background image

53

52

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Ο ιονιστής λειτουργεί συνεχώς στην αυτόματη κατάσταση. Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει την προτίμηση που θέλει να χρησιμοποιεί ο ιονιστής με βάση τη θέση ή την επιθυμητή λειτουργία 

του ιονιστή. Ο ιονιστής θα λειτουργεί σε ένα ελαχιστοποιημένο εύρος ταχυτήτων, χωρίς να υπερβαίνει το μέγιστο επιλεγμένο επίπεδο, για να λειτουργεί αθόρυβα ενώ καθαρίζει την 

αίθουσα από τις μολυσματικές ουσίες. Αφού καθαριστεί ο αέρας και δεν έχουν ενεργοποιηθεί αισθητήρες, η μονάδα μεταβαίνει στην κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, για μείωση της 

κατανάλωσης ενέργειας και επιμήκυνση της διάρκειας ζωής των φίλτρων. 
Όταν είναι επιλεγμένη η Αυτόματη κατάσταση, η ένδειξη αυτόματης κατάστασης θα είναι μπλε. Αυτή η κατάσταση χρησιμοποιεί την τεχνολογία EnviroSmart™ για να παρακολουθεί την 

ποιότητα του αέρα, την κίνηση και το επίπεδο θορύβου για να ρυθμίζει την ταχύτητα του ανεμιστήρα έτσι ώστε να καθαρίζει τον αέρα σας όσο πιο γρήγορα γίνεται. Αφού καθαριστεί ο αέρας και 

δεν έχουν ενεργοποιηθεί αισθητήρες, η μονάδα μεταβαίνει στην κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, για μείωση της κατανάλωσης ενέργειας και επιμήκυνση της διάρκειας ζωής των φίλτρων.
Το μηχάνημα θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί την τεχνολογία EnviroSmart™ αλλά μόνο τις 3 χαμηλότερες, πιο αθόρυβες από τις 5 ταχύτητες ανεμιστήρα. 
Όταν είναι επιλεγμένη η Χειροκίνητη κατάσταση, η ένδειξη χειροκίνητης κατάστασης θα είναι μπλε. Αυτή η κατάσταση σας επιτρέπει να επιλέξετε μία από τις 5 ταχύτητες ανεμιστήρα και να 

διατηρήσετε τη μονάδα στην ταχύτητα αυτή έως ότου επιλεγεί η αυτόματη κατάσταση. Οι αισθητήρες EnviroSmart™ ΔΕΝ θα προσαρμόσουν την ταχύτητα ανεμιστήρα σε αυτήν την κατάσταση.

ΠΑΝΕΛ ΟΘΟΝΗΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ HEPA –

 Αυτή η ενδεικτική 

λυχνία θα δείχνει την κατάστασή της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι ανοικτός ή κλειστός.. 

Αν η λυχνία είναι κόκκινη, αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση. 

Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται, τις 

ώρες χρήσης, την ποιότητα του αέρα και τον ρυθμό ροής αέρα. Για τις περιγραφές των 

ενδεικτικών λυχνιών αντικατάστασης φίλτρων, δείτε την ενότητα 

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΩΝ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ –

 Αυτή 

η ενδεικτική λυχνία θα δείχνει την κατάστασή της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι 

ανοικτός ή κλειστός. Αν η λυχνία είναι κόκκινη, αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται 

αντικατάσταση. Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που 

χρησιμοποιούνται, τις ώρες χρήσης, την ποιότητα του αέρα και τον ρυθμό ροής αέρα. 

Για τις περιγραφές των ενδεικτικών λυχνιών αντικατάστασης φίλτρων, δείτε την ενότητα 

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΩΝ.

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ –

 Αυτή η ενδεικτική λυχνία θα δείχνει την 

κατάστασή της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι ανοικτός ή κλειστός. Αυτή η ενδεικτική 

λυχνία θα χρησιμοποιείται μόνο αν είναι εγκατεστημένο στη μονάδα ένα φίλτρο αξεσουάρ. 

Αν η λυχνία είναι κόκκινη, αυτό υποδεικνύει ότι το φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση. 

Η περίοδος αντικατάστασης ποικίλλει ανάλογα με τα φίλτρα που χρησιμοποιούνται, τις 

ώρες χρήσης, την ποιότητα του αέρα και τον ρυθμό ροής αέρα. Για τις περιγραφές των 

ενδεικτικών λυχνιών αντικατάστασης φίλτρων, δείτε την ενότητα ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΩΝ.

ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΕΡΑ –

 Αυτή η ενδεικτική λυχνία θα δείχνει την 

κατάστασή της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι ανοικτός ή κλειστός. Αυτή η ενδεικτική 

λυχνία παρακολουθεί την ποιότητα αέρα και ρυθμίζει την ταχύτητα του ανεμιστήρα για να 

διατηρεί καθαρό τον αέρα σας. Μπλε, πορτοκαλί και κόκκινες λυχνίες υποδεικνύουν την 
καθαρότητα του αέρα σας.

 

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PlasmaTRUE™ –

 Αυτή η ενδεικτική λυχνία θα δείχνει την κατάστασή 

της όταν ο πίνακας πρόσβασης είναι ανοικτός ή κλειστός. Δημιουργεί ένα ιονισμένο πεδίο που 

βοηθά την ασφαλή απομάκρυνση των αερομεταφερόμενων μολυσματικών ουσιών. Για την 

ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ PlasmaTRUE™, αγγίξτε παρατεταμένα 

την ενδεικτική λυχνία PLASMA. Μια μπλε λυχνία ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η 

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ PlasmaTRUE™. Για απενεργοποίηση της ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ PlasmaTRUE™, πιέστε 
παρατεταμένα την ενδεικτική λυχνία “Plasma” μέχρι να σβήσει.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ –

 Για να επιλέξετε, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 

έως ότου ανάψει το εικονίδιο. Αυτή η κατάσταση χρησιμοποιεί την τεχνολογία EnviroSmart™ 

για να παρακολουθεί την ποιότητα του αέρα, την κίνηση και το επίπεδο θορύβου για να 

ρυθμίζει την ταχύτητα του ανεμιστήρα έτσι ώστε να καθαρίζει τον αέρα σας όσο πιο γρήγορα 

γίνεται. Το κουμπί αυτό περιλαμβάνει επίσης την ΑΘΟΡΥΒΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Για να επιλέξετε, 

πατήστε και κρατήστε πατημένο έως ότου το κουμπί γίνει μοβ. Το μηχάνημα θα συνεχίσει να 

χρησιμοποιεί την τεχνολογία EnviroSmart ™αλλά μόνο τις 3 χαμηλότερες, πιο αθόρυβες από 

τις 5 ταχύτητες ανεμιστήρα.

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ –

 Για να επιλέξετε, πατήστε το κουμπί έως ότου ανάψει το 

εικονίδιο. Αυτή η κατάσταση σας επιτρέπει να επιλέξετε μία από τις 5 ταχύτητες ανεμιστήρα 

και να διατηρήσετε τη μονάδα στην ταχύτητα αυτή έως ότου η ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ επιλεγεί 

ξανά. Οι εσωτερικοί αισθητήρες δεν θα προσαρμόσουν την ταχύτητα ανεμιστήρα σε αυτήν την 

κατάσταση.

 

ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ –

 Ο ανεμιστήρας έχει 5 ταχύτητες και 

μπορεί να φτάσει μια ταχύτητα τούρμπο για να καθαρίσει την αίθουσα σε περίπτωση υψηλών 

επιπέδων μολυσματικών ουσιών. Ο αριθμός των φωτισμένων γραμμών υποδεικνύει την 

ταχύτητα ανεμιστήρα.

1

5

2

6

3

7

8

4

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μετά την ενεργοποίηση της μονάδας, η λυχνία “AQ” θα αναβοσβήσει για μερικά λεπτά ενώ πραγματοποιείται αυτοβαθμονόμηση του συστήματος.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 – αθόρυβη
2 – χαμηλή
3 – μέτρια

4 – υψηλή
5 – τούρμπο

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

1.  Ανοίξτε τη μονάδα πιέζοντας τις ασφάλειες και στις δύο πλευρές. 
2.  Αφαιρέστε την τσάντα(ες) από το φίλτρο(α) και τοποθετήστε ξανά στη μονάδα.
3.  Συνδέστε το βύσμα IEC στην υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της μονάδας.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ:

 

  Καθαρίζετε το εξωτερικό περίβλημα όπως απαιτείται, σκουπίζοντάς το με ένα στεγνό, μαλακό πανί. Για τις κηλίδες να χρησιμοποιείτε ένα χλιαρό, νωπό πανί.

 

  Μην χρησιμοποιείτε πτητικά υγρά όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό χρώματος, σκόνη λείανσης ή άλλα καθαριστικά που μπορούν να καταστρέψουν την επιφάνεια της μονάδας.

 

  Καθαρίζετε τα ανοίγματα εισροής και εκροής σκουπίζοντάς τα με ένα στεγνό, μαλακό πανί.

Ξεκλειδώστε τον πίνακα πρόσβασης: για το 

ξεκλείδωμα, εισαγάγετε το παρεχόμενο κλειδί 

και περιστρέψτε το αριστερόστροφα κατά ¼ 

της στροφής.

Ανοίξτε τον μπροστινό πίνακα πιέζοντας τις 

ασφάλειες και στις δύο πλευρές της μονάδας. 

Αφήστε τον πίνακα να ανοίξει πλήρως. 

Αφαιρέστε το φίλτρο(α) που θα αντικατασταθεί. 

Αφαιρέστε το περιτύλιγμα της συσκευασίας 

από το νέο φίλτρο(α) και επανεγκαταστήστε 

το.

1

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΩΝ:

Οι ενδεικτικές λυχνίες αντικατάστασης φίλτρων θα ανάψουν όταν θα χρειαστεί αντικατάσταση το Φίλτρο HEPA ή/και το φίλτρο Άνθρακα με Προφίλτρο. Η περίοδος αντικατάστασης 

ποικίλλει ανάλογα με τις ώρες χρήσης, την ποιότητα του αέρα και τον ρυθμό ροής αέρα. Ωστόσο, με την κανονική χρήση, τα περισσότερα Φίλτρα HEPA χρειάζονται αντικατάσταση 

κάθε 2 έτη και το φίλτρο Άνθρακα με Προφίλτρο κάθε 6 μήνες. Όταν ένα φίλτρο χρειάζεται αντικατάσταση, θα εμφανιστεί το παρακάτω χρώμα σε μία από τις ενδεικτικές λυχνίες 

αντικατάστασης φίλτρου, HEPA, ΑΝΘΡΑΚΑΣ ή ΑΞΕΣΟΥΑΡ:
 

Αναβοσβήνει κόκκινο = ΔΕΞΙΟ φίλτρο 90% πλήρες

 

Αναβοσβήνει πορτοκαλί = ΑΡΙΣΤΕΡΟ φίλτρο 90% πλήρες

 

Αναβοσβήνει κόκκινο, παύση, αναβοσβήνει πορτοκαλί, παύση = Δεξιό και ΑΡΙΣΤΕΡΟ φίλτρο 90% πλήρη

 

Κόκκινο = Αντικαταστήστε το ΔΕΞΙΟ φίλτρο

 

Πορτοκαλί = Αντικαταστήστε το ΑΡΙΣΤΕΡΟ φίλτρο

 

Κόκκινο και πορτοκαλί εναλλάξ = Αντικαταστήστε και το δεξιό και το αριστερό φίλτρο

Μην πλένετε και μην επαναχρησιμοποιείτε κανένα φίλτρο - δεν θα λειτουργήσουν αποτελεσματικά. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά φίλτρα της AeraMax® PRO, επειδή οι μονάδες 

δεν θα λειτουργήσουν με άλλα ανταλλακτικά φίλτρα.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ:

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ:

Κατά την εγκατάσταση ενός νέου φίλτρου, η μονάδα αυτόματα ανιχνεύει τον τύπο φίλτρου, ωστόσο, ο χρήστης θα πρέπει να επαναφέρει χειροκίνητα τις ενδεικτικές λυχνίες 

αντικατάστασης φίλτρων. Για να επαναφέρετε τις ενδεικτικές λυχνίες αντικατάστασης φίλτρων που αναβοσβήνουν, χρησιμοποιήστε την παρακάτω διαδικασία.

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΒΛΗΜΑ:

ΠΙΘΑΝΗ ΛΥΣΗ:

Το σύστημα ελέγχου ποιότητας αέρα δεν ξεκινά.

  Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος.

  Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι γνήσια φίλτρα AeraMax® PRO, διαφορετικά, η μονάδα δεν θα 

λειτουργήσει με φίλτρα άλλης επωνυμίας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή ανίχνευσης 

φίλτρου πάνω στο γνήσιο ανταλλακτικό φίλτρο AeraMax® PRO ευθυγραμμίζεται με το 

παράθυρο στο πλαίσιο φίλτρου.

  Μελετήστε την ενότητα “Επανεγκατάσταση φίλτρων” για περισσότερες λεπτομέρειες.

  Βεβαιωθείτε ότι ο μπροστινός πίνακας πρόσβασης είναι εντελώς κλειστός.

  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ισχύος είναι στην ανοικτή θέση.

Η μονάδα εκπέμπει έναν αδύναμο ήχο κτύπου.

  Αυτό υποδεικνύει ότι ο διπολικός ιονιστής “PlasmaTRUE™” λειτουργεί.

Η ενδεικτική λυχνία αντικατάστασης του φίλτρου HEPA  

ή/και του φίλτρου Άνθρακα παραμένουν αναμμένες μετά την 

αντικατάσταση του φίλτρου(ων).

  Επαναλάβετε τις οδηγίες επαναφοράς των λυχνιών των φίλτρων.

Σημείωση: Αν δεν ολοκληρώσετε το τρίτο βήμα τρία μέσα σε 10 δευτερόλεπτα από την ολοκλήρωση του πρώτου βήματος, τότε δεν θα γίνει 

επαναφορά της ενδεικτικής λυχνίας.

2

3

Αγγίξτε παρατεταμένα την αναμμένη ενδεικτική 

λυχνία για τρία δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστεί 

ένα ηχητικό σήμα και η ενδεικτική λυχνία να 

αναβοσβήσει πράσινη.

1

Σηκώστε το δάχτυλό σας από την ενδεικτική 

λυχνία.

2

Αγγίξτε παρατεταμένα την ενδεικτική λυχνία 

για τρία δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστεί 

ένα ηχητικό σήμα και η ενδεικτική λυχνία 

να σβήσει.

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   52-53

7/12/19   3:14 PM

Содержание AeraMax PRO AM IVS

Страница 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Страница 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Страница 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Страница 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Страница 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Страница 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Страница 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Страница 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Страница 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Страница 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Страница 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Страница 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Страница 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Страница 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Страница 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Страница 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Страница 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Страница 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Страница 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Страница 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Страница 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Страница 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Страница 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Страница 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Страница 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Страница 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Страница 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Страница 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Страница 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Страница 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Страница 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Страница 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Страница 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Страница 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Страница 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Страница 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Страница 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Страница 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Отзывы: