background image

9

8

FONCTIONNEMENT

Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique ; l'utilisateur peut sélectionner les paramètres que le purificateur d'air doit utiliser selon l'emplacement ou l'utilisation souhaité 
du purificateur d'air. Le purificateur fonctionnera à une plage réduite de vitesses, ne dépassant pas le niveau maximal sélectionné, afin d'éliminer silencieusement les contaminants de la pièce. 
Une fois l'air nettoyé, à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres. 
Lorsque le Mode auto est sélectionné, l’indicateur « Mode auto » est bleu. Ce mode utilise la technologie EnviroSmart™ pour surveiller la qualité de l’air, le mouvement, le niveau de bruit et règler 
la vitesse du ventilateur afin de rétablir la pureté de l’air aussi vite que possible. Une fois l'air nettoyé et à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie 
pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres.
La machine continuera d’utiliser le mode EnviroSmart™, mais utilisera uniquement les 3 vitesses du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur les 5 existantes. 
Lorsque le Mode manuel est sélectionné, l’indicateur « Mode manuel » est bleu. Ce mode vous permet de choisir l’une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l’appareil à cette vitesse tant que 
le Mode Auto n’est pas de nouveau choisi/sélectionné. Les capteurs internes EnviroSmart™ NE permettent PAS de régler la vitesse du ventilateur dans ce mode.

PANNEAU D’AFFICHAGE

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA

  :  cet  indicateur  affiche  son 

état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le filtre a besoin d'être remplacé 
lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de remplacement varie selon le type de 
filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le débit d'air. Pour consulter les 
descriptions  des  indicateurs  de  remplacement  des  filtres,  voir  la  section 

INDICATEUR DE 

REMPLACEMENT DES FILTRES

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF

 : cet indicateur 

affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le filtre a besoin 
d'être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de remplacement varie 
selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de l'air et le débit d'air. 
Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement des filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

INDICATEUR D'ACCESSOIRE

  :  cet  indicateur  affiche  son  état  à  l'ouverture  et  à  la 

fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur ne sera utilisé que si un filtre d'accessoire est 
installé dans l'unité. Le filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. 
La fréquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, 
la  qualité  de  l'air  et  le  débit  d'air.  Pour  consulter  les  descriptions  des  indicateurs  de 
remplacement des filtres, voir la section 

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES

.

CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR

 : cet indicateur affiche son état à l'ouverture et à la 

fermeture du panneau d'accès. Cet indicateur contrôle la qualité de l’air et règle la vitesse 
du ventilateur pour que l’air qui vous entoure reste pur. Les indicateurs bleu, ambre et rouge 
indiquent la pureté de l’air qui vous entoure. 

TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™

  :  cet  indicateur  affiche  son  état  à  l'ouverture  et  à  la 

fermeture du panneau d'accès. Produit un champ ionisé pour supprimer les polluants de 
l’air en toute sécurité. Pour activer et désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyez 
sur  l'indicateur  PLASMA  et  maintenez-le  enfoncé.  Un  voyant  bleu  s'allume  lorsque  la 
TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ est activée. Pour désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, 
appuyez sur l'indicateur « PLASMA » jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

MODE AUTO

 : pour sélectionner ce mode, appuyez sur le bouton et le maintenir enfoncé 

jusqu’à ce que l’icône s’allume. Ce mode utilise la technologie EnviroSmart™ pour surveiller 
la qualité de l’air, le mouvement, le niveau de bruit et règler la vitesse du ventilateur afin 
de rétablir la pureté de l’air aussi vite que possible. Ce bouton comporte aussi un MODE 
SILENCIEUX. Pour le sélectionner, appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu’à ce 
que le bouton devienne violet. La machine continuera d’utiliser le mode EnviroSmart™, mais 
utilisera uniquement les 3 vitesses du ventilateur les plus basses et les plus silencieuses, sur 
les 5 existantes.

MODE MANUEL

 : pour sélectionner ce mode, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône 

s’allume. Ce mode vous permet de choisir l’une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir 
l’appareil à cette vitesse jusqu’à ce que le MODE AUTO soit à nouveau choisi. Les capteurs 
internes ne permettent pas de régler la vitesse du ventilateur dans ce mode. 

INDICATEURS DE VITESSE DU VENTILATEUR

 : le ventilateur possède 5 vitesses et peut 

atteindre la vitesse turbo afin de nettoyer la pièce en cas d’élévation du niveau de polluants. 
Le nombre de barres allumées indique la vitesse du ventilateur. 

1

5

2

6

3

7

8

4

REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 - silencieuse

2 - lente

3 - moyenne

4 - rapide

5 - turbo

INSTALLATION

1.  Ouvrez l’appareil en appuyant sur les languettes de chaque côté. 
2.  Retirez le/les sacs du/des filtres puis replacez-le/les dans l’appareil.
3.  Branchez la fiche CEI dans la prise du cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil.

ENTRETIEN

NETTOYAGE :

 

•  Nettoyer l’unité selon le besoin en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utiliser un chiffon humecté d’eau tiède.

 

•   Ne pas utiliser de liquides volatils comme le benzène, les diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait endommager la surface 

de l’unité.

 

•  Nettoyer les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un chiffon doux et sec.

Déverrouiller  le  panneau  d'accès  :  pour 

déverrouiller,  insérer  la  clé  fournie  et  la 

faire tourner d'un quart de tour dans le sens 

antihoraire.

Appuyer sur l'indicateur allumé et le maintenir 

enfoncé pendant trois secondes jusqu'à ce qu'un 

bip se fasse entendre et que l'indicateur clignote 

en vert.

Ouvrir le panneau d'accès frontal en appuyant 

sur les loquets situés des deux côtés de l'unité. 

Laisser  le  panneau  s'ouvrir  complètement. 

Retirer les filtres à remplacer. 

Détacher son doigt de l'indicateur.

Sortir les nouveaux filtres de leur emballage 

et les réinstaller.

Appuyer  sur  l'indicateur  allumé  et  le  maintenir 

enfoncé  pendant  trois  secondes  jusqu'à  ce  qu'un 

bip  se  fasse  entendre  et  que  l'indicateur  clignote 

en vert.

1

INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES :

Les indicateurs de remplacement des filtres indiquent le moment où les filtres HEPA et/ou à charbon actif avec préfiltre doivent être remplacés. La période de remplacement 

varie en fonction des heures d’utilisation ainsi que de la qualité et du flux de l’air. Toutefois, dans des conditions d’utilisation normales, la plupart des filtres HEPA doivent être 

remplacés tous les 2 ans et les filtres à charbon avec préfiltre tous les 6 mois. Tout indicateur de remplacement de filtre HEPA, CHARBON ACTIF or ACCESSOIRE nécessitant un 

remplacement affiche la couleur suivante :
 

Clignotement en rouge = filtre de DROITE plein à 90 %

 

Clignotement en orange = filtre de GAUCHE plein à 90 %

 

Clignotement en rouge, Pause, clignotement en orange, Pause = filtres de DROITE et de GAUCHE pleins à 90 %

 

Rouge = Remplacer le filtre de DROITE

 

Orange = Remplacer le filtre de GAUCHE

 

Rouge alternant avec orange = Remplacer les filtres de Droite et de Gauche

Ne pas nettoyer ni réutiliser n'importe quel filtre. Cela aurait un impact sur leur efficacité. Utiliser uniquement des filtres de rechange de marque AeraMax® PRO. Sinon, l'unité 

ne fonctionnera pas.

PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES :

REMPLACEMENT D'UN FILTRE :

Lors de l'installation d'un nouveau filtre, l'unité détecte automatiquement le type du filtre mais vous devez réinitialiser manuellement les indicateurs de remplacement du filtre. 

Pour réinitialiser n'importe lequel des indicateurs de remplacement des filtres, suivre la procédure ci-dessous :

DÉPANNAGE

PROBLÈME :

SOLUTION PROBABLE :

Le système de contrôle de la qualité de l'air ne parvient pas à 

démarrer.

•  S'assurer que l'unité est connectée à un bloc d'alimentation.
•   S'assurer que les filtres sont bien des filtres AeraMax

®

 PRO authentiques, car l'unité 

ne peut pas fonctionner avec des filtres d'autres marques. IMPORTANT : S'assurer 

que la zone de détection des filtres sur le filtre de remplacement AeraMax

®

 PRO 

authentique s'aligne avec la fenêtre dans le cadre du filtre.

•  Consulter la section « Réinstallation des filtres » pour en savoir plus.
•  S'assurer que le panneau d'accès frontal est complètement fermé.
•  S'assurer que le commutateur d'alimentation est à la position de mise en marche

L’unité émet un faible bruit semblable au mécanisme d’une horloge.

• 

Ceci indique que l'ionisateur bipolaire « PlasmaTRUE™ » fonctionne.

L'indicateur de remplacement des filtres HEPA et/ou à charbon 

actif reste allumé après le remplacement des filtres.

•  Répéter la procédure de réinitialisation des voyants des filtres.

Remarque : Si l'étape trois ne s'achève moins de 10 secondes après l'achèvement de l'étape 1, le voyant indicateur ne sera pas réinitialisé.

2

3

1

2

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   8-9

7/12/19   3:13 PM

Содержание AeraMax PRO AM IVS

Страница 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Страница 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Страница 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Страница 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Страница 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Страница 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Страница 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Страница 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Страница 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Страница 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Страница 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Страница 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Страница 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Страница 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Страница 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Страница 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Страница 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Страница 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Страница 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Страница 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Страница 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Страница 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Страница 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Страница 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Страница 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Страница 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Страница 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Страница 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Страница 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Страница 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Страница 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Страница 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Страница 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Страница 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Страница 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Страница 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Страница 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Страница 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Отзывы: