– 59 –
SMP 86 M _/F
IT
Svolgimento del programma
Quando il programma automatico viene
eseguito (e quindi la funzione di cottura è
attiva) il simbolo
Auto
rimane acceso e il
tempo di cottura rimanente appare sul display
sotto forma di conto alla rovescia. Anche il
simbolo resta illuminato
.
Fine automatica del programma
Alla fine della durata del programma o una
volta raggiunto l'orario finale, il relativo simbolo
si spegne.
Alla fine del programma automatico, il
simbolo
Auto
lampeggia, viene visualizzata
l'indicazione ottica "End" e viene emesso un
segnale acustico intermittente (che può essere
arrestato premendo
Set
).
Funzione timer
Il timer consente di impostare il tempo iniziale di un
conto alla rovescia. Questa funzione non accende
né spegne il forno, ma emette un segnale acustico
quando il tempo è trascorso.
X
X
Premere una volta il pulsante Mode o Set,
il display indica:
Il simbolo della campanella lampeggia e quindi
è possibile impostare la durata dell'allarme
con i pu e -. Quando questa funzione
è attiva, il simbolo della campanella rimane
acceso ed è presente l'indicazione ottica del
tempo rimanente (conto alla rovescia).
Alla fine del tempo impostato viene emesso
un segnale acustico (che può essere arrestato
premendo
Set
).
Modifica/cancellazione dei dati
X
X
I dati impostati possono essere modificati
in qualsiasi momento premendo
contemporaneamente i pu e -.
La cancellazione della durata della cottura
fa terminare automaticamente la funzione e
viceversa.
In caso di funzionamento programmato,
l'apparecchio non accetta orari di fine cottura
precedenti a quelli di inizio cottura proposti
dall'apparecchio stesso.
Nota:
il forno rimane caldo - ad una temperatura
simile a quella di cottura - per molto tempo dopo
lo spegnimento; pertanto, per evitare di cuocere
eccessivamente o di bruciare gli alimenti,
è consigliabile estrarli dal forno.
Prima accensione
X
X
Quando si utilizza il forno per la prima volta,
farlo funzionare a vuoto con la manopola della
temperatura impostata sul massimo per circa
40 minuti e aerando il locale.
L'odore percepibile nel corso di questa
operazione è dovuto all'evaporazione di
sostanze utilizzate per proteggere il forno
nel periodo di tempo che intercorre tra la
produzione e l'effettiva installazione.
Al termine dei 40 minuti, il forno si spegne
automaticamente ed è pronto per essere
utilizzato una volta raffreddato.
Suggerimenti
X
Z
Per una cottura ottimale, evitare di inserire i piatti
nel forno freddo; attendere il raggiungimento della
temperatura impostata.
X
Z
Durante la cottura, non collocare mai casseruole
o contenitori direttamente sul fondo della cavità
del forno;
9
ma posizionarli solo sulle griglie o sulle leccarde in
dotazione utilizzando uno dei 5 ripiani disponibili;
alltrimenti si rischia di danneggiare lo smalto
del forno.
X
Z
Non coprire mai le pareti del forno con pellicola
di alluminio, in particolare la parte inferiore della
cavità del forno.
X
Z
Tutte le riparazioni devono essere effettuate
unicamente da personale specializzato e
autorizzato. Contattare il nostro centro di
assistenza più vicino e pretendere solo ricambi
originali.
X
Z
Il vostro forno Franke utilizza uno smalto speciale
facile da pulire, tuttavia è consigliabile pulirlo
frequentemente per evitare che con la cottura lo
sporco e i residui delle cotture precedenti formino
incrostazioni.
X
Z
I pannelli autopulenti (se presenti) possono essere
puliti con acqua e sapone (consultare le istruzioni
per la pulizia).
Nota:
prima di accendere il forno, leggere le
istruzioni relative al timer (consultare pagina 58).
Содержание 116.0541.717
Страница 2: ......
Страница 17: ...17 SMP 86 M _ F EN...
Страница 33: ...33 SMP 86 M _ F DE...
Страница 49: ...49 SMP 86 M _ F FR...
Страница 65: ...65 SMP 86 M _ F IT...
Страница 81: ...81 SMP 86 M _ F ES...
Страница 111: ...111 SMP 86 M _ F NL...
Страница 112: ...112 SMP 86 M _ F 113 113 113 114 114 115 115 115 115 116 117 SMP 117 117 118 119 120 121 121 122 123 125 125 126 126 126...
Страница 113: ...113 SMP 86 M _ F EL Franke X X X X X X Z Z X X 9 9 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...
Страница 115: ...115 SMP 86 M _ F EL Z Z Franke Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 30 5 10...
Страница 116: ...116 SMP 86 M _ F EL A B Franke 120 275 C E 5 1 5 122 AA 0 0 60 100 150 180 200 240 275 G F E...
Страница 118: ...118 SMP 86 M _ F EL 8 A D Franke 122 Franke X X A X X D 0 C X X B...
Страница 121: ...121 SMP 86 M _ F EL Auto Auto End Set X X Mode Set Set X X X X 40 40 Z Z Z Z 9 9 5 Z Z Z Z Z Z Franke Z Z 120...
Страница 123: ...123 SMP 86 M _ F EL X X Natural Conventional Cooking X X 70 C X X 0 6 X X X X 2 X X 180 X X X X 3 X X A B B...
Страница 124: ...124 SMP 86 M _ F EL X X X X X X B X X X X 60 X X X X X X X X A Franke X X X X X X 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W G9 X X...
Страница 125: ...125 SMP 86 M _ F EL 220 240 V 50 60 Hz 2850 W 16 A 1000 W 1250 W 2250 W 30 W 15 W 1 x 25 W Franke Art Cod S N...
Страница 126: ...126 SMP 86 M _ F EL 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350...
Страница 128: ...17 SMP 86 M _ F Fig 1 0 60 100 150 180 200 240 275 Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c SMP 86 M _ F...
Страница 129: ...18 SMP 86 M _ F Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 4...
Страница 130: ......
Страница 131: ......