23
Come stringere le cinghie di bloccaggio:
•
Far passare l'estremità fissa della cinghia di bloccaggio nella fibbia e formare un
anello
1
. Tirare l'estremità libera della cinghia di bloccaggio
2
.
Come allentare le cinghie di bloccaggio:
•
Far passare l'estremità libera della cinghia di bloccaggio nella fibbia e formare un
anello
1
. Allargare l'anello tirando l'estremità dell'anello verso la fibbia. Tirare
l'estremità fissa della cinghia di bloccaggio per accorciare l'estremità libera della
cinghia di bloccaggio
2
.
Para tensar los cinturones:
•
Pasar el extremo fijo del cinturón por la hebilla de manera que forme un aro
1
.
Tirar del extremo libre del cinturón
2
.
Para aflojar los cinturones:
•
Pasar el extremo libre del cinturón por la hebilla, formando un aro
1
. Agrandar el
aro tirando de su extremo hacia la hebilla. Tirar del extremo fijo del cinturón para
acortar el extremo libre
2
.
Sådan strammes remmene:
•
Før den fastgjorte ende af remmen op gennem spændet, så der dannes en sløjfe
1
. Træk i den løse ende af remmen
2
.
Sådan løsnes remmene:
•
Før den løse ende af remmen op gennem spændet, så der dannes en sløjfe
1
.
Gør sløjfen større ved at trække i sløjfens ende i retning mod spændet. Træk i den
fastgjorte ende af remmen for at gøre den løse ende af remmen kortere
2
.
Para apertar as correias de retenção:
•
Inserir a extremidade fixa da correia de retenção através da fivela para formar um
elo
1
. Puxar a extremidade solta da correia de retenção
2
.
Para alargar as correias de retenção:
•
Inserir a extremidade solta da correia de retenção através da fivela para formar
um elo
1
. Alargar o elo puxando a extremidade em direção à fivela. Inserir
a extremidade fixa da correia de retenção através da fivela para formar um elo
2
.
Sivuvöiden kiristäminen:
•
Työnnä sivuvyön istuimessa kiinni olevaa osaa soljen läpi, niin että syntyy
silmukka
1
. Vedä sivuvyön vapaasta päästä
2
.
Sivuvöiden löysääminen:
•
Työnnä sivuvyön vapaata osaa soljen läpi, niin että syntyy silmukka
1
. Suurenna
silmukkaa vetämällä vyön päätä solkea kohti. Vedä sivuvyön istuimessa kiinni
olevaa osaa, niin että vapaa pää lyhenee
2
.
Slik strammer du sikkerhetsselene:
•
Skyv den faste enden av festeselen gjennom spennen, slik at selen står i en bue
opp fra spennen
1
. Dra i den løse enden av festeselen
2
.
Slik løsner du festeselene:
•
Skyv den løse enden av festeselen gjennom spennen slik at selen står i en bue
opp fra spennen
1
. Gjør løkken større ved å dra enden av løkken mot spennen.
Dra i den faste enden av festeselen for å minske den løse enden av festeselen
2
.
Fäst säkerhetsselen på följande sätt:
•
För den säkrade änden av midjeremmen genom spännet så att det bildar en
ögla
1
. Dra i den lösa änden av midjeremmen
2
.
Lossa säkerhetsselen på följande sätt:
•
För den lösa änden av midjeremmen genom spännet så att det bildar en ögla
1
. Gör öglan större genom att dra dess ände mot spännet. Dra i midjeremmens
säkrade ände för att korta dess lösa ände
2
.
Για να σφίξετε τα ζωνάκια συγκράτησης:
•
Περάστε το δεμένο άκρο από το ζωνάκι συγκράτησης μέσα στην αγκράφα για να
σχηματίσετε μία θηλιά
1
. Τραβήξτε το ελεύθερο άκρο από το ζωνάκι
συγκράτησης
2
.
Για να χαλαρώσετε τα ζωνάκια συγκράτησης:
•
Περάστε το ελεύθερο άκρο από το ζωνάκι συγκράτησης μέσα από την αγκράφα
για να σχηματιστεί μία θηλιά
1
. Μεγαλώστε τη θηλιά τραβώντας το άκρο της
προς την αγκράφα. Τραβήξτε τη δεμένο άκρο από το ζωνάκι συγκράτησης για να
κοντύνετε το ελεύθερο άκρο της ζώνης
2
.
Koruma kemerlerini sıkmak için:
•
Koruma kemerinin sabit ucunu ilmek oluşturacak şekilde tokadan geçirin
1
.
Koruma kemerinin serbest ucunu çekin
2
.
Koruma kemerlerini gevşetmek için:
•
Koruma kemerinin serbest ucunu ilmek oluşturacak şekilde tokadan geçirin
1
. İlmeğin ucunu tokaya doğru çekerek ilmeği genişletin. Koruma kemerinin sabit
ucunu çekerek serbest ucu kısaltın
2
.
За стягане на коланите:
•
Дръпнете навътре фиксирания край на ограничителния колан нагоре
през катарамата, за да разхлабите
1
. Издърпайте свободния край на
ограничителния колан
2
.
За разхлабване на ограничителите коланите:
•
Дръпнете нагоре свободния край на ограничителния колан като разхлабите
в самата катарама
1
. Удължете колана като издърпате разхлабения колан
към катарамата. Издърпайте фиксирания край на ограничителния колан, за
да скъсите ограничителния колан
2
.