12
6
•
Insert four screws into the seat and tighten.
•
Insérer quatre vis dans le siège et serrer.
•
Stecken Sie vier Schrauben in die Sitzfläche, und ziehen Sie diese fest.
•
Steek vier schroeven in het stoeltje en draai ze vast.
•
Inserire le quattro viti nel seggiolino e stringere.
•
Introducir cuatro tornillos en el asiento y apretarlos.
•
Før 4 skruer ind i sædet, og spænd dem.
•
Inserir 4 parafusos no assento e aparafusar.
•
Aseta istuimeen 4 ruuvia ja kiristä ne.
•
Sett inn fire skruer i setet, og stram til.
•
Sätt i fyra skruvar i sitsen och dra åt.
•
Βιδώστε καλά τέσσερις βίδες στο κάθισμα.
•
Koltuğa dört vida takıp sıkın.
•
Поставете четири винта в седалката и завийте.
Screws
Vis
Schrauben
Schroeven
Viti
Tornillos
Skruer
Parafusos
Ruuvit
Skruer
Skruvar
Βίδες
Vidalar
Винтове
Screws
Vis
Schrauben
Schroeven
Viti
Tornillos
Skruer
•
Placera sitsen på basen.
Tips:
Sitsen går bara att sätta fast på ett sätt. Om den inte verkar passa, vänd på den
och försök igen.
•
Προσαρμόστε το συναρμολογημένο κάθισμα στη βάση.
Σημαντικό:
Το κάθισμα είναι σχεδιασμένο για να προσαρμόζεται με ένα μόνο
τρόπο. Εάν δεν προσαρμόζεται, γυρίστε το ανάποδα και προσπαθήστε ξανά.
•
Koltuk tertibatını tabana yerleştirin.
İpucu:
Koltuk sadece bir yönde takılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yerine
geçmiyorsa, ters çevirip tekrar deneyin.
•
Поставете сглобената седалка върху основата.
Съвет:
Седалката е проектирана така, че да може да се постави по един начин.
В случай, че не е поставена добре, обърнете я и опитайте отново.
7
Waist Straps
Courroies abdominales
Bauchgurte
Heupriempjes
Cinghie della vita
Cinturones de la cintura
Hofteremme
Correias abdominais
Sivuvyöt
Mageseler
Midjeremmar
Ζώνες Μέσης
Bel Kemerleri
Колани за около кръста
Pad
Coussin
Polster
Kussen
Imbottitura
Acolchado
Hynde
Forro
Pehmuste
Setetrekk
Dyna
Ύφασμα
Kılıf
Калъф
•
Fit the waist straps on the seat up through the slots in the pad.
•
Insérer les courroies abdominales à travers les fentes du coussin.
•
Stecken Sie die an der Sitzfläche befindlichen Bauchgurte durch die Schlitze
im Polster.
•
Steek de heupriempjes door de gleufjes van het kussen.
•
Far passare le cinghie della vita situate sul seggiolino nelle fessure dell'imbottitura.
•
Ajustar los cinturones del asiento hacia arriba e introducirlos en las ranuras
del acolchado.
•
Før hofteremmene på sædet op gennem rillerne i hynden.
•
Encaixar as correias abdominais no assento através das ranhuras do forro.
•
Vedä istuimen sivuvyöt pehmusteen rakojen läpi.
•
Fest mageselene på setet opp gjennom hullene i setetrekket.
•
Trä midjeremmarna på sitsen genom öppningarna i dynan.
•
Περάστε τις ζώνες μέσης του καθίσματος μέσα από τις υποδοχές του υφάσματος.
•
Bel kemerlerini, kılıftaki yuvalardan koltuğa takın.
•
Поставете колана за между крачетата на седалката през отворите в калъфа.
Parafusos
Ruuvit
Skruer
Skruvar
Βίδες
Vidalar
Винтове