Ferm FROS-450 Скачать руководство пользователя страница 8

4. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
5. òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇
6. òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ÔÓ‰Ó¯‚‡
7. êÛÍÓflÚ͇ (ÔÂ‰Ìflfl)
8. ê„ÛÎËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓÎÂÒËÍÓ
9. äÌÓÔ͇ ÙËÍÒ‡ˆËË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl

2. êìäOÇOÑëíÇO èO

ÅÖáOèÄëçOëíà

ê‡Ò¯ËÙӂ͇ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ

Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â Ë/ËÎË Ì‡ χ¯ËÌÂ
ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl:

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË
Òڇ̉‡Ú‡ÏË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÑËÂÍÚË‚
Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡

凯Ë̇ Í·ÒÒ‡ II – Ñ‚ÓÈ̇fl ËÁÓÎflˆËfl –
á‡ÁÂÏÎÂÌË ‚ËÎÍË Ì ÌÛÊÌÓ.

OÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl χÚÂˇ· Ë/ËÎË
ÙËÁ˘ÂÒÍËı Ú‡‚Ï

ì͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ̇΢ˠ̇ÔflÊÂÌËfl

ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸

•  ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË

̇ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl ̇ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ
̇ Ô‡ÒÔÓÚÌÓÈ Ú‡·Î˘ÍÂ.

•  çÂωÎÂÌÌÓ ËÁ·‡‚ÎflÈÚÂÒ¸ ÓÚ ÒÚ‡˚ı ¯ÌÛÓ‚ Ë

‚ËÎÓÍ ÔÓÒΠËı Á‡ÏÂÌ˚. ÇÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‚ËÎÍÛ Ò··Ó
Á‡ÍÂÔÎÂÌÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ‚ ÒÚÂÌÌÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ
ÓÔ‡ÒÌÓ.

•  èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ó‰Ó·ÂÌÌ˚Ï Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÏ,

ÔË„Ó‰Ì˚Ï ‰Îfl ÔËÚ‡ÌËfl ˝ÚÓÈ Ï‡¯ËÌ˚.
åËÌËχθÌÓ Ò˜ÂÌË ÔÓ‚Ó‰ÌË͇ 1,5 ÏÏ

2

. èË

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ·ÛıÚ˚ ͇·ÂÎfl ‚Ò„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡ÁχÚ˚‚‡ÈÚ ·ÛıÚÛ.

OÒÓ·˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

•  äÓÌÚ‡ÍÚ ËÎË ‚‰˚ı‡ÌË Ô˚ÎË, ÍÓÚÓ‡fl

Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ‚Ó ‚ÂÏfl ¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl (̇ÔËÏÂ,
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, ÓÍ‡¯ÂÌÌ˚ ҂Ë̈ӂ˚ ·ÂÎË·,
‰Â‚‡ ËÎË ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚), ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚¸fl ‡·ÓÚÌË͇ ËÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌËı β‰ÂÈ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl ‚Ò„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ
Á‡˘ËÚ˚, ̇ÔËÏÂ, ÔÓÚË‚ÓÔ˚΂ÓÈ
ÂÒÔË‡ÚÓ, Ë ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ϯÍÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË.

•  èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ Í Ì‡ÔflÊÂÌ˲

ÔËÚ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÌÂ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË "ON" (ÇÍÎ.).

•  ÇÒ„‰‡ ÓÚ‚Ó‰ËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ

‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ï‡¯ËÌ˚.

• èË ‡·ÓÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ‚Ò„‰‡ ÍÂÔÍÓ

Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ Â„Ó Ó·ÂËÏË Û͇ÏË Ë ÒÓı‡ÌflÈÚÂ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ ÔÓÁËˆË˛.

•  èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ

ÍÓ„‰‡ ¯ÎËÙÛÂÚÂ Û Ò·fl ̇‰ „ÓÎÓ‚ÓÈ.

3. ëÅOêäÄ

è˚ÎÂÛ·‚ÎË‚‡ÌËÂ

PËÒ. 2

ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ˜ËÒÚÓÚ˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl ‚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË (3). å¯ÓÍ ‰Îfl
Ô˚ÎË ‰ÓÎÊÂÌ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ÒÁ‡‰Ë
χ¯ËÌ˚. ÑÎfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ ÓÔÓÓÊÌflÚ¸ ϯÓÍ ‰Îfl
Ô˚ÎË.
OÔÓÓÊÌflÈÚÂ Â„Ó ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
•  ë΄͇ ÔÓ‚ÂÌËڠϯÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ

Â„Ó ËÁ „ÌÂÁ‰‡ χ¯ËÌ˚.

•  OÔÓÓÊÌËڠϯÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË ‚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÏ

ÏÂÒÚÂ.

•  ÇÒÚ‡‚¸Ú Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË ‚ „ÌÂÁ‰Ó χ¯ËÌ˚ ‰Ó

ÙËÍÒ‡ˆËË.

èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ Ô˚ÎÂÛ·‚ÎË‚‡ÌË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
ÚÓθÍÓ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË

ÔÂÙÓËÓ‚‡ÌÌÓÈ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ¯ÍÛÍË.

á‡ÏÂ̇ ËÁÌÓ¯ÂÌÌÓÈ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ¯ÍÛÍË
(

ø

125mm)

PËÒ. 3

èÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ¯ÍÛÍË
‚Ò„‰‡ ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇ (5) ÍÂÔËÚÒfl
"ÎËÔÛ˜ÍÓÈ", ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÂÂ.

•  èÓÒÚÓ ÓÚÓ‚ËÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÍÛÍÛ

èËÊÏËÚ ÌÓ‚Û˛ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÍÛÍÛ
ÔÓÒÂ‰ËÌ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚ (6)

ÅÓθ¯Û˛ ˜‡ÒÚ¸ χÚÂˇ· ÒÌËχÂÚ, ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ,
„Û·‡fl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇ (ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸ 50), ‡
ÚÓÌ͇fl ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇ (ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸ 120)
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl.

á‡ÏÂ̇ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚

èË ËÁÌÓÒ "ÎËÔÛ˜ÍË" ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸
ÔÓ‰Ó¯‚Û.

èÂ‰ Á‡ÏÂÌÓÈ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚
ÓÚÍβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËfl

.

•  ëÌËÏËÚÂ Ò ÔÓ‰Ó¯‚˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ¯ÍÛÍÛ.
•  Ç˚ÍÛÚËÚ ‚ËÌÚ˚, ÍÓÚÓ˚ÏË ÔÓ‰Ó¯‚‡

Á‡ÍÂÔÎÂ̇ ‚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ.

• ëÌËÏËÚ 

ÔÓ‰Ó¯‚Û.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÌÓ‚Û˛
ÔÓ‰Ó¯‚Û.

•  ïÓÓ¯Ó Á‡ÚflÌËÚ ‚ËÌÚ˚.

4. àëèOãúáOÇÄçàÖ

ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl

•  ç‡Ê‡‚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ (1), ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ.
•  èÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl „ÛÎËÓ‚Ó˜ÌÓ ÍÓÎÂÒËÍÓ (8),

ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÒÍÓÓÒÚ¸.

•  ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓ„Ó Óı·ʉÂÌËfl

‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl (4) ‚

Ferm

41

VLAKSCHUURMACHINE FROS-450

VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGS-

Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid
van anderen deze instructies aandachtig door

voordat u de machine in gebruik neemt. Hierdoor ver-
krijgt u een betere kennis van het product en kunt u
onnodige risico’s vermijden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze
op een later tijdstip nog eens kunt raadplegen.

INHOUDSOPGAVE:
1. Productinformatie
2. Veiligheidsinstructies
3. De stofzak plaatsen
4. Gebruik
5. Service en onderhoud

1. PRODUCTINFORMATIE

INHOUD VAN DE VERPAKKING

Vlakschuurmachine

1 vel schuurpapier (korrel 80)

Stofzak

Gebruiksaanwijzing

Garantiekaart

Veiligheidsinstructies

INLEIDING

De vlakschuurmachine FROS-450 is geschikt voor het
droogschuren van hout, kunststof, plamuur, en
geverfde oppervlakken.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

ONDERDELEN

Afb. 1

1. Aan/uit-schakelaar
2. Handgreep (achter)
3. Stofzak
4. Ventilatieopeningen
5. Schuurpapier
6. Schuurzool
7. Handgreep (voor)
8. Stelwieltje
9. Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar

2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

UITLEG VAN SYMBOLEN

De volgende symbolen worden in deze gebruiksaan-
wijzing en/of op de machine gebruikt:

In overeenstemming met belangrijke en van toe-
passing zijnde veiligheidsnormen die zijn vastge-
legd in de Europese richtlijnen

Klasse II – dubbele isolatie – u hebt geen
geaarde stekker nodig

Gevaar voor beschadiging van materiaal en/of
persoonlijk letsel

Geeft elektrische spanning aan

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.

Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het
stopcontact te steken.

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng-
snoer dat geschikt is voor het vermogen van de
machine. De aders moeten een doorsnede heb-
ben van minimaal 1,5 mm

2

. Rol het snoer hele-

maal af wanneer u gebruikmaakt van een verleng-
snoer op een haspel.

SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Contact met of inademing van schuurstof (bij-
voorbeeld van hout, metaal, of oppervlakken die
met loodhoudende verf zijn behandeld) kan een
nadelige invloed hebben op de gezondheid van de
gebruiker en omstanders. Draag tijdens het schu-
ren altijd de juiste persoonlijke beschermingsmid-
delen, zoals een stofmasker, en gebruik altijd de
stofzak.

Controleer voordat u de stekker in het stopcon-
tact doet of de schakelaar niet in de “AAN”-stand
staat.

Hou het netsnoer altijd uit de buurt van bewegen-
de delen van de machine.

Hou de machine altijd goed met beide handen
vast en zorg dat u stevig staat tijdens het werken
met de machine.

Gebruik een veiligheidsbril, met name wanneer u
bovenhands werkt.

3. DE STOFZAK PLAATSEN

STOF OPVANGEN

Afb. 2

De schuurmachine wordt geleverd met een stofzak
(3) waarmee u het werkoppervlak schoon kunt hou-
den. De stofzak moet worden bevestigd op de afzuig-
opening aan de achterzijde van de machine. Voor een
efficiënt gebruik moet de stofzak regelmatig worden
geleegd.

Spanning

|

230 V~

Frequentie

|

50 Hz

Opgenomen vermogen

|

450 W

Isolatieklasse

|

II

Toerental onbelast

|

9000–13.000/min

Lpa (geluidsdruk)

|

75.8 dB(A)

Lwa (geluidsvermogen)

|

86.8 dB(A)

Vibratiewaarde

|

5.51 m/s

2

Gewicht

|

2.3 kg

8

Ferm

Содержание FROS-450

Страница 1: ...UGERVEJLEDNING 28 HASZN LATI UTAS T S 30 N VOD K POU IT 33 NOVODILA ZA UPORABO 35 INSTRUKSJ OBS UGI 38 40 O 43 RU GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr served...

Страница 2: ...8 6 5 4 3 16 17 18 19 20 21 1 23 22 2 24 2 Ferm PARTS LIST FROS 450 NR DESCRIPTION POSITION 408258 BASE PLATE 15 408216 ON OFF SWITCH 20 408259 CARBON BRUSH SET 22 408215 SPEED ADJUSTER 23 408260 DUST...

Страница 3: ...rating plate Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones It is dange rous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Only use an approved extension...

Страница 4: ...creases wear of the machine and the sandpaper GRIPS The sander is equipped with two grips a handle at the front side and one on the back side Always hold the sander with both hands on the hand les so...

Страница 5: ...hilft Ihnen dabei Ihr Produkt besser zu verstehen und unn tige Risiken zu vermeiden Bewahren Sie diese Anleitung f r k nftige Verwendung an einem sicheren Ort auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvor...

Страница 6: ...et um die Arbeitsfl che sauber zu halten Der Staubbeutel muss an der ffnung hinten am Ger t angebracht werden Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten muss der Staubbeutel regelm ig geleert werden D...

Страница 7: ...gsweise nach jedem Gebrauch Die L ftungsschlitze frei von Stau und Schmutz halten Verwenden Sie bei hartn ckigen Verschmutzungen ein mit Seifenwasser angefeuchtetes weiches Tuch Verwenden Sie keine L...

Страница 8: ...Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekke...

Страница 9: ...urzool op de schuurmachi ne Draai de schroeven stevig vast 4 GEBRUIK BEDIENING Druk de aan uit schakelaar 1 in om de machine te starten U kunt de snelheid regelen door middel van het stelwieltje 8 De...

Страница 10: ...zny przegrzewa si Wyczy ci otwory wentylacyjne 2 Py nie jest wyci gany Worek na py jest pe ny opr ni worek 3 Papier cierny pokrywa si klejem farb lub podobnym materia em Farba lub klej nie s wyschni t...

Страница 11: ...nceuse Serrez bien les vis 4 UTILISATION OP RATION Appuyez sur l interrupteur marche arr t 1 pour mettre la machine en marche Vous pouvez r gler la vitesse au moyen de la roue de r glage 8 Les orifice...

Страница 12: ...ponceuse est munie de deux poign es Une devant et une derri re Tenez la ponceuse avec les deux mains sur les poign es afin d assurer le meilleur con tr le possible des op rations de pon age Cela pr vi...

Страница 13: ...vpenjaloma ro aj spredaj in ro aj zadaj Brusilnik vseskozi dr ite z obema rokama za ro aja tako da vzpostavite najbolj i nadzor nad bru enjem Na ta na in tudi prepre ite stik s premikajo imi deli stro...

Страница 14: ...e ha gastado Antes de sustituir la placa desconecte la lijado ra de la toma de alimentaci n el ctrica Retire el papel de lija de la placa Retire los tornillos que sujetan la placa a la lijado ra Retir...

Страница 15: ...sti z plastu MAZ N Tento spot ebi nevy aduje dn zvl tn maz n Z VADY Vznikne li vlivem opot eben z vada na n kter sou stce kontaktujte pros m servisn adresu uvede nou na z ru n kart V kres n hradn ch...

Страница 16: ...s directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Perigo de danos f sicos e ou materiais Indica a presen a de voltagem SEGURAN A EL CTRICA Verifique sempre se...

Страница 17: ...LEL S GINYILATKOZAT H 32 Ferm PEGAS A lixadora est equipada com duas pegas um man pulo no lado da frente e um na parte de tr s Segure sempre a lixadora com ambas as m os nos man pulos para ter o melho...

Страница 18: ...apcsol ism telt r vid meg nyom s val ll that le Csiszol s k zben ne gyakoroljon t l nagy nyom st a k sz l kre A t lzott nyom s nem n veli a csiszol si teljes tm nyt viszont n veli a k sz l k s a csisz...

Страница 19: ...scolle gate la levigatrice dalla rete Togliete la carta vetrata dalla piastra di levigatura Togliete le viti che fissano la piastra di levigatura alla levigatrice Rimuovete la piastra di levigatura In...

Страница 20: ...ndes Hold ventilations bningen fri for st v og snavs Fjern genstridigt snavs med en bl d klud fugtet i s bevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikali...

Страница 21: ...ing jordad kon takt beh vs ej Risk f r material och eller fysiska skador Visar p att sp nning finns ELEKTRISK S KERHET Kontrollera alltid att str mf rs rjningen motsvar ar sp nningen som anges p m rkp...

Страница 22: ...produktspesifikasjonene uten varsel CE EFSAMSVARSERKL RING N Ferm 27 TIPS Flytta slipmaskinen med l nga j mna r relser f r b sta resultat Ytans kvalitet efter slipningen beror p den valda kornstorleke...

Страница 23: ...sjen p maskinen og sandpapiret H NDTAK Slipemaskinen har to h ndtak ett p forsiden og ett p baksiden Du m alltid holde slipemaskinen med begge hender p h ndtakene slik at du har best mulig styring ove...

Страница 24: ...eeseen Irrota pohjalevy Kiinnit hiomakoneeseen uusi pohjalevy Kirist ruuvit tiukalle 4 K YTT K YTT K ynnist laite painamalla virtakytkint Voit s t nopeutta s t py r n 8 avulla Rungon tuuletusaukkojen...

Отзывы: