background image

NIEPRAWIDłOWOśCI

W przypadku nieprawidłowej pracy spowodowanej
zużyciem jakiejkolwiek części urządzenia należy skon-
taktować się z jednym z punktów serwisowych,
których adresy zamieszczone są na karcie gwaran-
cyjnej. 
Schemat dostępnych części zamiennych zamieszczony
został na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

OCHRONA śRODOWISKA

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu,
urządzenie dostarczane jest w sztywnym opakowaniu,
wykonanym głównie z materiału przeznaczonego do
ponownego wykorzystania. Należy więc pamiętać o
przeznaczeniu opakowania do recyklingu.

GWARANCJA

Należy zapoznać się z warunkami gwarancji,
zamieszczonymi na odrębnej karcie gwarancyjnej,
dostarczanej wraz z urządzeniem.

Oświadczamy, że niniejszy produkt spełnia wymogi

następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN60745-1, EN60745-2-4,

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

zgodnie z obowiązującymi przepisami

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

począwszy 
od dnia 01-06-2004

ZWOLLE HOLANDIA

W. Kamphof
Dział jakości

Producent stosuje politykę ciągłego usprawniania i
udoskonalania swoich produktów, w związku z czym
zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji produktów
bez wcześniejszego zawiadomienia.

O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl
χ¯Ë̇ FROS-450

êìäOÇOÑëíÇO èO
ùäëèãìÄíÄñàà à
ÅÖáOèÄëçOëíà

ê‡‰Ë Ç‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‰Û„Ëı β‰ÂÈ, ÔÓÒËÏ Ç‡Ò ÔÂ‰

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÚÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ
Ç‡Ï Î„˜Â ÔÓÌflÚ¸ ÔË̈ËÔ ‡·ÓÚ˚ LJ¯Â„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ë
ËÁ·Â„‡Ú¸ ÌÂÌÛÊÌ˚ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÂÈ.
ëÓ‰ÂÊËÚ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ ̇‰ÂÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÏ ÏÓÊÌÓ
·˚ÎÓ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ.

ëOÑÖêÜÄçàÖ:
1. чÌÌ˚Â Ó Ï‡¯ËÌÂ
2. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
3. ë·Ó͇
4. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
5. ìıÓ‰ Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË 

1. ÑÄççõÖ O åÄòàçÖ

äÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË

• O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇
• 1 ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇ (ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸ 80)
• å¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË
• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
• ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È ÎËÒÚ
• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

ǂ‰ÂÌËÂ

O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ FROS-
450 Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÒÛıÓ„Ó ¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ ‰Â‚‡, Ô·ÒÚχÒÒ˚ Ë Á‡ÔÓÎÌËÚÂÎfl, ‡
Ú‡ÍÊ ÓÍ‡¯ÂÌÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

îÛÌ͈ËË

PËÒ.1

1. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ
2. êÛÍÓflÚ͇ (Á‡‰Ìflfl)
3. å¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË

ç‡ÔflÊÂÌËÂ

|

230 Ç~

ó‡ÒÚÓÚ‡

|

50 Ɉ

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

|

450 ÇÚ

ä·ÒÒ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

|

II

ëÍÓÓÒÚ¸ ̇ ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û

|

9000 - 13000/ÏËÌ.

Lpa (ÛÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl)

|

75.8 ‰Å(A)

Lwa (ÛÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË)

|

86.8 ‰Å(A)

ÇË·‡ˆËfl

|

5.51 Ï/Ò

2

.

å‡ÒÒ‡

|

2.3 Í„

CE

ı

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE

(PL)

40

Ferm

Leeg de stofzak als volgt:

Draai de stofzak een klein stukje en trek de zak
van de afzuigopening.

Leeg de stofzak op een geschikte plaats.

Schuif de stofzak weer op de afzuigopening van de
machine totdat deze stevig is bevestigd.

De stofafzuiging werkt alleen bij gebruik van
geperforeerd schuurpapier.

HET SCHUURPAPIER VERVANGEN
(Ø125MM)

Afb. 3

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor-
dat u schuurpapier aanbrengt.

Het schuurpapier (5) wordt vastgezet met klit-
tenband zodat het op eenvoudige wijze kan
worden vervangen.

Trek het schuurpapier los.

Druk het nieuwe vel schuurpapier vast in het mid-
den van de schuurzool (6).

Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het
algemeen het meeste materiaal. Fijn schuurpapier
(korrel 120) wordt gebruikt voor de afwerking.

DE SCHUURZOOL VERVANGEN

De schuurzool moet worden vervangen wanneer het
klittenband is versleten.

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor-
dat u de schuurzool vervangt.

Verwijder het schuurpapier van de schuurzool.

Draai de schroeven los waarmee de zool aan de
schuurmachine is bevestigd.

Verwijder de schuurzool.

Plaats de nieuwe schuurzool op de schuurmachi-
ne.

Draai de schroeven stevig vast.

4. GEBRUIK

BEDIENING

Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine
te starten.

U kunt de snelheid regelen door middel van het
stelwieltje (8).

De ventilatieopeningen (4) op de behuizing niet
blokkeren zodat een optimale koeling van de
motor wordt verkregen.

Beweeg de schuurmachine over het oppervlak van
uw werkstuk. 

Laat de aan/uit-schakelaar (1) los om de machine
te stoppen.

De aan/uit-schakelaar kan in de stand “AAN”
worden geblokkeerd. Druk hiertoe de blokkeer-
knop (9) aan de zijkant in terwijl u tegelijk de
aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt. Schakel de
machine uit door de aan/uit-schakelaar kort in te
drukken.

Oefen tijdens het schuren niet te veel druk uit
op de machine. Overmatig drukken leidt niet tot

een verhoogde schuurcapaciteit, maar doet de slijtage van
de machine en het schuurpapier toenemen.

HANDGREPEN

De schuurmachine is voorzien van twee handgrepen:
de ene handgreep bevindt zich aan de voorzijde en
de andere aan de achterzijde. 
Hou de schuurmachine altijd met twee handen vast
zodat u een betere controle over de schuurbewer-
king hebt. Uw handen kunnen op deze manier ook
niet in contact komen met bewegende onderdelen.

SCHUREN

De schuurzool van de schuurmachine maakt kleine
cirkelvormige bewegingen. Hierdoor verkrijgt u een
gelijkmatig oppervlak zonder krassen.

TIPS VOOR DE GEBRUIKER

Maak lange gelijkmatige bewegingen met de
schuurmachine voor het beste resultaat. 

De kwaliteit van het oppervlak na het schuren
wordt bepaald door de korrel van het gekozen
schuurpapier. 

5. SERVICE EN ONDERHOUD

PROBLEEMOPLOSSING
1. De elektromotor wordt heet:

Maak de ventilatieopeningen schoon

2. Het stof wordt niet opgezogen:

De stofzak is vol. Leeg de stofzak

3. Het schuurpapier is dichtgeslibd met pla-

muur/verf of een vergelijkbaar materiaal:

De verf of plamuur is niet goed uitgehard

Sommige verfsoorten blijven meer aan het
schuurpapier kleven dan andere soorten. Maak
het schuurpapier regelmatig schoon

SCHOONMAKEN

Maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte
doek, bij voorkeur na elk gebruik. Hou de ventilatieo-
peningen vrij van stof en vuil.
Verwijder hardnekkig vuil met een zachte doek die
met een zeepoplossing vochtig is gemaakt. Gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniak
enz. Dergelijke middelen kunnen de kunststof onder-
delen beschadigen.

SMERING

De machine heeft geen extra smering nodig.

STORINGEN

Neem contact op met de Ferm-dealer die op de
garantiekaart staat vermeld indien zich een storing
voordoet als gevolg van slijtage van een onderdeel.
Achterin deze gebruiksaanwijzing staat een tekening
met alle na te bestellen onderdelen.

Ferm

9

Содержание FROS-450

Страница 1: ...UGERVEJLEDNING 28 HASZN LATI UTAS T S 30 N VOD K POU IT 33 NOVODILA ZA UPORABO 35 INSTRUKSJ OBS UGI 38 40 O 43 RU GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr served...

Страница 2: ...8 6 5 4 3 16 17 18 19 20 21 1 23 22 2 24 2 Ferm PARTS LIST FROS 450 NR DESCRIPTION POSITION 408258 BASE PLATE 15 408216 ON OFF SWITCH 20 408259 CARBON BRUSH SET 22 408215 SPEED ADJUSTER 23 408260 DUST...

Страница 3: ...rating plate Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones It is dange rous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Only use an approved extension...

Страница 4: ...creases wear of the machine and the sandpaper GRIPS The sander is equipped with two grips a handle at the front side and one on the back side Always hold the sander with both hands on the hand les so...

Страница 5: ...hilft Ihnen dabei Ihr Produkt besser zu verstehen und unn tige Risiken zu vermeiden Bewahren Sie diese Anleitung f r k nftige Verwendung an einem sicheren Ort auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvor...

Страница 6: ...et um die Arbeitsfl che sauber zu halten Der Staubbeutel muss an der ffnung hinten am Ger t angebracht werden Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten muss der Staubbeutel regelm ig geleert werden D...

Страница 7: ...gsweise nach jedem Gebrauch Die L ftungsschlitze frei von Stau und Schmutz halten Verwenden Sie bei hartn ckigen Verschmutzungen ein mit Seifenwasser angefeuchtetes weiches Tuch Verwenden Sie keine L...

Страница 8: ...Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekke...

Страница 9: ...urzool op de schuurmachi ne Draai de schroeven stevig vast 4 GEBRUIK BEDIENING Druk de aan uit schakelaar 1 in om de machine te starten U kunt de snelheid regelen door middel van het stelwieltje 8 De...

Страница 10: ...zny przegrzewa si Wyczy ci otwory wentylacyjne 2 Py nie jest wyci gany Worek na py jest pe ny opr ni worek 3 Papier cierny pokrywa si klejem farb lub podobnym materia em Farba lub klej nie s wyschni t...

Страница 11: ...nceuse Serrez bien les vis 4 UTILISATION OP RATION Appuyez sur l interrupteur marche arr t 1 pour mettre la machine en marche Vous pouvez r gler la vitesse au moyen de la roue de r glage 8 Les orifice...

Страница 12: ...ponceuse est munie de deux poign es Une devant et une derri re Tenez la ponceuse avec les deux mains sur les poign es afin d assurer le meilleur con tr le possible des op rations de pon age Cela pr vi...

Страница 13: ...vpenjaloma ro aj spredaj in ro aj zadaj Brusilnik vseskozi dr ite z obema rokama za ro aja tako da vzpostavite najbolj i nadzor nad bru enjem Na ta na in tudi prepre ite stik s premikajo imi deli stro...

Страница 14: ...e ha gastado Antes de sustituir la placa desconecte la lijado ra de la toma de alimentaci n el ctrica Retire el papel de lija de la placa Retire los tornillos que sujetan la placa a la lijado ra Retir...

Страница 15: ...sti z plastu MAZ N Tento spot ebi nevy aduje dn zvl tn maz n Z VADY Vznikne li vlivem opot eben z vada na n kter sou stce kontaktujte pros m servisn adresu uvede nou na z ru n kart V kres n hradn ch...

Страница 16: ...s directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Perigo de danos f sicos e ou materiais Indica a presen a de voltagem SEGURAN A EL CTRICA Verifique sempre se...

Страница 17: ...LEL S GINYILATKOZAT H 32 Ferm PEGAS A lixadora est equipada com duas pegas um man pulo no lado da frente e um na parte de tr s Segure sempre a lixadora com ambas as m os nos man pulos para ter o melho...

Страница 18: ...apcsol ism telt r vid meg nyom s val ll that le Csiszol s k zben ne gyakoroljon t l nagy nyom st a k sz l kre A t lzott nyom s nem n veli a csiszol si teljes tm nyt viszont n veli a k sz l k s a csisz...

Страница 19: ...scolle gate la levigatrice dalla rete Togliete la carta vetrata dalla piastra di levigatura Togliete le viti che fissano la piastra di levigatura alla levigatrice Rimuovete la piastra di levigatura In...

Страница 20: ...ndes Hold ventilations bningen fri for st v og snavs Fjern genstridigt snavs med en bl d klud fugtet i s bevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikali...

Страница 21: ...ing jordad kon takt beh vs ej Risk f r material och eller fysiska skador Visar p att sp nning finns ELEKTRISK S KERHET Kontrollera alltid att str mf rs rjningen motsvar ar sp nningen som anges p m rkp...

Страница 22: ...produktspesifikasjonene uten varsel CE EFSAMSVARSERKL RING N Ferm 27 TIPS Flytta slipmaskinen med l nga j mna r relser f r b sta resultat Ytans kvalitet efter slipningen beror p den valda kornstorleke...

Страница 23: ...sjen p maskinen og sandpapiret H NDTAK Slipemaskinen har to h ndtak ett p forsiden og ett p baksiden Du m alltid holde slipemaskinen med begge hender p h ndtakene slik at du har best mulig styring ove...

Страница 24: ...eeseen Irrota pohjalevy Kiinnit hiomakoneeseen uusi pohjalevy Kirist ruuvit tiukalle 4 K YTT K YTT K ynnist laite painamalla virtakytkint Voit s t nopeutta s t py r n 8 avulla Rungon tuuletusaukkojen...

Отзывы: