background image

8

G

Assembly  

F

Montage  

D

Zusammenbau  

N

Het in elkaar zetten   

I

Montaggio  

E

Montaje  

K

Sådan samles produktet   

P

Montagem  

T

Kokoaminen  

M

Montering  

s

Montering  

R

Συναρμολόγηση

G

 • Position the feet so the holes are toward you and the 

non-skid

surface is down.

• Fit the feet on the base tube, as shown.

F

 • Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi avec la

surface antidérapante vers le bas

• Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.

D

 • Die Fußteile so positionieren, dass die Löcher zu Ihnen zeigen und 

die 

rutschfeste Oberfläche unten ist

.

• Die Fußteile wie dargestellt auf die Verbindungsstange stecken.

N

 •

 

Zet de voetjes neer met de gaatjes naar u toe en

 de antislipkant 

aan de onderzijde

.

• Bevestig de voetjes aan de onderstang zoals afgebeeld. 

I

 • Posizionare i piedi in modo tale che i fori siano rivolti verso di voi

e che

 la superficie anti-scivolo sia rivolta verso il basso.

• Posizionare i piedi sul tubo della base, come illustrato.

E

 • Colocar los pies de modo que los orificios queden hacia usted y

 la 

superficie antideslizante quede hacia abajo.

• Encajar los pies en el tubo de la base, tal como se muestra.

K

 • Anbring fødderne, så hullerne vender mod dig selv og

 den

skridsikre del vender nedad.

• Fastgør fødderne på røret som vist.

P

 • Coloque os pés da cadeira de forma a que os orifícios fiquem de 

frente para si e a 

superfície anti-derrapante para baixo

.

• Encaixe os pés da cadeira no tubo de base, como mostra a imagem.

T

 • Aseta jalat niin, että reiät ovat sinua kohti ja 

liukumaton pinta

on alaspäin

.

• Sovita jalat kuvan mukaisesti keskiputkeen.

M

 • Plasser føttene slik at hullene vender mot deg og 

antisklibelegget 

peker nedover.

• Fest føttene til understellsrøret, som vist.

s

 • Placera fötterna så att hålen vetter mot dig och 

den halkfria ytan

är nedåt

.

• Placera fötterna på basröret så som bilden visar.

R

 

• 

Τοποθετήστε τα πόδια σε τέτοια θέση, ώστε να βλέπετε τις 
τρύπες και η αντιολισθητική επιφάνεια να βρίσκεται προς
τα κάτω.

 

• 

Προσαρμόστε τα πόδια στο σωλήνα της βάσης, όπως απεικονίζεται.

G

 Feet Holes

f

Trous des pieds

D

Fußteillöcher

N

Gaatjes in voetjes

I

Fori per i piedi

E

Orificios de los pies

2

K

Huller i fødder

P

Orifícios dos pés

T

Jalkojen reiät

M

Fothull

s

Fothål

R

Τρύπες Ποδιών

G

 • Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten.

F

 • Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer.

D

 • Eine M5 x 20 mm Schraube durch jedes Fußteil stecken

und festziehen.

N

 • Steek in elk voetje een M5 x 20 mm schroef en draai vast.

I

 • Inserire una vite M5 x 20 mm in ogni piede e stringere.

E

 • Introducir un tornillo M5 de 20 mm. por cada uno de los pies

y atornillarlo.

K

 • Før en M5 x 20 mm skrue gennem hver fod, og spænd den.

P

 • Insira um parafuso M5 de 20mm através de cada pé da cadeira,

e aparafuse.

T

 • Kiinnitä kumpikin jalka M5 x 20 millimetrin ruuvilla.

M

 • Sett inn en skrue (M5 x 20 mm) gjennom hver fot og stram til.

s

 • Sätt i en M5 x 20 mm skruv genom varje fot och dra åt.

R

 • 

Περάστε μια βίδα M5 x 20 χιλ. μέσα από κάθε πόδι και σφίξτε.

3

G

 M5 x 20 mm Screw

F

 Vis M5 de 20 mm

D

 M5 x 20 mm Schraube

N

 M5 x 20 mm schroef 

I

 Vite M5 x 20 mm

E

Tornillo M5 de 20 mm

K

 M5 x 20 mm skrue

P

 Parafuso M5 de 20 mm

T

 M5 x 20 mm ruuvia

M

 Skrue: M5 x 20 mm

s

 M5 x 20 mm skruv

R

 

M5 x 20 χιλ. Βίδα

Содержание L0537

Страница 1: ...FBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E...

Страница 2: ...pakken Niet aanbevolen voor kinderen die al uit zichzelf rechtop kunnen gaan zitten ongeveer 6 maanden tot 9 kg I Per prevenire le lesioni gravi o i decessi Rischio di Cadute E pericoloso usare questa...

Страница 3: ...a l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin K yt aina istuinv it l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitt...

Страница 4: ...Include una pila formato orologio non sostituibile per l attivazione del giocattolo Caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate E Recomendamos leer estas i...

Страница 5: ...kunnen in het kussentje verpakt zijn I IMPORTANTE Estrarre tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa prima del montaggio Alcuni componenti potrebbero essere stati inseriti...

Страница 6: ...n ruuvit aina ristip meisselill l kirist liikaa M MERK Bruk stjerneskrujernet til stramme eller l sne alle skruer Ikke skru dem for hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra...

Страница 7: ...s Nooit onderdelen door iets anders vervangen I IMPORTANTE Prima del montaggio e dell uso esaminare il prodotto per eventuali strutture danneggiate giunti allentati componenti mancanti o bordi appunti...

Страница 8: ...os p s da cadeira no tubo de base como mostra a imagem T Aseta jalat niin ett rei t ovat sinua kohti ja liukumaton pinta on alasp in Sovita jalat kuvan mukaisesti keskiputkeen M Plasser f ttene slik...

Страница 9: ...Aberturas quadradas T Neli n muotoiset aukot M Kvadratiske pninger s Fyrkantiga ppningar R 5 G Seat Back Tube F Tube du dossier D R ckenlehnenstange N Rugleuningstang I Tubo dello schienale E Tubo del...

Страница 10: ...8 x 1 9 cm E Tornillos n 8 de 1 9 cm K 8 x 1 9 cm skrue P Parafusos n 8 de 1 9 cm T 8 x 1 9 sentin ruuvia M Skruer 8 x 1 9 cm s 8 x 1 9 cm skruv R 8 x 1 9 N Steek een Nr 8 x 1 9 cm schroef in het gaat...

Страница 11: ...tionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Trek de achteropening van het kussentje over de rugleuningbuis Trek de onderopening van het kussentje over het sluimerkastje en de voetsteun I Far passa...

Страница 12: ...juguetes es desmontable Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra K Klik tappene p leget jsstangen fast i holderne p h ndtagene Tip Leget jsstangen er aftagelig Tryk p enderne af l sen...

Страница 13: ...t bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96...

Страница 14: ...An Polstertasche f r die Sitzfl che ziehen und diese ber das Funktionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Steek een muntje in het batterijklepje en wip het los Plaats n D LR20 alkalinebatterij...

Страница 15: ...fohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien...

Страница 16: ...it jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja la...

Страница 17: ...enutzen Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorkom...

Страница 18: ...eill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua...

Страница 19: ...ndning R I Come bloccare il bambino Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare l ala di bloccaggio tra le gambe del bambino Agganciare le cinghie di bloccaggio all ala di bloccaggio Assicurarsi...

Страница 20: ...nkertes Ende N Vast uiteinde I Estremit Fissa E Extremo fijo K Fastgjort ende P Extremidade Fixa T Kiinnitetty p M Fast ende s S krad nde R G Free End F Extr mit libre D Loses Ende N Los uiteinde I Es...

Страница 21: ...remmen och tryck fast Tips Du kan flytta kudden upp t och ned t s att barnet har det bekv mt R G Adjustable Pillow F Oreiller r glable D Verstellbares Kissen N Verstelbaar hoofdkussentje I Cuscino re...

Страница 22: ...kt D LR20 batteri Leksaksb ge Dra i ringen p leksaken i mitten f r att lyssna p en ljuvlig melodi R D LR20 G Power Switch F Bouton d alimentation D Ein Ausschalter N Aan uit knop I Leva di attivazione...

Страница 23: ...El armaz n la barra de juguetes y los juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes...

Страница 24: ...riester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgi...

Отзывы: