background image

12

6

• 

Insert four screws into the seat and tighten.

• 

Insérer quatre vis dans le siège et serrer.

• 

Stecken Sie vier Schrauben in die Sitzfläche, und ziehen Sie diese fest.

• 

Steek vier schroeven in het stoeltje en draai ze vast.

• 

Inserire le quattro viti nel seggiolino e stringere.

• 

Introducir cuatro tornillos en el asiento y apretarlos.

• 

Før 4 skruer ind i sædet, og spænd dem.

• 

Inserir 4 parafusos no assento e aparafusar.

• 

Aseta istuimeen 4 ruuvia ja kiristä ne.

• 

Sett inn fire skruer i setet, og stram til.

• 

Sätt i fyra skruvar i sitsen och dra åt.

• 

Βιδώστε καλά τέσσερις βίδες στο κάθισμα.

• 

Koltuğa dört vida takıp sıkın.

• 

Поставете четири винта в седалката и завийте.

Screws
Vis
Schrauben
Schroeven
Viti
Tornillos
Skruer
Parafusos
Ruuvit
Skruer
Skruvar
Βίδες
Vidalar
Винтове

Screws
Vis
Schrauben
Schroeven
Viti
Tornillos
Skruer

• 

Placera sitsen på basen.

Tips:

 Sitsen går bara att sätta fast på ett sätt. Om den inte verkar passa, vänd på den 

och försök igen.

• 

Προσαρμόστε το συναρμολογημένο κάθισμα στη βάση.

Σημαντικό:

 Το κάθισμα είναι σχεδιασμένο για να προσαρμόζεται με ένα μόνο 

τρόπο. Εάν δεν προσαρμόζεται, γυρίστε το ανάποδα και προσπαθήστε ξανά.

• 

Koltuk tertibatını tabana yerleştirin.

İpucu:

 Koltuk sadece bir yönde takılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yerine 

geçmiyorsa, ters çevirip tekrar deneyin.

• 

Поставете сглобената седалка върху основата.

Съвет:

 Седалката е проектирана така, че да може да се постави по един начин. 

В случай, че не е поставена добре, обърнете я и опитайте отново.

7

Waist Straps
Courroies abdominales
Bauchgurte
Heupriempjes
Cinghie della vita
Cinturones de la cintura
Hofteremme
Correias abdominais
Sivuvyöt
Mageseler
Midjeremmar
Ζώνες Μέσης
Bel Kemerleri
Колани за около кръста

Pad
Coussin
Polster
Kussen
Imbottitura
Acolchado
Hynde
Forro
Pehmuste
Setetrekk
Dyna
Ύφασμα
Kılıf
Калъф

• 

Fit the waist straps on the seat up through the slots in the pad.

• 

Insérer les courroies abdominales à travers les fentes du coussin.

• 

Stecken Sie die an der Sitzfläche befindlichen Bauchgurte durch die Schlitze 
im Polster.

• 

Steek de heupriempjes door de gleufjes van het kussen.

• 

Far passare le cinghie della vita situate sul seggiolino nelle fessure dell'imbottitura.

• 

Ajustar los cinturones del asiento hacia arriba e introducirlos en las ranuras 
del acolchado.

• 

Før hofteremmene på sædet op gennem rillerne i hynden.

• 

Encaixar as correias abdominais no assento através das ranhuras do forro.

• 

Vedä istuimen sivuvyöt pehmusteen rakojen läpi.

• 

Fest mageselene på setet opp gjennom hullene i setetrekket.

• 

Trä midjeremmarna på sitsen genom öppningarna i dynan.

• 

Περάστε τις ζώνες μέσης του καθίσματος μέσα από τις υποδοχές του υφάσματος.

• 

Bel kemerlerini, kılıftaki yuvalardan koltuğa takın.

• 

Поставете колана за между крачетата на седалката през отворите в калъфа.

Parafusos
Ruuvit
Skruer
Skruvar
Βίδες
Vidalar
Винтове

Содержание W2044

Страница 1: ...NOGVAN PAS KOMEN KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA ATENCI N GUARDAR ESTAS...

Страница 2: ...e jamais soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu v...

Страница 3: ...gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de u...

Страница 4: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 5: ...olwassene in elkaar worden gezet Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Werkt op vier D LR20 alkalinebatterijen niet inbegrepen Dit product is niet bedoeld als vervanging voor e...

Страница 6: ...okoamiseen tarvitaan aikuista Tarvittava ty kalu ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unt...

Страница 7: ...drehen NB Afbeelding op ware grootte Draai alle schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Nota vite illustrata in dimensione reale Stringere tutte le viti con un caccia...

Страница 8: ...tas que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos No usar la hamaca si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n a...

Страница 9: ...er Sitzfl che befindlichen Schlitz zu stecken Achten Sie darauf dass ein Klickger usch zu h ren ist Ziehen Sie an der R ckenlehne um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt Duw de rugleuning na...

Страница 10: ...e con l altro bracciolo Encajar los reposabrazos en el asiento Atenci n los reposabrazos han sido dise ados para encajar de una sola manera Si el reposabrazos elegido no encaja bien probar a montarlo...

Страница 11: ...zeinheit auf die Basis Hinweis Die Sitzeinheit passt nur auf eine Art auf die Basis Passt sie nicht muss sie umgedreht werden Bevestig het stoeltje op het onderstuk Tip Het stoeltje past maar op n man...

Страница 12: ...e miyorsa ters evirip tekrar deneyin 7 Waist Straps Courroies abdominales Bauchgurte Heupriempjes Cinghie della vita Cinturones de la cintura Hofteremme Correias abdominais Sivuvy t Mageseler Midjerem...

Страница 13: ...ityskappaleet pehmusteen sivuilla olevien aukkojen l pi Tre festene gjennom side pningene i setetrekket F r f stena genom ppningarna i dynans sidor Sabitleyicileri k l ftaki yan a kl klara ge irerek t...

Страница 14: ...ingsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger Proteja o ambiente n o coloque este produto no lixo dom stico 2002 96 CE Para mais informa es consulte os organ...

Страница 15: ...e il tasto di attivazione principale per spegnere il prodotto e ripremerlo per riattivarlo Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior de la base Desatornillar los tornillos y destapa...

Страница 16: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 17: ...adbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril...

Страница 18: ...lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu vermeiden Sturzgef...

Страница 19: ...v gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de...

Страница 20: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 21: ...beb Sentar al beb en la hamaca y colocarle la almohadilla entre las piernas Abrochar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Debe o rse un clic en ambos lados Para comprobar si el...

Страница 22: ...Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird 1 Ziehen Sie am losen Ende des Schutzgurtes 2 Zum Lockern der Schutzgurte Stecken Sie das lose Ende des Schutzgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlauf...

Страница 23: ...ten o atrav s da fivela para formar um elo 1 Alargar o elo puxando a extremidade em dire o fivela Inserir a extremidade fixa da correia de reten o atrav s da fivela para formar um elo 2 Sivuv iden kir...

Страница 24: ...e jouets Gebrauch der Spielzeugleiste De speelgoedstang gebruiken Come usare l arco giochi Barra de juguetes Brug af leget jsb jle Utiliza o do arco de brincadeira Lelukaaren k ytt Bruk av lekeb ylen...

Страница 25: ...de vibrationer och ljud Rahatlat c Hareket ve Sesler Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje Druk op het aan uit knopje om het stoeltje AAN te zetten Het led lampje gaat branden Druk op d...

Страница 26: ...nutter Trykk p motorknappen igjen for starte p nytt Trykk p knappen for musikk eller lyder for lytte til beroligende musikk eller lyder Trykk p knappen igjen for sl AV lydene Tips Musikken og lydene s...

Страница 27: ...a secadora a baja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n la barra de juguetes y los mu ecos colgantes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y deterg...

Страница 28: ...l 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Ma...

Отзывы: