background image

63

62

SLOVENČINA

Ďalšie informácie o náhradných filtroch a príslušenstve nájdete na adrese: www.aeramaxpro.com

OBSAH BALENIA

  Systém kontroly kvality vzduchu AeraMax® PRO

  Filter True HEPA s antimikrobiálnou úpravou AeraSafe™ (2 filtre)

  Filter s aktívnym uhlím a predfiltrom (po dvoch z každého filtra)

 Kľúče na uzamknutie predného panela (2)

  Informácie o registrácii

AeraMax®

 

PRO AM IVS

Rozmery (V x Š x H)

49.7 x 88.1 x 22.8 cm

Hmotnosť systému (vrátane filtrov) 

15,1 kg

Požiadavky na napájanie

220 – 240 V, 50/60 Hz, 1,4A

Príkon (5 rýchlostí ventilátora)

8, 12, 18, 35, 180 W

Prívod vzduchu (5 rýchlostí ventilátora)

260, 316, 381, 476, 748 CFM (kubické stopy za minútu)

Decibely

42, 44, 51, 53, 68 dB

Obrazovka

Kapacitná dotyková, len interný prístup

Snímače

EnviroSmart™

Prevádzkové režimy riadené snímačmi

2 primárne režimy – normálny režim a tichý režim

Dodávané filtre

2 filter True HEPA s antimikrobiálnou úpravou AeraSafe™ – odhadovaná priemerná životnosť filtra 1 rok, 
2 filter s aktívnym uhlím a predfiltrom – odhadovaná priemerná životnosť filtra 6 mesiacov.

Čistiaci systém

Vysoko účinný filter vzduchových častíc HEPA s minimálnou účinnosťou 99,97 % častíc vo vzduchu s veľkosťou 
0,3 mikrometra. Uhlíkový filter adsorbuje pachy a prchavé organické zlúčeniny, bipolárny ionizátor PlasmaTRUE™.

INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA

TECHNICKÉ PARAMETRE VÝROBKU

Toto zariadenie na základe testovania spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity boli vytvorené na to, aby pri používaní 

poskytli primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať elektromagnetickú energiu a ak sa nenainštaluje a nepoužíva 

podľa pokynov, môže spôsobovať škodlivý vplyv v rádiovej komunikácii. Neexistuje však záruka, že k takémuto vplyvu pri konkrétnom použití nedôjde. Ak takéto 

zariadenie spôsobuje škodlivý vplyv v rádiovom alebo televíznom príjme, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by používateľ takýto vplyv napraviť 

pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: 
  -  Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímajúcej antény.
  - Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
  -  Zapojiť zariadenie do iného okruhu ako ten, v ktorom je zapojený prijímač.
  -  Požiadať o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového/televízneho technika.

UPOZORNENIE:

 

Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil výrobca, môžu viesť k tomu, že používateľ nebude oprávnený používať toto zariadenie, 

ako aj k zániku záruky.

NÁHRADNÉ FILTRE

Dvojpalcový filter HEPA

Náhradný filter True HEPA s úpravou AeraSafe™. Priemerná životnosť filtra: 12 – 18 mesiacov: 9416602 – 2 kusy v balení

3/8palcový uhlíkový filter

Náhradný filter s granulovaným aktívnym uhlím a predfiltrom. Priemerná životnosť filtra 6 mesiacov: 
9416502 – 4 kusy v balení

Dvojpalcový uhlíkový filter

Náhradný filter s granulovaným aktívnym uhlím. Priemerná životnosť filtra 2 roky: 9436802 – 2 kusy v balení

Dvojpalcový hybridný filter Hybrid, 
jednopalcový

filter True HEPA a jednopalcový uhľový filter s náhradným hybridným predfiltrom. Priemerná životnosť filtra 1 rok: 
9436902 – 2 kusy v balení

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY/UPOZORNENIE

UPOZORNENIE:

 

Dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom, skratu a požiaru: 

  Čistič vzduchu nepoužívajte ako jedinú ochranu pred škodlivými 

znečisťujúcimi látkami.

  Toto zariadenie používajte len spôsobom určeným výrobcom. Ak máte otázky, 

obráťte sa na výrobcu.

  Zariadenie neopravujte ani neupravujte, pokiaľ to nie je výslovne odporúčané v 

tomto návode. Všetky opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik.

  Zástrčka tohto zariadenia je polarizovaná s jedným širším a jedným tenším 

kolíkom. Zástrčku netlačte do zásuvky nasilu.

  Zástrčku žiadnym spôsobom nemeňte. Keď nemôžete zástrčku zasunúť do 

zásuvky, otočte ju. Ak ani potom nemôžete zasunúť zástrčku do zásuvky, obráťte 

sa na kvalifikovaného technika, aby namontoval správnu zásuvku.

  Zariadenie nepoužívajte, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, alebo 

ak je pripojenie do zásuvky voľné.

  Napájací kábel nepoškodzujte, neprelamujte, násilne neohýbajte, neťahajte, 

neobtáčajte, nezväzujte, neobaľujte, nepritláčajte ani naň nedávajte  

ťažké predmety.

  Na napájacej zástrčke pravidelne utierajte prach. Obmedzíte tým možnosť 

hromadenia vlhkosti, ktorá zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

  V prípade poškodenia musí napájaciu zástrčku vymeniť výrobca alebo 

kvalifikovaný technik.

  Pred čistením zariadenia vytiahnite napájaciu zástrčku zo zásuvky. Pri 

vyťahovaní vždy ťahajte za napájaciu zástrčku nie za napájací kábel.

  Keď zariadenie nepoužívate, vytiahnite napájaciu zástrčku zo zásuvky.

  Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.

  Napájací kábel neveďte pod kobercom a neprikrývajte ho vlhkými koberčekmi.

  Systém kontroly kvality vzduchu AeraMax® PRO musí byť uzemnený. 

  Pred údržbou alebo čistením zariadenia vypnite napájanie na ovládacom 

paneli. Ovládací panel uzamknite alebo naň pripevnite výstražný štítok, aby 

ste zabránili náhodnému opätovnému zapnutiu napájania.

  Používajte len elektrické napájanie (napätie a frekvenciu) špecifikované pre 

inštalovaný model čističa vzduchu.

  Nezakrývajte prívod ani odvod vzduchu do/z čističa vzduchu.

  Zariadenie nepoužívajte bez nainštalovaných filtrov.

  Žiadny z filtrov neumývajte ani nepoužívajte opakovane.

  Nepoužívajte nástavce ani filtre inej značky ako AeraMax® PRO, pretože 

zariadenie by nefungovalo.

  Na zariadenie ani do jeho vnútra nesprejujte žiadne aerosóly.

  Na čistenie zariadenia nepoužívajte čistiace prostriedky.

  Do prívodu ani odvodu vzduchu nedávajte prsty, kvapaliny ani cudzie predmety.

  Zariadenie nepoužívajte na žiadny iný účel okrem čistenia vzduchu.

  Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho opravár 

alebo osoba s podobným oprávnením, aby sa predišlo prípadnému 

nebezpečenstvu.

  Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali.

  Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie a osoby so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo bez 

patričných skúseností a znalostí, pokiaľ im bol poskytnutý dohľad alebo pokyny 

týkajúce sa použitia spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušnému 

nebezpečenstvu. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú 

údržbu nesmú vykonávať deti bez príslušného dohľadu.

Ďakujeme vám za zakúpenie systému kontroly kvality vzduchu AeraMax®

 

PRO AM IVS.

Tieto pokyny si prečítajte a odložte. Pozorne si ich prečítajte pred pokusom o montáž, inštaláciu, prevádzkovanie alebo údržbu tohto výrobku. Chráňte seba i ostatných 

dodržiavaním všetkých bezpečnostných pokynov. Nedodržanie pokynov môže mať za následok zranenie alebo škodu na majetku. Tieto pokyny si odložte pre budúce použitie.

DÔLEŽITÉ VAROVANIA A POKYNY PRE POUŽÍVANIE ČISTIČA VZDUCHU:

OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK 

*Ak chcete získať kópiu príručky, navštívte stránku www.aeramaxpro.com

Obmedzená záruka: Spoločnosť Fellowes, Inc. („spoločnosť Fellowes“) zaručuje, že systém kontroly kvality vzduchu AeraMax®

 

PRO („výrobok“) bude bez chýb materiálu a spracovania 

po dobu uvedenú nižšie. 
·  Výhradne v prípade PC jednotiek: Počítadlá častíc a obrazovka displeja po dobu troch (3) rokov od dátumu pôvodného zakúpenia výrobku.
·  V prípade štandardných a PC jednotiek: Všetky ostatné súčasti po dobu piatich (5) rokov od dátumu pôvodného zakúpenia výrobku. V prípade, že výrobok sa inštaluje na novú 

konštrukciu, záručná lehota začne plynúť od dátumu kolaudačného rozhodnutia alebo jeden rok po dátume zakúpenia, podľa toho, čo nastane skôr. Ak sa počas záručnej lehoty 

zistí akýkoľvek chybný diel, bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. 

Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním filtrov, ktoré spoločnosť Fellowes neschválila, alebo nedodržaním odporúčaných intervalov výmeny. Táto záruka neplatí 

v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky s použitím nesprávneho zdroja napájania (iného než uvedeného 

na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných 

dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja výrobku autorizovaným predajcom. Táto záruka sa nevzťahuje na náhradné filtre. V prípade, že výrobok nie je prístupný 

opravárovi určenému spoločnosťou Fellowes, spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo dodať zákazníkovi náhradné diely alebo výrobok, pričom budú v plnej miere splnené jej 

záväzky vyplývajúce z tejto záruky a všetky jej záväzky týkajúce sa servisu. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL 

JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TU PREDTÝM. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za žiadne následné, 

vedľajšie, nepriame ani osobitné škody. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov, kedy 

miestne zákony môžu vyžadovať rôzne lehoty, obmedzenia alebo podmienky.

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   62-63

7/12/19   3:14 PM

Содержание AeraMax PRO AM IVS

Страница 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Страница 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Страница 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Страница 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Страница 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Страница 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Страница 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Страница 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Страница 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Страница 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Страница 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Страница 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Страница 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Страница 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Страница 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Страница 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Страница 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Страница 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Страница 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Страница 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Страница 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Страница 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Страница 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Страница 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Страница 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Страница 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Страница 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Страница 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Страница 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Страница 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Страница 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Страница 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Страница 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Страница 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Страница 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Страница 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Страница 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Страница 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Отзывы: