background image

122

Inhoudsopgave

Pagina

1.  Inleiding ...........................................................................................................................................................124
2.  Verklaring van symbolen ..................................................................................................................................124
3.  Voorgeschreven gebruik ..................................................................................................................................125
4.  Productomschrijving ........................................................................................................................................125
5.  Leveringsomvang ............................................................................................................................................125
6.  Veiligheidsaanwijzingen ...................................................................................................................................126
 

a)  Algemeen ..................................................................................................................................................126

 

b)  Voor de ingebruikname ..............................................................................................................................126

 

c)  Tijdens het gebruik ....................................................................................................................................127

7.  Batterij- en accuvoorschriften ..........................................................................................................................128
8.  Bedieningselementen van de zender ..............................................................................................................130
9.  Ingebruikneming van de zender ......................................................................................................................131
 

a)  Afstandsbedieningsmodus modus 1 en modus 2 ......................................................................................131

 

b)  Batterijen plaatsen .....................................................................................................................................132

 

c)  Stroomvoorziening van de zender controleren ..........................................................................................132

10.  Opladen van de vliegaccu ...............................................................................................................................133
11.  Montagewerken aan de romp ..........................................................................................................................135
 

a)  Horizontaal staartvlak en staartsteun monteren ........................................................................................135

 

b)  Besturingsstangen monteren .....................................................................................................................135

 

c)  Hoofdonderstel monteren ..........................................................................................................................136

 

d)  Propeller monteren ....................................................................................................................................137

12.  Vleugels monteren ...........................................................................................................................................138
13.  Gebruiken/aansluiten van de vliegaccu ...........................................................................................................139
14.  Instellen van het zwaartepunt ..........................................................................................................................140
15.  Controle van de besturingsfuncties .................................................................................................................141
 

a)  Trimmingen aan de zender en het model ..................................................................................................141

 

b)  Motorfunctie (modus 2) ..............................................................................................................................143

 

c)  Hoogteroerfunctie (modus 2) .....................................................................................................................144

 

d)  Rolroerfunctie (modus 1 en 2) ...................................................................................................................145

 

e)  Richtingsroerfunctie (modus  1 en modus 2) .............................................................................................146

16.  Instellen van de functieschakelaars .................................................................................................................147

$

Содержание 1086440

Страница 1: ...eite 2 41 Model Plane Red Dragonfly Operating Instructions Page 42 81 Mod le r duit d avion Red Dragonfly Notice d emploi Page 82 121 Modelvliegtuig Red Dragonfly Gebruiksaanwijzing Pagina 122 161 Bes...

Страница 2: ...n 12 c berpr fen der Stromversorgung des Senders 12 10 Laden des Flugakkus 13 11 Montagearbeiten am Rumpf 15 a H henleitwerk und Hecksporn montieren 15 b Anlenkgest nge montieren 15 c Hauptfahrwerk mo...

Страница 3: ...mpf ngerbindung 33 19 Programmierung des Flugreglers 34 a Kalibrierung vom Gashebel des Senders 34 b Programmiermodus ausw hlen 34 c Programmierbare Funktionen 35 d Hinweise zu den programmierbaren Fu...

Страница 4: ...Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0 96 04 40 87 87 Fax Nr 0180 5...

Страница 5: ...antwortlich 4 Produktbeschreibung Bei dem Flugmodell Red Dragonfly handelt es sich um ein vorgefertigtes ARF Modell das mit wenigen Handgriffen einsatzbereit ist S mtliche f r den Antrieb und zur Steu...

Страница 6: ...hert ist Beachten Sie In verschiedenen L ndern besteht eine Versicherungspflicht f r alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen und oder das Ver ndern des...

Страница 7: ...geeignetes Fluggel nde zum Betrieb Ihres Modells aus F r die ersten Flugversuche empfehlen wir einen windstillen bzw schwachwindigen Tag zu w hlen Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann wenn Ihre Reak...

Страница 8: ...eht Brand und Explosi onsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus verwenden Sie dazu geeignete Akkuladeger te Batterien 1 5 V sind nur f r den einmaligen Gebrauch vorgesehen und m ssen...

Страница 9: ...w hrend des Ladevorgangs erw rmen k nnen ist es erforderlich auf eine ausreichende Bel ftung zu achten Decken Sie das Ladeger t und den Flugakku niemals ab Dies gilt selbstverst ndlich auch f r ander...

Страница 10: ...hlossen werden Bild 1 1 Funktionsschalter 2 Funktions Kontrollleuchte 3 Funktionsschalter zur Sendereinstellung 4 Bindungs Taster 5 Trimmhebel f r Seitenruder Mode 1 und Mode 2 6 Steuerkn ppel f r H h...

Страница 11: ...ine Fachkraft bzw Fachwerkstatt mechanisch umgebaut werden Mode 1 Rechter Steuerkn ppel vor und zur ck Motorfunktion Thro Rechter Steuerkn ppel rechts und links Querruderfunktion Aile Linker Steuerkn...

Страница 12: ...n entsprechender Hinweis 3 befindet sich am Boden des Batteriefachs Setzen Sie anschlie end den Batteriefachdeckel mit der Unterkante zuerst in das Sendergeh use ein und lassen beim Andr cken den Verr...

Страница 13: ...r Ladeger t 3 an und verbinden die beiden Krokodilklemmen 6 mit einer geeigneten 12 V Gleichstromquelle z B einer Autobatterie Achten Sie hierbei unbedingt auf die richtige Polung Die rote Krokodilkle...

Страница 14: ...as Kabel abgewickelt werden Wichtig Lassen Sie Balancer Ladeger t und Akku beim Laden niemals unbeaufsichtigt Achten Sie auf die Lade zeit und pr fen zwischendurch auf berm ige Erw rmung des Balancer...

Страница 15: ...inuten Epoxydharzkleber Vor dem n chsten Arbeitsschritt muss das Aush rten des Klebers abgewartet werden Achten Sie bei den Klebearbeiten darauf dass bersch ssiger Kleber sofort mit einem feuchten Tuc...

Страница 16: ...das Fahr werk soweit zusammen dass die beiden Nasen des Fahrwerksdrahtes 1 vollst ndig in der Fahrwerkshalterung 2 verschwinden Wenn Sie nun das Fahrwerk loslassen werden die Nasen des Fahrwerksdraht...

Страница 17: ...Motorwelle und befestigen Sie ihn mit dem Spinner 3 Achtung Arbeiten Sie bei der Befestigung des Spinners mit Gef hl F r einen sicheren Halt des Propellers muss der Spinner gut festgezogen werden Ver...

Страница 18: ...achten Sie hierbei die korrekte Polarit t Farbkodierungen der Kabel Schieben Sie die Tragfl che mit der Rastnase 2 vorne in die Vertiefung im Rumpf Die Hinterkante der Tragfl che legen Sie flach auf d...

Страница 19: ...und fixieren ihn mit dem Klettband 2 Verbinden Sie diesen ber den verpolungssicheren Steckverbinder 3 mit der Modellelektronik Die Elektronik pr ft jetzt die Akkuspannung und auch die Stelllung Motor...

Страница 20: ...erseiten der Tragfl che mit einem Stift die entsprechenden Positionen des Schwer punktes St tzen Sie von unten das zusammengebaute flugfertige Modell an den Messpunkten mit den Zeigefin gern der linke...

Страница 21: ...lers befinden a Trimmungen am Sender und Modell Bild 11 Am Modell k nnen die Trimmungen f r Seitenruder 1 H henruder 2 und Querruder 3 eingestellt werden Bevor Sie die Steuerfunktionen am Modell teste...

Страница 22: ...H henruder darf nicht nach oben oder unten das Seitenruder darf nicht nach links oder rechts zeigen Wenn das H hen und oder Seitenruder nicht richtig steht so ffnen Sie die Serviceklappe auf der Unte...

Страница 23: ...l am oberen Anschlag befindet ist die maximale Propellerdrehzahl erreicht Bewegen Sie danach den Steuerkn ppel wieder zur ck in die unterste Stellung F hren Sie einen kurzen Motortest durch und berpr...

Страница 24: ...ie hintere Kante des Ruders muss dabei ca 8 10 mm nach unten ausgelenkt werden Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach oben gedr ckt und das Modell taucht nach unten weg Diese Steuerfunktion wird ben t...

Страница 25: ...iegt mit etwas H henruderunterst tzung eine Linkskurve Bild 16 Wird der Steuerkn ppel f r die Querruderfunktion nach rechts bewegt muss das Querruder der linken Tragfl che nach unten das Querruder der...

Страница 26: ...gelenkt Somit k nnen Sie auch am Boden die Richtung ndern Bild 18 Wird der Steuerkn ppel f r die Seitenruderfunktion nach rechts bewegt muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen Die hintere Kante d...

Страница 27: ...ieren Sie sich vorher unbedingt die Werkseinstellung Bild 20 Um den Sender an andere Modelle anpassen zu k nnen haben die Schalter 1 6 von links nach rechts gesehen siehe Bild 20 folgende Funktionen S...

Страница 28: ...ng elektronisch vertauscht Beachten Sie Um in Mode 1 fliegen zu k nnen muss zus tzlich der Sender an beiden Steueraggregaten mechanisch umgebaut werden Wenden Sie sich hierzu an einen Fachmann bzw ein...

Страница 29: ...uern von Flugmodellen sollten Sie die Hilfestellung eines erfahrenen Flugmodellbauers in Anspruch nehmen c Der Start Grunds tzlich ist es problemlos m glich das Modell alleine von glatten B den aus zu...

Страница 30: ...teuerkn ppel dazu dass das Modell zu langsam wird und nach vorne ber die Rumpfspitze oder seitlich ber eine Tragfl che abkippt Fliegen Sie deshalb zu Beginn in ausreichender Sicherheitsh he um sich an...

Страница 31: ...so zu korrigieren dass die Trimmung am Sender wieder in der Mittelstellung steht und das Modell trotzdem gerade fliegt siehe n chster Abschnitt g Eintrimmen des Modells nach der Landung Die Gest nge f...

Страница 32: ...fe 2 angebracht die durch Drehen in der L nge verstellt werden k nnen Zum Verstellen der Anlenkgest nge schieben Sie den Sicherungsring 4 etwas nach hinten und haken den Gabelkopf vom Ruderhorn 3 aus...

Страница 33: ...erstellen der Bindung Stecken Sie bei eingeschaltetem Sender den Flugakku an die Elektronik an so wird die gr ne LED im Empf nger maximal f r ein paar Sekunden in langsamen Rhythmus blinken und hiermi...

Страница 34: ...r schritte bis zum Ende durchlaufen oder stecken Sie den Flugakku einfach ab Hierbei muss jedoch der Gashebel am Sender immer noch in der Stellung Vollgas sein b Programmiermodus ausw hlen Der Flugreg...

Страница 35: ...Zelle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Werkseinstellung __ __ __ __ 5 Motor Timing Automatic 7 30 _ _ _ _ 5 1 Motor Timing low 7 22 _ _ _ _ _ _ _ _ 5 2 Motor Timing high 22 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 36: ...3 definieren bzw ausschalten 3 Unterspannungserkennung In diesem Men punkt k nnen Sie die Unterspannungserkennung definieren F r NiCd NiMH empfehlen wir 65 f r LiPo 3 0 V Zelle Folgende Einstellm glic...

Страница 37: ...ierten Wert der Startcharakteristik bis 100 hochregeln Bei Helimode 2 wird dieses Hochregeln in ca 15 Sekunden erfolgen Die genannten Funktionen werden auch als Softstart empfohlen wenn Sie z B den Mo...

Страница 38: ...ich T ne mit einer Sekunde Pause zu h ren ist die Akkuspannung des ange steckten Flugakkus in einem undefinierten Zustand berpr fen Sie den Ladezustand des Flugakkus 3 Sind kontinuierlich T ne mit ein...

Страница 39: ...eist Die Bezeichnungen f r das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten M lltonnen Symbol Ihre verbrauc...

Страница 40: ...ort oder nach kurzer Zeit selbst ab berpr fen Sie die eingelegten Batterien und tauschen Sie sie ggf aus Die Reichweite zwischen Sender und Flugmodell ist nur sehr gering berpr fen Sie die im Sender e...

Страница 41: ...u 520 g c Flugakku Akkutyp LiPo 7 4 V 1300 mAh 20C d Motor Typ Brushless 2720 KV Geeignet f r 2 LiPo Zellen e Flugregler Spannungsbereich 2 4 LiPo Zellen Wichtig Der Flugregler kann zwar mit 2 4 LiPo...

Страница 42: ...Checking the Transmitter s Power Supply 52 10 Charging the Flight Battery 53 11 Assembly Work at the Fuselage 55 a Installing the Elevator Unit and Tail Spur 55 b Installing the Linkage Rods 55 c Inst...

Страница 43: ...9 Programming the Flight Controller 74 a Calibration of the Transmitter s Throttle Lever 74 b Select Programming Mode 74 c Programmable Functions 75 d Note on the Programmable Functions 76 20 Maintena...

Страница 44: ...is if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights re...

Страница 45: ...of the model 4 Product Description The flight model Red Dragonfly is a pre fabricated ARF model that is ready for use with just a few steps All drive and control components are built in and ready for...

Страница 46: ...ircraft The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons CE This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age...

Страница 47: ...fly your model if your ability to react is unlimited The influence of tiredness alcohol or medication can cause incorrect responses Do not fly directly towards audience or yourself Motor flight contro...

Страница 48: ...sion Charge only recharge able batteries intended for this use suitable chargers Batteries 1 5 V are intended for one time use only and must be disposed of properly when discharged Always observe the...

Страница 49: ...the flight battery may heat up during charging observe suffici ent ventilation Never cover the charger and flight battery Of course this also applies for other chargers and rechargeable batteries Nev...

Страница 50: ...re 1 1 Function switch 2 Function indicator lamp 3 Function switch for transmitter setting 4 Binding button 5 Trim lever for the rudder Modes 1 and 2 6 Control lever for the elevator and rudder Mode 1...

Страница 51: ...nically converted by a specialist or specialist workshop Mode 1 Right control stick forward and backward Motor function Thro Right control stick right and left Aileron function Aile Left control stick...

Страница 52: ...nus A corresponding note 3 is located on the bottom of the battery compartment Then place the battery compartment lid with the bottom edge first into the transmitter housing and let the latching lever...

Страница 53: ...cable 2 to the balancer charter 3 and connect the two alligator clamps 6 to a suitable 12 V direct current source e g a car battery Always observe the correct polarity The red alligator clamp must be...

Страница 54: ...e the balancer charger and rechargeable battery unattended when charging Observe the charging time and check for excessive heating of the balancer charger and the rechargeable battery in between The c...

Страница 55: ...n figure 5 Use e g 5 minute epoxy glue Before the next work step wait for the glue to harden When gluing observe that excess glue is wiped off with a moist cloth at once and the glue does not cause th...

Страница 56: ...ge 2 Now bend the undercarriage until the two tabs of the undercarriage wire 1 completely disappear in the undercarriage holder 2 If you now let go of the undercarriage the tabs of the undercarriage w...

Страница 57: ...n the plastic hexagon tappet of the motor shaft and attach it with the spinner 3 Attention Work carefully when attaching the spinner The spinner must be tightened well for a tight fit Use a tool suita...

Страница 58: ...s from the receiver 1 Observe proper polarity colour coding of the cables Push the wing into the indentation at the front of the fuselage with the latching tab 2 Place the rear edge of the wing flat o...

Страница 59: ...ok and loop tape 2 Connect it to the model electronics via the plug connector 3 protected against polarity reversal The electronics now check the battery voltage and the position motor off After appro...

Страница 60: ...mark the corresponding centre of gravity position at the bottom of the wing with a pen From the bottom hold the assembled and ready to fly model at the measured positions with your index fingers or a...

Страница 61: ...f the rotor a Trimming at the Transmitter and the Model Figure 11 The trimming for rudder 1 elevator 2 and aileron 3 can be set at the model Before testing the control functions at the model you must...

Страница 62: ...line in the neutral position of the trimming levers The elevator must not point up or down the rudder not to the left or right if the elevator and or ruder is not placed correctly open the service fl...

Страница 63: ...ition When the control lever is at the top stop the maximum rotor speed is reached Then move the control lever back to the bottom most position Perform a brief motor test and check the run of the roto...

Страница 64: ...t downwards The rear rudder edge must be deflected downwards by approx 8 10 mm In flight the landing gear is pressed upwards and the model dives This control function is required to put the model into...

Страница 65: ...d the model flies to the left with a little elevator support Figure 16 If the control lever for the aileron function is moved to the right the left wing s aileron must break out to the bottom and the...

Страница 66: ...me You can also change the direction on the ground like this Figure 18 If the control stick for the rudder function is moved to the right the rudder must deflect to the right The rear rudder edge must...

Страница 67: ...e down the factory settings Figure 20 To be able to adjust the transmitter to other models as well the switches 1 6 from the left to the right see figure 20 have the following functions Switch 1 Rever...

Страница 68: ...aps the control function elevator and speed control Note To fly in mode 1 the transmitter also has to be mechanically converted at the two control units Contact a specialist or specialist workshop for...

Страница 69: ...owledge of how to control flight models ask an experienced flight model constructor for help c Take Off Generally it is easily possible to start the model on your own and from a smooth floor For the f...

Страница 70: ...the elevator control lever too much will cause the model to slow down and top forwards over the fuselage top or to the side over a wing Therefore fly at a sufficient safety height in the beginning in...

Страница 71: ...down linkage wires for aileron rudder and elevator so that the trim at the transmitter is in the middle position again and the model still flies straight see next section g Trimming the Model after To...

Страница 72: ...nd of the thrust rods has clevises 2 that can be adjusted in length by turning To adjust the linkage rods push the retention ring 4 a little backwards and disconnect the clevis from the rudder horn 3...

Страница 73: ...urers Re establishing the binding Connect the flight battery with the transmitter switched on The green LED in the receiver will flash slowly for no more than a few seconds to indicated binding When t...

Страница 74: ...mming steps run through to the end or just disconnect the flight battery However the throttle lever at the transmitter still has to be in the full throttle position for this b Selecting the Programmin...

Страница 75: ..._ _ _ _ _ 4 Works settings __ __ __ __ 5 Motor Timing Automatic 7 30 _ _ _ _ 5 1 Motor Timing low 7 22 _ _ _ _ _ _ _ _ 5 2 Motor Timing high 22 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Start Up Characteristics v...

Страница 76: ...may be defined or switched off in the following menu item 3 3 Undervoltage recognition In this menu item you can specifically define undervoltage recognition specifically For NiCd NiMH we recommend 6...

Страница 77: ...he starting characteristics to 100 in about 5 seconds if the transmitter sends the control signal full throttle At Heli mode 2 this increase takes about 15 seconds The functions named are also recomme...

Страница 78: ...sounds with a break of one second are audible continually the battery voltage of the connected flight battery is in an undefined condition Check the charge condition of the flight battery 3 If sounds...

Страница 79: ...ousehold waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery recharge able battery e g below the rubbish bin s...

Страница 80: ...ter turns off straight away or after a short while Check the batteries in the transmitter and replace them in necessary The range between transmitter and model plane is very low Check the batteries in...

Страница 81: ...chargeable battery 520 g c Flight Battery Battery type LiPo 7 4 V 1300 mAh 20C d Motor Type Brushless 2720 KV Suitable for 2 LiPo cells e Flight Controller Voltage range 2 4 cells LiPo Important The f...

Страница 82: ...de la batterie de propulsion 93 11 Travaux de montage sur le fuselage 95 a Montage de l empennage horizontal et de la b quille de queue 95 b Montage des tringles d asservissement 95 c Montage du trai...

Страница 83: ...r et le r cepteur 113 19 Programmation du r gulateur de vol 114 a Calibrage du levier d acc l ration de l metteur 114 b S lection du mode de programmation 114 c Fonctions programmables 115 d Remarques...

Страница 84: ...oi afin de pouvoir le consulter tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es des propri taires respectifs Tous droits r...

Страница 85: ...ed Dragonfly est un mod le r duit ARF pr fabriqu et rapidement pr t l emploi Tous les composants n cessaires pour l entra nement et la commande sont d j int gr s au mod le r duit de mani re ce qu il s...

Страница 86: ...de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assur Veuillez noter une assurance est obligatoire pour tous les mod les r duits dans de nombreux pays Pour des raisons de s curit et d homologa...

Страница 87: ...d aviation appropri pour l utilisation de votre mod le r duit Pour les premi res tentatives de vol nous recommandons de choisir un jour sans vent ou avec peu de vent Ne pilotez votre mod le r duit que...

Страница 88: ...e recharger les piles jetables traditionnelles Il y a danger d incendie et d explosion Rechargez uniquement les batteries pr vues cet effet employez alors uniquement des chargeurs de batteries appropr...

Страница 89: ...d objets tranchants Il y a danger d incendie et d explosion Comme le circuit lectronique de charge l int rieur du chargeur tout comme la batterie de propulsion peuvent chauffer pendant le cycle de ch...

Страница 90: ...l metteur 4 Bouton poussoir d appairage 5 Levier de compensation pour la gouverne de direction mode 1 et mode 2 6 Levier de commande pour les gouvernes de profondeur et de direction mode 1 Levier de...

Страница 91: ...1 Levier de commande droit vers l avant et l arri re fonction du moteur Thro Levier de commande droit vers la droite et la gauche fonction de l aileron Aile Levier de commande gauche vers l avant et...

Страница 92: ...nverser plus et moins Une inscription correspondante 3 se grav e au fond du logement des piles Ins rez alors le couvercle du logement piles avec le bord inf rieur dans le logement de l metteur puis la...

Страница 93: ...e de charge 2 au chargeur r partiteur 3 puis raccordez les deux pinces crocodile 6 une source de courant continu 12 V ad quate par ex une batterie de voiture Respectez ici imp rativement la polarit La...

Страница 94: ...le c ble Important Durant le cycle de charge ne laissez jamais le chargeur r partiteur et la batterie sans surveillance Surveillez la dur e de charge et assurez vous de temps en temps que le chargeur...

Страница 95: ...colle 5 minutes base de r sine poxy Avant la prochaine tape vous devez laisser durcir la colle Durant les travaux de collage essuyez imm diatement les exc dents de colle l aide d un chiffon humide et...

Страница 96: ...n d atterrissage de mani re ce que les deux ergots du fil du train d atterrissage 1 disparaissent compl tement dans le support du train d atterrissage 2 Si vous rel chez maintenant le train d atterris...

Страница 97: ...puis fixez la l aide du nez d entr e 3 Attention Faites preuve de doigt lors de la fixation du nez d entr e Afin de garantir une fixation correcte de l h lice le nez d entr e doit tre serr fond Pour c...

Страница 98: ...ve nance du r cepteur 1 Respectez ici la polarit codes de couleur des c bles Glissez la surface portante avec l ergot 2 l avant dans l videment sur le fuselage D posez le bord arri re de la surface po...

Страница 99: ...e auto agrippante 2 Raccordez la l lectronique du mod le r duit l aide du connecteur fiches irr versible 3 L lectronique contr le maintenant la tension de la batterie ainsi que la position Moteur tein...

Страница 100: ...s exactes du centre de gravit sur les faces inf rieures de la surface portante Soutenez le mod le r duit assembl pr t voler par le dessous au niveau des points de mesure avec les index de la main gauc...

Страница 101: ...e pendant le test a Compensateurs sur l metteur et le mod le r duit Figure 11 Les compensateurs pour la gouverne de direction 1 la gouverne de profondeur 2 et l aileron 3 peuvent tre r gl s sur le mod...

Страница 102: ...nes doivent tre align es La gouverne de profondeur ne doit pas pointer vers le haut ou le bas la gouverne de direction ne doit pas pointer vers la gauche ou la droite Lorsque la gouverne de profondeur...

Страница 103: ...ute du levier de commande correspond la vitesse maximale de l h lice D placez ensuite le levier de commande nouveau en position basse Effectuez un bref essai de moteur et contr lez alors la rotation d...

Страница 104: ...arri re de la gouverne doit alors se braquer d env 8 10 mm vers le bas Pendant le vol cela pousse l empennage vers le haut et le mod le r duit perd de l altitude Cette fonction de pilotage est indispe...

Страница 105: ...auche en actionnant l g rement la gouverne de profondeur Figure 16 Lorsque le levier de commande de la fonction de l aileron est d plac vers la droite les ailerons de la surface portante gauche doiven...

Страница 106: ...mani re vous pouvez galement modifier la direction au sol Figure 18 Lorsque le levier de commande des fonctions de gouverne de direction est d plac vers la droite la gouverne de direction doit braque...

Страница 107: ...ativement d abord les r glages d usine Figure 20 Pour adapter l metteur d autres mod les r duits les interrupteurs 1 6 de gauche droite voir fig 20 assurent les fonctions suivantes Interrupteur 1 fonc...

Страница 108: ...Commande de la vitesse de rotation Veuillez noter Afin de pouvoir voler en mode 1 il est galement n cessaire de r aliser une transformation m canique de l metteur au niveau des deux sous groupes de c...

Страница 109: ...concerne le pilotage de mod les r duits d avion nous vous recommandons de demander conseil un mod liste confirm c Le d collage En principe il est possible de faire d coller le mod le r duit sans l aid...

Страница 110: ...it il bascule vers l avant ou se renverse sur le c t sur une surface portante Au d but volez donc une altitude de s curit suffisante afin de vous familiariser avec les r actions du mod le r duit Ne vo...

Страница 111: ...le compensateur se trouve nouveau en position m diane sur l metteur et que le mod le r duit vole en ligne droite voir section suivante g quilibrage du mod le r duit apr s l atterrissage Les tringles...

Страница 112: ...t sont install es l autre extr mit des bielles de pouss e Pour le r glage des tringles d asservissement poussez l g rement la bague de retenue 4 vers l arri re puis d cro chez la chape est d plac e du...

Страница 113: ...eur embo tez la batterie de propulsion sur l lectronique La DEL verte de l metteur clignote lentement au maximum pendant quelques secondes et signalise ainsi la proc dure d appairage Lorsque l metteur...

Страница 114: ...attendre que toutes les tapes de programmation soient termin es soit d brancher la batterie de propulsion Le levier d acc l ration sur l metteur doit cependant toujours encore se trouver en position...

Страница 115: ..._ _ _ _ _ _ _ _ 4 R glages d usine __ __ __ __ 5 Synchronisation du moteur Automatic 7 30 _ _ _ _ 5 1 Synchronisation du moteur lente 7 22 _ _ _ _ _ _ _ _ 5 2 Synchronisation du moteur rapide 22 30 _...

Страница 116: ...s dans la rubrique suivante 3 du menu 3 D tection des sous tensions Cette rubrique du menu permet de d finir la d tection des sous tensions Avec une batterie NiCd ou NiMH nous recommandons 65 avec une...

Страница 117: ...que de d marrage 100 en cas d activation du signal de commande Plein gaz sur l metteur Avec Helimode 2 cette mont e en r gime se d roulera en l espace d env 15 secondes Les fonctions mentionn es sont...

Страница 118: ...sque des tonalit s continues sont audibles avec une pause d une seconde l tat de la tension de la batterie de la batterie de propulsion raccord e est ind finie Contr lez l tat de charge de la batterie...

Страница 119: ...ordures m nag res Les d signations pour le m tal lourd pr pond rant sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la d signation est indiqu e sur la pile batterie par ex au dessous des symboles d...

Страница 120: ...lez les piles ins r es et remplacez les le cas ch ant La port e entre l metteur et le mod le r duit d avion n est que tr s faible Contr lez les piles ins r es dans l metteur et remplacez les le cas c...

Страница 121: ...propulsion Type de batterie LiPo 7 4 V 1 300 mAh 20C d Moteur Type Brushless 2 720 KV Convient pour 2 cellules LiPo e R gulateur de vol Plage de tension 2 4 cellules LiPo Important Bien qu il soit pos...

Страница 122: ...2 c Stroomvoorziening van de zender controleren 132 10 Opladen van de vliegaccu 133 11 Montagewerken aan de romp 135 a Horizontaal staartvlak en staartsteun monteren 135 b Besturingsstangen monteren 1...

Страница 123: ...153 19 Programmeren van de vliegregelaar 154 a Kalibreren van de gashendel van de zender 154 b Programmeermodus selecteren 154 c Programmeerbare functies 155 d Instructies m b t de programmeerbare fu...

Страница 124: ...ikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken va...

Страница 125: ...het modelvliegtuig Red Dragonfly gaat het om een voorgefabriceerd ARF model dat mits enkele ingrepen gebruiksklaar is Verschillende voor de aandrijving en de sturing benodigde onderdelen werden reeds...

Страница 126: ...uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Let op In sommige landen bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig o...

Страница 127: ...het gebruik van uw model Voor de eerste vluchtpogingen raden wij aan een windstille dag of een dag met wenig wind te kiezen U mag het model alleen besturen als uw reactievermogen niet verminderd is Ve...

Страница 128: ...e niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Er bestaat brand en explosiegevaar U mag alleen accu s opladen die hiervoor geschikt zijn Gebruik geschikte opladers Batterijen 1 5 V zijn best...

Страница 129: ...pe voorwerpen in de accu prikken Er bestaat brand en explosiegevaar Aangezien zowel de oplaadelektronica in het laadapparaat als de vliegaccu tijdens het opladen warm worden is het aangewezen te zorge...

Страница 130: ...tgesloten Afbeelding 1 1 Functieschakelaar 2 Bedrijfscontrolelampje 3 Functieschakelaar voor de zenderinstelling 4 Bindingstoets 5 Trimhendel voor richtingsroer modus 1 en modus 2 6 Stuurknuppel voor...

Страница 131: ...t de zender door een vakman of atelier mechanisch worden omgebouwd Modus 1 Rechter stuurknuppel vooruit en terug Motorfunctie Thro Rechter stuurknuppel rechts en links Rolroerfunctie Aile Linker stuur...

Страница 132: ...dt ook een bijbe horende markering 3 op de bodem van het batterijvak Plaats aansluitend het batterijvakdeksel met de onder kant eerst in de zenderbehuizing en laat bij het aandruk ken de vergrendeling...

Страница 133: ...er laadapparaat 3 aan om de vliegaccu op te laden en verbind beide krokodilklemmen 6 met een geschikte 12 V gelijkstroombron vb een autobatterij Let hierbij zeker op de juiste poolrichting De rode kro...

Страница 134: ...old Belangrijk Laat het balancer laadapparaat en de accu bij het opladen nooit zonder toezicht Houd de laadtijd in de gaten en controleer tussendoor of het balancer laadapparaat en de accu niet worden...

Страница 135: ...beelding 5 Gebruik hiervoor vb 5 minuten epoxylijm Voor de volgende werkstap moet u wachten tot de lijm is uitgehard Let bij de kleefwerken op dat overtollige lijm onmiddellijk met een vochtige doek w...

Страница 136: ...ig hiervoor het onderstel zo ver samen dat beide neuzen van de onderstelkabel 1 volledig in de onderstelhouder 2 verdwijnen Als u het onderstel nu loslaat zullen de neuzen van de onderstelkabel in de...

Страница 137: ...e motoras en bevestig deze met de spinner 3 Let op Werk bij de bevestiging van de spinner met gevoel Voor een stevige zitting van de propeller moet de spinner goed worden aangespannen Gebruik hiervoor...

Страница 138: ...tvanger komen 1 Let hierbij op de juiste polariteit kleurcoderingen van de kabels Schuif de vleugel met de klikverbinding 2 vooraan in de verdieping in de romp De achterzijde van de vleugels legt u vl...

Страница 139: ...et klittenband 2 Verbind deze met behulp van de tegen verpoling beveilgde stekker 3 met de modelelektronica De elektronica controleert nu de accuspanning en ook de stand motor uit Na ca 2 seconden wee...

Страница 140: ...an de onderkant van de vleugels met een stift de overeenkomstige posities van het zwaartepunt Ondersteun vanaf de onderkant het in elkaar gezette vliegklare model op de meetpunten met de wijsvingers v...

Страница 141: ...a Trimmingen aan de zender en het model Afbeelding 11 Aan het model kunnen de trimmingen voor richtingsroer 1 hoogteroer 2 en rolroer 3 worden ingesteld Voor u de stuurfuncties op het model kunt test...

Страница 142: ...ijn Het hoogteroer mag niet naar boven of beneden het richtingsroer mag niet naar links of rechts wijzen Wanneer het hoogte en of richtingsroer niet juist staat opent u de serviceklep aan de onderzijd...

Страница 143: ...nuppel zich aan de bovenste aanslag bevindt is het maximum propellertoerental bereikt Beweeg daarna de stuurknuppel terug in de onderste stand Voer een korte motortest door en controleer daarbij de om...

Страница 144: ...uitslaan De achterzijde van het roer moet daarbij ca 8 10 mm naar beneden worden afgesteld Tijdens het vliegen wordt daardoor het staarvlak naar boven gedrukt en het model duikt naar beneden weg Deze...

Страница 145: ...ieg met wat hoogteroerondersteuning een linkse bocht Afbeelding 16 Als de stuurknuppel voor de rolroerfunctie naar rechts beweegt moet het rolroer van de linker vleugel naar bene den de rolroeren van...

Страница 146: ...stuurd Zo kunt u ook de richting op de bodem veranderen Afbeelding 18 Wanneer de stuurknuppel voor de richtingsroerfunctie naar rechts wordt bewogen moet het richtingsroer naar rechts uitslaan De acht...

Страница 147: ...t uitvoeren noteert u vooraf de fabrieksinstelling Afbeelding 20 Om de zender aan andere modellen te kunnen aanpassen hebben de schakelaars 1 6 van links naar rechts gezien zie afbeelding 20 de volgen...

Страница 148: ...roer met de toerentalsturing elektronisch omgewisseld Let op Om in modus 1 te kunnen vliegen moet de zender bijkomend aan beide stuuraggregaten mechanisch worden omgebouwd Raadpleeg hiervoor een vakma...

Страница 149: ...ing tot het besturen van modelvliegtuigen hebt moet u de hulp van een ervaren modelvliegtuigbouwer raadplegen c De start In principe is het zonder probleem mogelijk om het model alleen vanaf een vlakk...

Страница 150: ...ekken ertoe dat het model te langzaam wordt en naar voren over de punt van de romp of zijdelings over een vleugel kan afglijden Vlieg daarom in het begin met voldoende veiligheidshoogte om aan het bes...

Страница 151: ...ren zo worden gecorrigeerd dat de trimming aan de zender verder in de middelste stand staat en het model toch recht vliegt zie volgende hoofdstuk g Intrimmen van het model na de landing De stangen voo...

Страница 152: ...n vorkkoppen 2 aangebracht die door draaien in de lengte kunnen worden versteld Voor het verstellen van de besturingsstangen schuift u de borgring 4 een beetje naar achter en haakt u de vorkkop van de...

Страница 153: ...en gebruikt Binding opnieuw tot stand brengen Sluit bij ingeschakelde zender de vliegaccu aan de elektronica aan zo knippert de groene LED in de ontvanger maximum gedurende een paar seconden langzaam...

Страница 154: ...tot het einde doorlopen of ontkoppelt u de vliegaccu gewoon af Hierbij moet echter de gashendel op de zender altijd nog in de stand Volgas staan b Programmeermodus selecteren De vliegregelaar kan afz...

Страница 155: ...2 V cel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Fabrieksinstelling __ __ __ __ 5 Motortiming Automatisch 7 30 _ _ _ _ 5 1 Motortiming low 7 22 _ _ _ _ _ _ _ _ 5 2 Motortiming high 22 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 156: ...defini ren of uitschakelen 3 onderspanningsherkenning In dit menupunt kunt u de onderspanningsherkenning definieren Voor NiCd NiMH raden wij 65 aan voor LiPo 3 0 V cel U heeft de volgende instelmogel...

Страница 157: ...iek tot 100 doen stijgen Bij Helimode 2 wordt dit stijgen in ca 15 seconden bereikt De genoemde functies zijn ook als Softstart aangewezen als u vb de motor van een elektrische zeilboot op de zender v...

Страница 158: ...nderbroken geluiden met een seconde pauze te horen zijn bevindt de accuspanning van de verbonden vliegaccu zich in een niet gedefinieerde toestand Controleer de laadtoestand van de vliegac cu 3 Als er...

Страница 159: ...anduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood betekenis staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer...

Страница 160: ...hakelt onmiddellijk of na korte tijd vanzelf uit Controleer de geplaatste batterijen in de zender en vervang deze evt De reikwijdte tussen zender en modelvliegtuig is slechts heel gering Controleer de...

Страница 161: ...accu 520 g c Vliegaccu Accutype LiPo 7 4 V 1300 mAh 20C d Motor Type Brushless 2720 KV Geschikt voor 2 LiPo cellen e Vliegregelaar Spanningsbereik 2 4 LiPo cellen Belangrijk De vliegregelaar kan wel m...

Страница 162: ...162...

Страница 163: ...163...

Страница 164: ...d equipment reserved Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information l gales Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad co...

Отзывы: