– 87 –
SMP 86 M _/F
PT
X
Z
O forno pode ser instalado num armário de coluna
ou por baixo da bancada numa unidade modular
desde que se garanta uma ventilação suficiente.
Modelos SMP
(Fig. 5a)
X
X
Encaixe o aparelho no compartimento e fixe
o forno ao armário com os 4 parafusos e as
4 buchas fornecidas, utilizando os orifícios
existentes nos painéis laterais (Fig. 5a).
Nota (Fig. 5b):
Se colocar o forno por baixo de uma placa de
cozinha, rode primeiro a união
do plano (R) para a direita ou para a esquerda, para
permitir a introdução correcta do forno (Fig. 5b).
Ligação elétrica
Os fornos da Franke são fornecidos com um cabo
de alimentação de três polos com terminais livres.
Se o forno estiver permanentemente ligado a uma
fonte de alimentação, instale um disjuntor que
permita desligá-lo da fonte de alimentação com uma
distância de abertura de contacto (no mínimo 3 mm)
que garanta uma desconexão total em condições de
tensão excessiva de categoria III.
Certifique-se de que:
9
A ficha e a tomada são adequadas para uma
corrente de 16 A.
9
Ambas podem ser acedidas com facilidade e
estão dispostas de forma a que nenhuma parte
com corrente fique acessível quando se insere ou
remove a ficha.
9
A ficha pode ser facilmente inserida.
9
O forno não fica encostado à ficha quando
instalado no armário.
9
Os terminais de dois aparelhos não estão ligados
à mesma ficha.
9
É utilizado um cabo de 3 x 1,5 mm² do tipo H05VV-F
quando se substitui o cabo de alimentação.
9
Certifique-se de que observa as polaridades dos
terminais livres.
L
N
BLU
BLUE
GIALO-VERDE
YELLOW-GREEN
MARRONE
BROWN
Castanho = Fase
Azul = Neutro
Amarelo/Verde = Terra
Nota:
Certifique-se de que as características do sistema
elétrico da casa (tensão, potência e corrente máximas)
são compatíveis com as do forno Franke.
A frequência da rede é estabelecida ao ligar o forno.
OPERAÇÃO
Este forno combina as vantagens dos fornos de
convecção naturais "estáticos" com os fornos de
"ventoinha" modernos. É um aparelho muito versátil
que permite a seleção segura e fácil de 8 diferentes
modos de cozedura. Utilize os botões (A) e (D) no
painel de controlo para selecionar a temperatura
e os programas pretendidos. Para uma melhor
utilização do seu forno Franke, consulte a tabela de
cozedura na página 91.
Ventoinha de arrefecimento
Para reduzir a temperatura na porta, no painel de
controlo e nos lados, o forno Franke está equipado
com uma ventoinha de arrefecimento que é
automaticamente ativada quando o forno fica quente.
Quando a ventoinha está ligada, o ar circula a partir
da parte frontal do forno, entre o painel frontal e a
porta do forno. Foi tido um especial cuidado para
garantir que o ar de saída não perturbe o ambiente
da cozinha e que o ruído seja mínimo.
Para proteger os elementos da cozinha, a
ventoinha continua a funcionar, após cozedura,
até o forno ter arrefecido suficientemente.
Luz do forno
Este símbolo serve para ligar a luz do forno sem
ativar qualquer tipo de aquecimento. Esta opção
é útil para limpar o forno quando este estiver
desligado, para ver o compartimento de cozedura.
DESCONGELAÇÃO
Para descongelar alimentos, recomenda-se o
seguinte procedimento:
X
X
Posicione o botão de seleção de programa (A) na
posição “COZEDURA NO TURBO GRELHADOR”.
X
X
Posicione o botão do termóstato (D) em 0 ºC.
X
X
Posicione o botão do temporizador de cozedura (B)
no modo manual .
Содержание 116.0541.717
Страница 2: ......
Страница 17: ...17 SMP 86 M _ F EN...
Страница 33: ...33 SMP 86 M _ F DE...
Страница 49: ...49 SMP 86 M _ F FR...
Страница 65: ...65 SMP 86 M _ F IT...
Страница 81: ...81 SMP 86 M _ F ES...
Страница 111: ...111 SMP 86 M _ F NL...
Страница 112: ...112 SMP 86 M _ F 113 113 113 114 114 115 115 115 115 116 117 SMP 117 117 118 119 120 121 121 122 123 125 125 126 126 126...
Страница 113: ...113 SMP 86 M _ F EL Franke X X X X X X Z Z X X 9 9 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Страница 115: ...115 SMP 86 M _ F EL Z Z Franke Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 30 5 10...
Страница 116: ...116 SMP 86 M _ F EL A B Franke 120 275 C E 5 1 5 122 AA 0 0 60 100 150 180 200 240 275 G F E...
Страница 118: ...118 SMP 86 M _ F EL 8 A D Franke 122 Franke X X A X X D 0 C X X B...
Страница 121: ...121 SMP 86 M _ F EL Auto Auto End Set X X Mode Set Set X X X X 40 40 Z Z Z Z 9 9 5 Z Z Z Z Z Z Franke Z Z 120...
Страница 123: ...123 SMP 86 M _ F EL X X Natural Conventional Cooking X X 70 C X X 0 6 X X X X 2 X X 180 X X X X 3 X X A B B...
Страница 124: ...124 SMP 86 M _ F EL X X X X X X B X X X X 60 X X X X X X X X A Franke X X X X X X 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W G9 X X...
Страница 125: ...125 SMP 86 M _ F EL 220 240 V 50 60 Hz 2850 W 16 A 1000 W 1250 W 2250 W 30 W 15 W 1 x 25 W Franke Art Cod S N...
Страница 126: ...126 SMP 86 M _ F EL 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350...
Страница 128: ...17 SMP 86 M _ F Fig 1 0 60 100 150 180 200 240 275 Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c SMP 86 M _ F...
Страница 129: ...18 SMP 86 M _ F Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 4...
Страница 130: ......
Страница 131: ......