background image

29

28

DRIFT

Luftrenaren arbetar kontinuerligt i automatiskt läge; användare kan välja vilken inställning de vill att luftrenaren ska använda utgående från plats eller önskat driftläge. Luftrenaren arbetar inom 

ett begränsat fläkthastighetsintervall utan att överskrida vald maximal nivå för att köras tyst medan rummet renas från föroreningar. När luften är ren och inga sensorer är aktiverade går enheten 

in i energisparläge för att minska energianvändningen och öka filtrens livslängd. 

När det automatiska läget är valt kommer indikatorn för det automatiska läget att vara blått. Det här läget använder EnviroSmart™ teknik för att övervaka luftkvaliteten, rörelse- och ljudnivån 

för att justera fläkthastigheten för att rena till luft så snabbt som möjligt. När luften är ren och inga sensorer är aktiverade går enheten in i energisparläge för att minska energianvändningen och 

öka filtrens livslängd.

Enheten kommer fortsätta att använda EnviroSmart™ men utnyttjar endast de 3 lägsta och mest ljudlösa av de 5 fläkthastigheterna. 

När det manuella läget är valt kommer indikatorn för det manuella läget att vara blått. I detta läge kan du välja fem fläkthastigheter och behålla denna hastighet tills du valt automatiskt läge. 

EnviroSmart™ sensorerna kommer INTE att justera fläkthastigheten i detta läget.

VISNINGSPANEL

INDIKATOR FÖR BYTE AV HEPA-FILTER

 – 

Den här indikatorn visar 

sin status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Om lampan lyser rött betyder 

det att filtret behöver bytas. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som 

används, antal användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. För beskrivningar 

av indikatorer för filterbyte, se avsnittet 

INDIKATORER FÖR FILTERBYTE

INDIKATOR FÖR BYTE AV KOLFILTER

 – 

Den här indikatorn visar sin 

status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Om lampan lyser rött betyder 

det att filtret behöver bytas. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som 

används, antal användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. För beskrivningar 

av indikatorer för filterbyte, se avsnittet 

INDIKATORER FÖR FILTERBYTE

.

INDIKATOR FÖR EXTRA

 –

 

Den  här  indikatorn  visar  sin  status  när 

åtkomstpanelen  är  öppen  eller  stängd.  Den  används  bara  om  ett  extrafilter 

är  installerat  i  enheten.  Om  lampan  lyser  rött  betyder  det  att  filtret  behöver 

bytas.  Hur  ofta  byte  bör  ske  varierar  beroende  på  filter  som  används,  antal 

användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. För beskrivningar av indikatorer 

för filterbyte, se avsnittet 

INDIKATORER FÖR FILTERBYTE

.

LUFTKVALITETSSENSOR

 – 

Den  här  indikatorn  visar  sin  status  när 

åtkomstpanelen  är  öppen  eller  stängd.  Indikatorn  övervakar  luftkvaliteten 

och  justerar  fläkthastigheten  för  att  hålla  luften  ren.  Blå,  gula  och  röda 

indikatorlampor indikerar hur ren luften är. 

PlasmaTRUE™-TEKNIK

 –

  Den  här  indikatorn  visar  sin  status  när 

åtkomstpanelen  är  öppen  eller  stängd.  Skapar  ett  joniserat  fält  för  att  hjälpa 

till  att  avlägsna  luftburna  föroreningar  på  ett  säkert  sätt.  För  att  slå  på  och 

stänga  av  PlasmaTRUE™-TEKNIK,  tryck  på  och  håll  inne  PLASMA-indikatorn. 

När  PlasmaTRUE™-TEKNIK  är  aktiverad  lyser  en  blå  lampa.  För  att  avaktivera 

PlasmaTRUE™-TEKNIK,  tryck  på  och  håll  inne  ”Plasma”-indikatorn  till  dess  att 

lampan slocknar.

AUTOMATISKT LÄGE

 – 

För att välja detta, tryck och håll in knappen tills 

ikonen  tänds.  Det  här  läget  använder  EnviroSmart™  teknik  för  att  övervaka 

luftkvaliteten, rörelse- och ljudnivån för att justera fläkthastigheten för att rena till 

luft så snabbt som möjligt. Denna knappen inkluderar även LJUDLÖST LÄGE. För 

att välja detta, tryck och håll in tills knappen blir lila. Enheten kommer fortsätta att 

använda EnviroSmart™ men utnyttjar endast de 3 lägsta och mest ljudlösa av de 5 

fläkthastigheterna.

MANUELLT LÄGE

 – 

För att välja detta, tryck och håll ned knappen tills ikonen 

tänds. I detta läge kan du välja fem fläkthastigheter och behålla denna hastighet tills 

du valt AUTOMATISKT LÄGE igen. De interna sensorerna justerar inte fläkthastigheten 

i detta läge. 

FLÄKTHASTIGHETS INDIKATORER

 – 

Fläkten har 5 hastigheter och kan 

nå turbo-hastighet för att rena rummet vid fall av höga föroreningar. Antalet tända 

ljus indikerar fläktens hastighet. 

1

5

2

6

3

7

8

4

OBSERVERA: när enheten slås på kommer indikatorlampan för luftkvalitet att blinka i några minuter medan systemet självkalibreras.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 - viska
2 - låg
3 - medium

4 - hög
5 - turbo

INSTALLATION

1.  Öppna enheten genom trycka på låskretsarna vid båda sidorna.
2.  Ta bort påsarna från filtren och sätt tillbaka dem i enheten.
3.  Anslut IEC-stickkontakten i elkontaktuttaget på enhetens baksida.

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

RENGÖRING:

 

•  Rengör enhetens yttre vid behov genom att torka med en torr, mjuk trasa; använd en varm, fuktig trasa för fläckar.

 

•  Använd inte flyktiga ämnen som bensen, förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta.

 

•  Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr, mjuk trasa.

Lås upp åtkomstpanel: sätt i medföljande 

nyckel och vrid ett kvarts varv motsols för 

att låsa upp.

Tryck på och håll inne den lysande 

indikatorn i tre sekunder till dess 

att  ett  pip  hörs  och  indikatorn 

blinkar grönt.

Öppna  åtkomstpanelen  i  fronten  genom 

att  trycka  in  spärrhakarna  på  enhetens 

sidor.  Låt  panelen  öppnas  helt.  Avlägsna 

filter som ska bytas. 

Släpp upp fingret från indikatorn.

Avlägsna  eventuellt  förpackningsmaterial 

från nya filter innan de installeras.

Tryck på och håll inne indikatorn i tre 

sekunder till dess att ett pip hörs och 

indikatorlampan slocknar.

1

INDIKATORER FÖR FILTERBYTE:

Indikatorerna för filterbyte signalerar när det är dags att byta ut HEPA-filtret och/eller kolfiltret med förfilter. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på antal 

användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. Under normal användning måste dock de flesta HEPA-filter bytas ut vartannat år och kolfiltren med förfilter var sjätte månad. 

När ett filter behöver bytas ut kommer någon av filterbytesindikatorerna för HEPA, KOL eller EXTRA att visa följande färger:
 

Blinkande rött = HÖGER filter 90 % fullt

 

Blinkande gult = VÄNSTER filter 90 % fullt

 

Röd blinkning, paus, gul blinkning, paus = Höger och VÄNSTER filter 90 % fulla

 

Rött = Byt HÖGER filter

 

Gult = Byt VÄNSTER filter

 

Växlande rött och gult = Byt höger och vänster filter

Tvätta inte och återanvänd inte något av filtren – de kommer inte att fungera effektivt. Använd endast ersättningsfilter från AeraMax® PRO eftersom enheten inte fungerar 

med andra sorter.

PROCEDUR FÖR FILTERBYTE:

FILTERBYTE:

När ett nytt filter installeras kommer enheten att känna igen filtertypen automatiskt, men användaren måste återställa indikatorerna för filterbyte manuellt. Använd följande 
procedur för att återställa den blinkande indikatorn för filterbyte:

FELSÖKNING

PROBLEM:

MÖJLIG ÅTGÄRD:

Luftkvalitetssystemet startar inte.

•  Kontrollera att enheten har strömförsörjning.
•  Kontrollera att filtren är äkta AeraMax

®

 PRO-filter, eftersom enheten inte fungerar med  

  andra märken. VIKTIGT: kontrollera att kontrollområdet för AeraMax

®

 PRO ersättningsfilter  

  är inpassad med fönstret i filterramen.
•  Gå igenom avsnittet ”Ominstallera filter” för mer detaljer.
•  Kontrollera att åtkomstpanelen i fronten är helt stängd.
•  Kontrollera att strömbrytaren är på.

Apparaten avger ett svagt tickande ljud.

• 

Detta indikerar att den bipolära ”PlasmaTRUE™”-joniseraren används.

Indikatorlampan för HEPA- och/eller kolfilter fortsätter att 

lysa efter filtren har bytts.

•  Upprepa instruktionerna för återställning av filterlampor.

Observera: om du inte utför steg 3 inom tio sekunder från att steg 1 utförts, kommer indikatorlampan inte att återställas.

2

3

1

2

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   28-29

7/12/19   3:13 PM

Содержание AeraMax PRO AM IVS

Страница 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Страница 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Страница 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Страница 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Страница 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Страница 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Страница 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Страница 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Страница 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Страница 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Страница 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Страница 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Страница 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Страница 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Страница 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Страница 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Страница 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Страница 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Страница 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Страница 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Страница 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Страница 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Страница 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Страница 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Страница 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Страница 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Страница 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Страница 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Страница 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Страница 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Страница 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Страница 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Страница 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Страница 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Страница 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Страница 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Страница 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Страница 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Отзывы: