18
Setup and Use Installation et utilisation Aufbau und Gebrauch Plaatsing en gebruik
Impostazione e uso Preparación y uso Opstilling og brug Montagem e utilização
Käyttöönotto ja käyttö Montering og bruk Montering och användning
Προετοιμασία και Χρήση Kurulum ve Kullanım Поставяне и употреба
To prevent serious injury or death:
•
Fall Hazard
– Never use on any elevated surface,
since child’s movement may cause the product to
slide or tip over. Use only on a floor.
•
Suffocation Hazard
– Never use on a soft surface
(bed, sofa, cushion), since the product can tip over
and cause suffocation in soft surfaces.
•
Always use restraint system.
•
Never leave child unattended.
•
Do not use product once child can sit unaided.
•
This product is not intended to replace a cot or bed
for prolonged periods of sleep.
•
Never use toy bar to carry product.
•
Never use as a carrier or lift while child is seated.
•
Never use as a car seat.
Pour éviter tout risque de blessure grave
ou mortelle :
•
Danger de chute
Ne jamais utiliser sur une
surface en hauteur car les mouvements de l'enfant
pourraient faire glisser ou basculer le produit.
Utiliser uniquement sur le sol.
•
Danger d'étouffement
– Ne jamais utiliser sur une
surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit
pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer dans
une surface molle.
•
Toujours utiliser le système de retenue.
•
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•
Ne pas utiliser le produit lorsque l'enfant peut
s'asseoir sans aide.
•
Ce produit n'est pas conçu pour remplacer un
berceau ou un lit pour dormir.
•
Ne jamais utiliser l’arche de jouets comme poignée
pour transporter le produit.
•
Ne jamais utiliser pour le transport et ne jamais
soulever lorsque l’enfant y est assis.
•
Ne jamais utiliser comme un siège-auto.
WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
möglicher Todesfolge zu vermeiden:
•
Sturzgefahr
– Das Produkt niemals auf einer
erhöhten Oberfläche benutzen, da es durch die
Bewegungen des Kindes rutschen oder umstürzen
könnte. Nur auf dem Fußboden benutzen.
•
Erstickungsgefahr
– Das Produkt niemals auf eine
weiche Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen etc.), da
es umkippen und somit auf weichen Oberflächen
zum Tod durch Ersticken führen kann.
•
Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine
Teile lose sind.
•
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Das Produkt nicht mehr benutzen, sobald das Kind
ohne Hilfe sitzen kann.
•
Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, dass das
Kind eine längere Zeit in ihm schläft. Es ist nicht
dazu bestimmt, ein Kinderbett oder eine Wiege
zu ersetzen.
•
Die Spielzeugleiste niemals benutzen, um das
Produkt zu tragen.
•
Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder
hochheben, während das Kind im Sitz sitzt.
•
Niemals als Autositz benutzen.
Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:
•
Voorkom omvallen
– Nooit gebruiken op een
verhoogde ondergrond; door de bewegingen
van uw baby kan het stoeltje gaan schuiven en
omvallen. Uitsluitend op de vloer gebruiken.
•
Verstikkingsgevaar
– Nooit op een zachte
ondergrond (bed, bank, kussen) neerzetten,
aangezien het stoeltje dan kan kantelen; door de
zachte ondergrond ontstaat verstikkingsgevaar.
•
Altijd de veiligheidsriempjes gebruiken.
•
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Product niet meer gebruiken zodra uw kind zonder
hulp kan zitten.
•
Dit product is geen wieg of ledikant. Het is niet
bedoeld om erin te slapen.
•
Dit product nooit aan de speelgoedstang oppakken.
•
Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw
kind in het stoeltje zit.
•
Nooit als autostoeltje gebruiken.