background image

6

G

 

NOTE: 

Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.

Do not over-tighten the screws.

F

 

REMARQUE : 

Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.

D

 

HINWEIS: 

Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher

festziehen und lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit
sie nicht überdrehen.

N

 

N.B.: 

Alle schroeven los- en vastdraaien met een

kruiskopschroevendraaier. Schroeven niet te strak vastdraaien. 

I

 NOTA: 

Stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella.

Non forzare le viti.

E

 

ATENCIÓN: 

apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de 

estrella. Recomendamos no apretarlos en exceso.

K

 BEMÆRK: 

Alle skruer skal spændes eller løsnes med en

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.

P

 

NOTA: 

Aparafuse e desaparafuse com uma chave de fendas Phillips. 

Não aperte demasiado os parafusos.

T

 

HUOM.: 

Kiristä ja löysennä ruuvit aina ristipäämeisselillä.

Älä kiristä liikaa.

M

 

MERK: 

Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle skruer.

Ikke skru dem for hardt til.

s

 

OBS:

 

Dra åt och lossa skruvar med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt.

R

 

Σημείωση: 

Σφίξτε ή χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο.

Μην τις βιδώσετε υπερβολικά.

G

 M5 x 20 mm Screw – 2

F

Vis M5 de 20 mm – 2

D

M5 x 20 mm Schraube – 2

N

M5 x 20 mm schroef – 2

I

2 – Vite M5 x 20 mm

E

2 Tornillos M5 de 20 mm

K

M5 x 20 mm skrue – 2 stk

P

2 parafusos M5 de 20mm

T

Kaksi M5 x 20 millimetrin ruuvia

M

2 skruer M5 x 20 mm

s

M5 x 20 mm skruv – 2

R

M5 x 20 χιλ. Βίδα – 2

G

 Shown Actual Size

F

 Dimensions  réelles

D

 In Originalgröße abgebildet

N

 Op  ware  grootte

I

 Dimensione  Reale

E

 Mostrados a tamaño real

K

 Vist i naturlig størrelse

P

 Tamanho  Real

T

 Oikeassa  koossa

M

 Vist i naturlig størrelse

s

 Verklig  storlek

R

 Φυσικό  Μέγεθος

G

 #8 x 1,9 cm (

3

/

4

") Screw – 2

F

 Vis n° 8 de 1,9 cm – 2

D

 Nr. 8 x 1,9 cm Schraube – 2

N

 Nr. 8 x 1,9 cm schroef – 2

I

 2 – vite #8 x 1,9 cm

E

 2 tornillos nº8 de 1,9 cm.

K

 #8 x 1,9 cm skrue – 2 stk.

P

 2 Parafusos nº 8 de 1,9 cm

T

 Kaksi #8 x 1,9 sentin ruuvia

M

 2 skruer 8 x 1,9 cm

s

 8 x 1,9 cm skruv – 2

R

 #8 x 1,9 εκ. Βίδα – 2

G

Parts  

F

Pièces  

D

Teile  

N

Onderdelen  

I

Componenti  

E

Piezas

K

Dele  

P

Peças  

T

Osat  

M

Deler  

s

Delar  

R

ª¤ÚË

Содержание L0537

Страница 1: ...FBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E...

Страница 2: ...pakken Niet aanbevolen voor kinderen die al uit zichzelf rechtop kunnen gaan zitten ongeveer 6 maanden tot 9 kg I Per prevenire le lesioni gravi o i decessi Rischio di Cadute E pericoloso usare questa...

Страница 3: ...a l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin K yt aina istuinv it l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitt...

Страница 4: ...Include una pila formato orologio non sostituibile per l attivazione del giocattolo Caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate E Recomendamos leer estas i...

Страница 5: ...kunnen in het kussentje verpakt zijn I IMPORTANTE Estrarre tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa prima del montaggio Alcuni componenti potrebbero essere stati inseriti...

Страница 6: ...n ruuvit aina ristip meisselill l kirist liikaa M MERK Bruk stjerneskrujernet til stramme eller l sne alle skruer Ikke skru dem for hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra...

Страница 7: ...s Nooit onderdelen door iets anders vervangen I IMPORTANTE Prima del montaggio e dell uso esaminare il prodotto per eventuali strutture danneggiate giunti allentati componenti mancanti o bordi appunti...

Страница 8: ...os p s da cadeira no tubo de base como mostra a imagem T Aseta jalat niin ett rei t ovat sinua kohti ja liukumaton pinta on alasp in Sovita jalat kuvan mukaisesti keskiputkeen M Plasser f ttene slik...

Страница 9: ...Aberturas quadradas T Neli n muotoiset aukot M Kvadratiske pninger s Fyrkantiga ppningar R 5 G Seat Back Tube F Tube du dossier D R ckenlehnenstange N Rugleuningstang I Tubo dello schienale E Tubo del...

Страница 10: ...8 x 1 9 cm E Tornillos n 8 de 1 9 cm K 8 x 1 9 cm skrue P Parafusos n 8 de 1 9 cm T 8 x 1 9 sentin ruuvia M Skruer 8 x 1 9 cm s 8 x 1 9 cm skruv R 8 x 1 9 N Steek een Nr 8 x 1 9 cm schroef in het gaat...

Страница 11: ...tionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Trek de achteropening van het kussentje over de rugleuningbuis Trek de onderopening van het kussentje over het sluimerkastje en de voetsteun I Far passa...

Страница 12: ...juguetes es desmontable Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra K Klik tappene p leget jsstangen fast i holderne p h ndtagene Tip Leget jsstangen er aftagelig Tryk p enderne af l sen...

Страница 13: ...t bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96...

Страница 14: ...An Polstertasche f r die Sitzfl che ziehen und diese ber das Funktionselement und die Fu st tzeneinheit ziehen N Steek een muntje in het batterijklepje en wip het los Plaats n D LR20 alkalinebatterij...

Страница 15: ...fohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien...

Страница 16: ...it jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja la...

Страница 17: ...enutzen Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorkom...

Страница 18: ...eill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua...

Страница 19: ...ndning R I Come bloccare il bambino Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare l ala di bloccaggio tra le gambe del bambino Agganciare le cinghie di bloccaggio all ala di bloccaggio Assicurarsi...

Страница 20: ...nkertes Ende N Vast uiteinde I Estremit Fissa E Extremo fijo K Fastgjort ende P Extremidade Fixa T Kiinnitetty p M Fast ende s S krad nde R G Free End F Extr mit libre D Loses Ende N Los uiteinde I Es...

Страница 21: ...remmen och tryck fast Tips Du kan flytta kudden upp t och ned t s att barnet har det bekv mt R G Adjustable Pillow F Oreiller r glable D Verstellbares Kissen N Verstelbaar hoofdkussentje I Cuscino re...

Страница 22: ...kt D LR20 batteri Leksaksb ge Dra i ringen p leksaken i mitten f r att lyssna p en ljuvlig melodi R D LR20 G Power Switch F Bouton d alimentation D Ein Ausschalter N Aan uit knop I Leva di attivazione...

Страница 23: ...El armaz n la barra de juguetes y los juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y un detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes...

Страница 24: ...riester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgi...

Отзывы: