background image

11

4

Screws
Vis
Schrauben
Schroeven
Viti
Tornillos
Skruer
Parafusos
Ruuvit
Skruer
Skruvar
Βίδες
Vidalar
Винтове

• 

Insert four screws in the armrests and tighten.

• 

Insérer quatre vis dans les accoudoirs et serrer.

• 

Stecken Sie jeweils zwei Schrauben in die Armlehnen, und ziehen Sie diese fest.

• 

Steek vier schroeven in de armleuningen en draai ze vast.

• 

Inserire le quattro viti nei braccioli e stringere.

• 

Introducir cuatro tornillos en los reposabrazos y apretarlos.

• 

Før 4 skruer ind i armlænene, og spænd dem.

• 

Inserir 4 parafusos nos descansos de braços e aparafusar.

• 

Kiinnitä käsinojat 4 ruuvilla ja kiristä.

• 

Sett inn fire skruer i armlenene, og stram til.

• 

Sätt i fyra skruvar i armstöden och dra åt.

• 

Βιδώστε καλά τέσσερις βίδες στα μπράτσα.

• 

Kol dayanaklarına dört vida takıp sıkın.

• 

Поставете четири винта в подлакътниците и завийте.

5

• 

Fit the seat assembly onto the base.

Hint:

 The seat is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it around 

and try again.

• 

Fixer le siège à la base.

Remarque :

 le siège est conçu pour être inséré dans un seul sens. S'il semble 

impossible de le mettre en place, le retourner et essayer de nouveau.

• 

Setzen Sie die Sitzeinheit auf die Basis.

Hinweis:

 Die Sitzeinheit passt nur auf eine Art auf die Basis. Passt sie nicht, muss sie 

umgedreht werden.

• 

Bevestig het stoeltje op het onderstuk.

Tip:

 Het stoeltje past maar op één manier. Als het stoeltje niet past, moet u het 

omdraaien en het nogmaals proberen.

• 

Posizionare il seggiolino sulla base.

Suggerimento:

 il seggiolino può essere inserito in una sola direzione. Se non 

dovesse agganciarsi, capovolgerlo e riprovare.

• 

Encajar el asiento en la base.

Atención:

 el asiento ha sido diseñado para encajar de una sola manera. De modo 

que si la primera vez no encaja, darle la vuelta y probar en la otra dirección.

• 

Sæt sædesamlingen fast på underdelen.

Tip:

 Sædet kan kun sættes fast på én måde. Hvis det ikke passer, skal du vende det 

om og prøve igen.

• 

Encaixar a montagem da cadeira na base.

Atenção:

 O assento foi concebido para ser encaixado de uma forma. Se parecer 

não encaixar, virá-lo ao contrário e tentar de novo.

• 

Aseta istuin pohjaosan päälle.

Vinkki:

 Istuin on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Ellei se sovi, käännä se 

ja yritä uudelleen.

• 

Sett setet på sokkelen.

Tips:

 Setet passer bare én vei. Hvis det ikke passer, kan du prøve å snu det og prøve 

på nytt.

Base
Base
Basis
Onderstuk
Base
Base
Underdel
Base
Pohjaosa
Sokkel
Bas
Βάση
Taban
Основа

Содержание W2044

Страница 1: ...NOGVAN PAS KOMEN KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA ATENCI N GUARDAR ESTAS...

Страница 2: ...e jamais soulever lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu v...

Страница 3: ...gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de u...

Страница 4: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 5: ...olwassene in elkaar worden gezet Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Werkt op vier D LR20 alkalinebatterijen niet inbegrepen Dit product is niet bedoeld als vervanging voor e...

Страница 6: ...okoamiseen tarvitaan aikuista Tarvittava ty kalu ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa K ytt n tarvitaan 4 D LR20 alkaliparistoa ei mukana pakkauksessa Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unt...

Страница 7: ...drehen NB Afbeelding op ware grootte Draai alle schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Nota vite illustrata in dimensione reale Stringere tutte le viti con un caccia...

Страница 8: ...tas que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos No usar la hamaca si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n a...

Страница 9: ...er Sitzfl che befindlichen Schlitz zu stecken Achten Sie darauf dass ein Klickger usch zu h ren ist Ziehen Sie an der R ckenlehne um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt Duw de rugleuning na...

Страница 10: ...e con l altro bracciolo Encajar los reposabrazos en el asiento Atenci n los reposabrazos han sido dise ados para encajar de una sola manera Si el reposabrazos elegido no encaja bien probar a montarlo...

Страница 11: ...zeinheit auf die Basis Hinweis Die Sitzeinheit passt nur auf eine Art auf die Basis Passt sie nicht muss sie umgedreht werden Bevestig het stoeltje op het onderstuk Tip Het stoeltje past maar op n man...

Страница 12: ...e miyorsa ters evirip tekrar deneyin 7 Waist Straps Courroies abdominales Bauchgurte Heupriempjes Cinghie della vita Cinturones de la cintura Hofteremme Correias abdominais Sivuvy t Mageseler Midjerem...

Страница 13: ...ityskappaleet pehmusteen sivuilla olevien aukkojen l pi Tre festene gjennom side pningene i setetrekket F r f stena genom ppningarna i dynans sidor Sabitleyicileri k l ftaki yan a kl klara ge irerek t...

Страница 14: ...ingsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger Proteja o ambiente n o coloque este produto no lixo dom stico 2002 96 CE Para mais informa es consulte os organ...

Страница 15: ...e il tasto di attivazione principale per spegnere il prodotto e ripremerlo per riattivarlo Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior de la base Desatornillar los tornillos y destapa...

Страница 16: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 17: ...adbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril...

Страница 18: ...lorsque l enfant y est assis Ne jamais utiliser comme un si ge auto WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu vermeiden Sturzgef...

Страница 19: ...v gelser kan f den til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig stolen p et bl dt underlag seng sofa pude da den kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de...

Страница 20: ...ller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid s kerhetsselen L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd inte produkten n r babyn kan sitta utan hj lp Produkten...

Страница 21: ...beb Sentar al beb en la hamaca y colocarle la almohadilla entre las piernas Abrochar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Debe o rse un clic en ambos lados Para comprobar si el...

Страница 22: ...Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird 1 Ziehen Sie am losen Ende des Schutzgurtes 2 Zum Lockern der Schutzgurte Stecken Sie das lose Ende des Schutzgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlauf...

Страница 23: ...ten o atrav s da fivela para formar um elo 1 Alargar o elo puxando a extremidade em dire o fivela Inserir a extremidade fixa da correia de reten o atrav s da fivela para formar um elo 2 Sivuv iden kir...

Страница 24: ...e jouets Gebrauch der Spielzeugleiste De speelgoedstang gebruiken Come usare l arco giochi Barra de juguetes Brug af leget jsb jle Utiliza o do arco de brincadeira Lelukaaren k ytt Bruk av lekeb ylen...

Страница 25: ...de vibrationer och ljud Rahatlat c Hareket ve Sesler Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje Druk op het aan uit knopje om het stoeltje AAN te zetten Het led lampje gaat branden Druk op d...

Страница 26: ...nutter Trykk p motorknappen igjen for starte p nytt Trykk p knappen for musikk eller lyder for lytte til beroligende musikk eller lyder Trykk p knappen igjen for sl AV lydene Tips Musikken og lydene s...

Страница 27: ...a secadora a baja temperatura y retirarlo inmediatamente al terminar el programa El armaz n la barra de juguetes y los mu ecos colgantes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y deterg...

Страница 28: ...l 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Ma...

Отзывы: