background image

16

G

 Battery Safety Information     

F

 Mises en garde au sujet des piles

   

D

 Batteriesicherheitshinweise    

N

 Batterij-informatie

I

 Norme di Sicurezza per le Pile    

E

 Información de seguridad acerca de las pilas   

K

 Information om sikker brug af batterier     

P

 Informação Sobre Pilhas

T

 Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä    

M

 Sikkerhetsinformasjon om batteriene

s

 Batteriinformation     

R

 Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

K

 

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan
ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår
du batterilækage:

• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper:

alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige
batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern 

altid brugte batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, 
når batterierne skal kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem,

der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

P

 

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar
fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto. 
Para evitar o derrame de fluido:

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos

diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis
(níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento

de pilhas.

• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período 

de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas 
gastas em local apropriado. Não colocar o produto no fogo. As pilhas 
podem explodir ou derramar fluido.

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas recarregáveis, retirá-las do produto.
• Ao utilizar pilhas removíveis e recarregáveis, carregá-las apenas sob a 

supervisão de um adulto.

T

 

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa
nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai 
pilata tuotteen. Noudata siksi seuraavia ohjeita:

• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia

ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

• Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.
• Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. 
Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.
• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
• Jos käytät ladattavia akkuja, muista että ne saa ladata vain

aikuisen valvonnassa.

M

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre
til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår
du batterilekkasje:

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: 

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.
• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut 

flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må
ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.
• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når

batteriene skal lades.

s

 

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska 
som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. 
Undvik batteriläckage

:

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier:

dvs. alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken under en längre 

tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera
batterierna på ett miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen

eller motsvarande.

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.
• Om uttagbara, laddningsbara batterier används ska de endast laddas 

under överinseende av en vuxen.

R

 

Στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή και να προκαλέσει 
εγκαύματα ή να καταστρέψει το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

 

• 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, 
συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες [νικελίου-καδμίου] μπαταρίες.

 • 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται
μέσα στη θήκη.

 

• 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε 
το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις 
μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε 
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. 
Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή 
διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται.

 • 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

 • 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν
που συνιστούμε.

 

• 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

 

• 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

 

• 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται 
μόνο από ενήλικες.

Содержание L0537

Страница 1: ...FBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E...

Страница 2: ...pakken Niet aanbevolen voor kinderen die al uit zichzelf rechtop kunnen gaan zitten ongeveer 6 maanden tot 9 kg I Per prevenire le lesioni gravi o i decessi Rischio di Cadute E pericoloso usare questa...

Страница 3: ...a l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin K yt aina istuinv it l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitt...

Страница 4: ...Include una pila formato orologio non sostituibile per l attivazione del giocattolo Caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate E Recomendamos leer estas i...

Страница 5: ...kunnen in het kussentje verpakt zijn I IMPORTANTE Estrarre tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa prima del montaggio Alcuni componenti potrebbero essere stati inseriti...

Страница 6: ...n ruuvit aina ristip meisselill l kirist liikaa M MERK Bruk stjerneskrujernet til stramme eller l sne alle skruer Ikke skru dem for hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra...

Страница 7: ...s Nooit onderdelen door iets anders vervangen I IMPORTANTE Prima del montaggio e dell uso esaminare il prodotto per eventuali strutture danneggiate giunti allentati componenti mancanti o bordi appunti...

Страница 8: ...os p s da cadeira no tubo de base como mostra a imagem T Aseta jalat niin ett rei t ovat sinua kohti ja liukumaton pinta on alasp in Sovita jalat kuvan mukaisesti keskiputkeen M Plasser f ttene slik...

Страница 9: ...Aberturas quadradas T Neli n muotoiset aukot M Kvadratiske pninger s Fyrkantiga ppningar R 5 G Seat Back Tube F Tube du dossier D R ckenlehnenstange N Rugleuningstang I Tubo dello schienale E Tubo del...

Страница 10: ...8 x 1 9 cm E Tornillos n 8 de 1 9 cm K 8 x 1 9 cm skrue P Parafusos n 8 de 1 9 cm T 8 x 1 9 sentin ruuvia M Skruer 8 x 1 9 cm s 8 x 1 9 cm skruv R 8 x 1 9 N Steek een Nr 8 x 1 9 cm schroef in het gaat...

Страница 11: ...tionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Trek de achteropening van het kussentje over de rugleuningbuis Trek de onderopening van het kussentje over het sluimerkastje en de voetsteun I Far passa...

Страница 12: ...juguetes es desmontable Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra K Klik tappene p leget jsstangen fast i holderne p h ndtagene Tip Leget jsstangen er aftagelig Tryk p enderne af l sen...

Страница 13: ...t bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96...

Страница 14: ...An Polstertasche f r die Sitzfl che ziehen und diese ber das Funktionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Steek een muntje in het batterijklepje en wip het los Plaats n D LR20 alkalinebatterij...

Страница 15: ...fohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien...

Страница 16: ...it jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja la...

Страница 17: ...enutzen Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorkom...

Страница 18: ...eill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua...

Страница 19: ...ndning R I Come bloccare il bambino Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare l ala di bloccaggio tra le gambe del bambino Agganciare le cinghie di bloccaggio all ala di bloccaggio Assicurarsi...

Страница 20: ...nkertes Ende N Vast uiteinde I Estremit Fissa E Extremo fijo K Fastgjort ende P Extremidade Fixa T Kiinnitetty p M Fast ende s S krad nde R G Free End F Extr mit libre D Loses Ende N Los uiteinde I Es...

Страница 21: ...remmen och tryck fast Tips Du kan flytta kudden upp t och ned t s att barnet har det bekv mt R G Adjustable Pillow F Oreiller r glable D Verstellbares Kissen N Verstelbaar hoofdkussentje I Cuscino re...

Страница 22: ...kt D LR20 batteri Leksaksb ge Dra i ringen p leksaken i mitten f r att lyssna p en ljuvlig melodi R D LR20 G Power Switch F Bouton d alimentation D Ein Ausschalter N Aan uit knop I Leva di attivazione...

Страница 23: ...El armaz n la barra de juguetes y los juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes...

Страница 24: ...riester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgi...

Отзывы: