background image

27

Care    Entretien    Pflege    Onderhoud    Manutenzione    Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse

Manutenção    Hoito    Vedlikehold    Skötsel    Φροντίδα    Bakım    Поддържане

• 

The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle 
cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and 
remove promptly.

• 

The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution 
and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use harsh 
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

• 

Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l'eau froide à cycle 
délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher séparément à basse température et 
retirer rapidement de la machine une fois sec.

• 

Le cadre, l'arche de jouets et les jouets peuvent être nettoyés avec un chiffon 
humide et une solution lavante douce. Ne pas plonger l'arche de jouets dans 
l’eau. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants décapants ou 
abrasifs. Rincer avec de l'eau pour enlever tout résidu.

• 

Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Separat in kaltem 
Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei 
niedriger Temperatur separat im Trockner trocknen und nach dem Trocknen 
sofort aus dem Trockner entfernen.

• 

Den Rahmen, die Spielzeugleiste und die Spielzeuge mit einem sauberen, mit 
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Die Spielzeugleiste nicht 
in Wasser tauchen. Keine Bleichmittel verwenden. Keine scharfen Putz- oder 
Scheuermittel verwenden. Mit klarem Wasser abspülen, um Seifenreste 
zu entfernen.

• 

Het kussen kan in de wasmachine. Was het kussen apart in koud water en op een 
laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken. Apart in de droogtrommel drogen 
op lage temperatuur en meteen daarna eruit halen.

• 

Het frame, de speelgoedstang en de speeltjes kunnen met een vochtig doekje 
en een mild sopje worden schoongemaakt. De speelgoedstang niet in water 
onderdompelen. Geen bleekmiddel gebruiken. Geen scherpe of schurende 
schoonmaakmiddelen gebruiken. Schoonspoelen met water om zeepresten 
te verwijderen.

• 

L'imbottitura è lavabile in lavatrice. Lavarla separatamente in acqua fredda con 
ciclo delicato. Non usare candeggina. Asciugare a tamburo separatamente a 
bassa temperatura ed estrarre immediatamente.

• 

Pulire il telaio, l'arco giochi e i giocattoli con un panno umido pulito e sapone 
neutro. Non immergere il giocattolo. Non usare candeggina. Non usare detersivi 
aggressivi o abrasivi. Risciacquare con acqua per rimuovere ogni residuo.

• 

El acolchado puede lavarse a máquina. Lavarlo con agua fría, en un programa 
para ropa delicada y sin lejía. No usar lejía. Secarlo por separado en la secadora, a 
baja temperatura, y retirarlo inmediatamente al terminar el programa.

• 

El armazón, la barra de juguetes y los muñecos colgantes pueden limpiarse 
pasándoles un paño humedecido en agua y detergente suave. No sumergir la 
barra de juguetes. No usar lejía. No usar detergentes fuertes o abrasivos. Para 
eliminar los residuos de jabón, aclarar con agua.

• 

Hynden kan maskinvaskes. Vaskes separat på et skåneprogram ved meget lav 
temperatur. Brug ikke blegemiddel. Kan tørretumbles separat ved lav varme. 
Tages derefter straks ud af tørretumbleren.

• 

Rammen, legetøjsbøjlen og legetøjet kan tørres af med en fugtig klud og et 
mildt rengøringsmiddel. Legetøjsbøjlen må ikke nedsænkes i vand. Brug ikke 
blegemiddel. Brug ikke skrappe rengøringsmidler. Skyl efter med rent vand for at 
fjerne evt. sæberester.

• 

O forro almofadado é lavável na máquina. Lavá-lo em separado, com água 
fria num ciclo suave. Não usar soluções branqueadoras. Secar na máquina em 
separado e a baixas temperaturas, e retirar de imediato.

• 

A estrutura, o arco de brincadeira e os brinquedos podem ser limpos com água 
e sabão neutro, com um pano limpo. Não mergulhar o arco de brincadeira. Não 
usar branqueadores ou lixívia. Não usar detergentes abrasivos. Enxaguar com 
água para retirar resíduos de sabão.

• 

Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen matalassa lämpötilassa 
hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Voidaan kuivattaa erikseen 
rumpukuivaimessa viileässä lämpötilassa lyhyen aikaa.

• 

Rungon, lelukaaren ja lelut voi pyyhkiä miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla 
pyyhkeellä. Älä upota lelukaarta veteen. Älä käytä valkaisuainetta. Älä käytä 
voimakkaita tai hankaavia pesuaineita. Huuhdo pesuaine pois vedellä.

• 

Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vaskes separat i kaldt vann på finvask. Ikke 
bruk blekemidler. Kan tørkes separat i trommel på svak varme, men må tas ut 
med det samme de er tørre.

• 

Rammen, lekebøylen og lekene kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig 
klut. Dypp aldri lekebøylen ned i vann. Ikke bruk blekemidler. Ikke bruk sterke 
vaskemidler eller skuremidler. Skyll med vann for å fjerne såperester.

• 

Dynan kan tvättas i maskin. Maskintvätta separat i kallt vatten. Använd 
skonprogrammet. Använd inte blekmedel. Torktumla separat på låg värme och ta 
sedan ur den med en gång.

• 

Ram, leksaksbåge och leksaker kan torkas av med mild rengöringslösning och en 
fuktig trasa. Doppa inte leksaksbågen i vatten. Använd inte blekmedel. Använd 
inte slipande eller frätande rengöringsmedel. Skölj av med rent vatten.

• 

Το ύφασμα πλένεται στο πλυντήριο. Πλένετέ το ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο 
πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε το 
σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε το αμέσως.

• 

Σκουπίστε το πλαίσιο, την μπάρα παιχνιδιών και τα παιχνίδια με ένα καθαρό και 
βρεγμένο με σαπούνι πανί. Μη βυθίζετε την μπάρα παιχνιδιών στο νερό. Μη 
χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή διαβρωτικά προϊόντα 
καθαρισμού. Ξεπλύνετε με νερό, ώστε να απομακρύνετε τα υπολείμματα.

• 

Kılıf makinede yıkanabilir. Soğuk suda ve hassas programda yıkanmalıdır. Çamaşır 
suyu kullanmayın. Düşük ısıda tek başına kurutun ve hemen makineden çıkarın.

• 

Çerçeve, oyuncak çubuğu ve oyuncaklar yumuşak bir temizleyici ve nemli bir 
bezle silinebilir. Oyuncak çubuğunu suya batırmayın. Çamaşır suyu kullanmayın. 
Sert veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Kalıntıları temizlemek için 
suyla durulayın.

• 

Калъфът може да се пере в пералня. Перете отделно в студена вода на 
деликатен цикъл. Не използвайте белина. Изсушете отделно на ниска 
температура и отстранете незабавно.

• 

Рамката за играчките и играчките могат да се забърсват с чиста кърпа 
като използвате разтвор на мек почистващ препарат и влажна кърпа. Не 
намокряйте рамката за играчките. Не използвайте белина. Не използвайте 
груби или абразивни почистващи препарати. Изплакнете с чиста вода, за да 
отстраните остатъците от препарат.

Содержание W2044

Страница 1: ...NOGVAN PAS KOMEN KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA ATENCI N GUARDAR ESTAS...

Страница 2: ...e jamais soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu v...

Страница 3: ...gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de u...

Страница 4: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 5: ...olwassene in elkaar worden gezet Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Werkt op vier D LR20 alkalinebatterijen niet inbegrepen Dit product is niet bedoeld als vervanging voor e...

Страница 6: ...okoamiseen tarvitaan aikuista Tarvittava ty kalu ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unt...

Страница 7: ...drehen NB Afbeelding op ware grootte Draai alle schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Nota vite illustrata in dimensione reale Stringere tutte le viti con un caccia...

Страница 8: ...tas que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos No usar la hamaca si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n a...

Страница 9: ...er Sitzfl che befindlichen Schlitz zu stecken Achten Sie darauf dass ein Klickger usch zu h ren ist Ziehen Sie an der R ckenlehne um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt Duw de rugleuning na...

Страница 10: ...e con l altro bracciolo Encajar los reposabrazos en el asiento Atenci n los reposabrazos han sido dise ados para encajar de una sola manera Si el reposabrazos elegido no encaja bien probar a montarlo...

Страница 11: ...zeinheit auf die Basis Hinweis Die Sitzeinheit passt nur auf eine Art auf die Basis Passt sie nicht muss sie umgedreht werden Bevestig het stoeltje op het onderstuk Tip Het stoeltje past maar op n man...

Страница 12: ...e miyorsa ters evirip tekrar deneyin 7 Waist Straps Courroies abdominales Bauchgurte Heupriempjes Cinghie della vita Cinturones de la cintura Hofteremme Correias abdominais Sivuvy t Mageseler Midjerem...

Страница 13: ...ityskappaleet pehmusteen sivuilla olevien aukkojen l pi Tre festene gjennom side pningene i setetrekket F r f stena genom ppningarna i dynans sidor Sabitleyicileri k l ftaki yan a kl klara ge irerek t...

Страница 14: ...ingsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger Proteja o ambiente n o coloque este produto no lixo dom stico 2002 96 CE Para mais informa es consulte os organ...

Страница 15: ...e il tasto di attivazione principale per spegnere il prodotto e ripremerlo per riattivarlo Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior de la base Desatornillar los tornillos y destapa...

Страница 16: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 17: ...adbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril...

Страница 18: ...lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu vermeiden Sturzgef...

Страница 19: ...v gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de...

Страница 20: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 21: ...beb Sentar al beb en la hamaca y colocarle la almohadilla entre las piernas Abrochar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Debe o rse un clic en ambos lados Para comprobar si el...

Страница 22: ...Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird 1 Ziehen Sie am losen Ende des Schutzgurtes 2 Zum Lockern der Schutzgurte Stecken Sie das lose Ende des Schutzgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlauf...

Страница 23: ...ten o atrav s da fivela para formar um elo 1 Alargar o elo puxando a extremidade em dire o fivela Inserir a extremidade fixa da correia de reten o atrav s da fivela para formar um elo 2 Sivuv iden kir...

Страница 24: ...e jouets Gebrauch der Spielzeugleiste De speelgoedstang gebruiken Come usare l arco giochi Barra de juguetes Brug af leget jsb jle Utiliza o do arco de brincadeira Lelukaaren k ytt Bruk av lekeb ylen...

Страница 25: ...de vibrationer och ljud Rahatlat c Hareket ve Sesler Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje Druk op het aan uit knopje om het stoeltje AAN te zetten Het led lampje gaat branden Druk op d...

Страница 26: ...nutter Trykk p motorknappen igjen for starte p nytt Trykk p knappen for musikk eller lyder for lytte til beroligende musikk eller lyder Trykk p knappen igjen for sl AV lydene Tips Musikken og lydene s...

Страница 27: ...a secadora a baja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n la barra de juguetes y los mu ecos colgantes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y deterg...

Страница 28: ...l 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Ma...

Отзывы: