background image

69

68

ÜZEMELTETÉS

A légtisztító folyamatosan automatikus üzemmódban működik. A felhasználó kiválaszthatja, milyen beállításokat kíván használni a légtisztító elhelyezkedése és kívánt működése függvényében. A 

légtisztító a legszűkebb sebességtartományban dolgozik, nem haladja meg a beállított maximális szintet, így csendesen tisztítja meg a helyiséget a szennyező anyagoktól. A légtisztítást követően, 

és ha egyetlen érzékelő se kapcsol be, az egység energiatakarékos üzemmódba kapcsol, így csökkentve az energiafogyasztást és növelve a szűrők élettartamát. 

Az Automata üzemmód kiválasztásakor az Automata üzemmód jelzője kéken világít. Ez az üzemmód az EnviroSmart™ technológia használatával figyeli a légminőséget, a légmozgást és a zajszintet, 

és ezek figyelembevételével szabályozza a ventilátorsebességet, hogy a lehető leggyorsabban megtisztítsa a levegőt. A légtisztítást követően, és ha egyetlen érzékelő se kapcsol be, az egység 

energiatakarékos üzemmódba kapcsol, így csökkentve az energiafogyasztást és növelve a szűrők élettartamát.

A készülék továbbra is használja az EnviroSmart™ technológiát, de az 5 ventilátorsebesség közül csak a 3 legalacsonyabbat, legcsendesebbet alkalmazza. 

A Kézi üzemmód kiválasztásakor a Kézi üzemmód jelzője kéken világít. Ebben az üzemmódban választhat a ventilátor 5 sebesség-fokozata közül, és azon a sebességen tarthatja a gépet, amíg újból 

automata üzemmódra nem vált. Az EnviroSmart™-érzékelők ebben az üzemmódban NEM állítanak a ventilátor sebességén.

KIJELZŐPANEL

HEPA-SZŰRŐCSERE JELZŐ

 – 

Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt 

nyitott  és  zárt  hozzáférési  panel  esetén.  Vörös  jelzőfény  esetén  indokolt  a 

szűrőcsere. A csereidőszak a használt szűrők, az üzemi órák, a légminőség és a 

légáramlási  sebesség  függvényében  változik.  A  szűrőcsere  jelzők  magyarázata 

megtalálható a 

SZŰRŐCSERE JELZŐK

 részben. 

SZÉNSZŰRŐCSERE JELZŐ

 – 

Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt 

nyitott  és  zárt  hozzáférési  panel  esetén.  Vörös  jelzőfény  esetén  indokolt  a 

szűrőcsere. A csereidőszak a használt szűrők, az üzemi órák, a légminőség és a 

légáramlási  sebesség  függvényében  változik.  A  szűrőcsere  jelzők  magyarázata 

megtalálható a 

SZŰRŐCSERE JELZŐK 

részben.

KIEGÉSZÍTŐ JELZŐ

 –

 

Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt nyitott 

és  zárt  hozzáférési  panel  esetén.  Ez  a  jelző  kizárólag  abban  az  esetben  van 

használatban, amennyiben az egységnek részét képezi egy beszerelt kiegészítő 

szűrő.  Vörös  jelzőfény  esetén  indokolt  a  szűrőcsere.  A  csereidőszak  a  használt 

szűrők,  az  üzemi  órák,  a  légminőség  és  a  légáramlási  sebesség  függvényében 

változik.  A  szűrőcsere  jelzők  magyarázata  megtalálható  a 

SZŰRŐCSERE JELZŐK

 

részben.

LÉGMINŐSÉG ÉRZÉKELŐ

 – 

Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt 

nyitott és zárt hozzáférési panel esetén. Ez a jelző a légminőséget figyeli, és ennek 

függvényében szabályozza a ventilátorsebességet, hogy tisztán tartsa a levegőt. 

Kék, sárga és piros színek jelzik a levegő tisztasági szintjét. 

PlasmaTRUE™ TECHNOLÓGIA

 –

 

Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt 

nyitott és zárt hozzáférési panel esetén. Ionizált mezőt hoz létre, így segíti a levegőben 

található káros anyagok biztonságos eltávolítását. A PlasmaTRUE™ TECHNOLÓGIA ki- és 

bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a PLAZMA jelzőt. Kék fény látható, 

amikor a PlasmaTRUE™ TECHNOLÓGIA be van kapcsolva. A PlasmaTRUE™ TECHNOLÓGIA 

kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a „Plasma” jelzőt, míg a fény kialszik.

AUTOMATA ÜZEMMÓD

 – Ennek kiválasztásához tartsa nyomva a gombot 

mindaddig, amíg az ikon világítani nem kezd. Ez az üzemmód az EnviroSmart™ 

technológia  használatával  figyeli  a  légminőséget,  a  légmozgást  és  a  zajszintet, 

és  ezek  figyelembevételével  szabályozza  a  ventilátorsebességet,  hogy  a  lehető 

leggyorsabban  megtisztítsa  a  levegőt.  Ez  a  gomb  használatos  a  CSENDES 

ÜZEMMÓDHOZ is. A használatához nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a gomb 

lilára nem vált. A készülék továbbra is használja az EnviroSmart™ technológiát, de az 
5 ventilátorsebesség közül csak a 3 legalacsonyabbat, legcsendesebbet alkalmazza.

KÉZI ÜZEMMÓD 

– Ennek kiválasztásához tartsa nyomva a gombot mindaddig, 

amíg az ikon világítani nem kezd. Ebben az üzemmódban választhat a ventilátor 

5 sebesség-fokozata közül, és azon a sebességen tarthatja a gépet, amíg újból 

AUTOMATA ÜZEMMÓDRA nem vált. A belső érzékelők ebben az üzemmódban nem 

állítanak a ventilátor sebességén. 

VENTILÁTORSEBESSÉG-JELZŐK 

– A ventilátornak 5 sebességi fokozata van, 

és magas szennyezettségi szint esetén az elérhető legnagyobb fokozatba kapcsolhat 

a  helyiség  levegőjének  megtisztítása  érdekében.  A  világító  sávok  száma  jelzi  a 

ventilátor sebességét. 

1

5

2

6

3

7

8

4

MEGJEGYZÉS: Az egység bekapcsolását követően az „AQ” jelzőfény villog pár percig, amíg a rendszer kalibrálja saját magát.

AM-PRO UI & INDICATOR LAYOUT

PROJECT:

DATE:

REV:

AUTHOR:

COPERFIELD

03-AUG-16

X4

M. GARTZ

1

2

3

4

5

6

7

8

1 – halk

2 – kicsi

3 – közepes

4 – nagy

5 – legnagyobb

BEÁLLÍTÁS

1.  Az egység kinyitásához nyomja meg a kétoldalt található reteszeket. 
2.  A szűrő(k)ből vegye ki a zsáko(ka)t, és helyezze vissza az egységbe.
3.  Dugja az IEC csatlakozót az egység hátulján lévő tápkábel-csatlakozóba.

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

TISZTÍTÁS:

 

  Szükség szerint tisztítsa a külső burkolatot letörölve azt száraz, puha törlőronggyal; folteltávolításhoz használjon langyos, megnedvesített törlőrongyot.

 

  Ne használjon illékony folyadékokat (például benzolt, festékhígítót), súrolóport vagy egyéb tisztítószereket, amelyek károsíthatják az egység felületét.

 

  A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz, puha törlőronggyal törölje át.

Nyissa ki a hozzáférési panelt: a nyitáshoz 

helyezze be a mellékelt kulcsot, és forgassa 

el az óramutató járásával ellentétes 

irányba ¼ fordulatnyit.

Érintse meg és tartsa 

lenyomva  a  világító  jelzőt 

három másodpercig, amíg egy 

csipogást hall, és a szűrő zölden 

kezd villogni.

Nyissa  ki  az  elülső  hozzáférési  panelt  az 

egység mindkét oldalán található retesz 

lenyomásával. Hagyja, hogy a panel 

teljes mértékben kinyíljon. Távolítsa el a 

cserélendő szűrő(ke)t. 

Vegye le az ujját a jelzőről.

Távolítsa  el  az  új  szűrő(k)ről  az  összes 

csomagolóanyagot, és szerelje vissza a 

szűrőket.

Érintse meg és tartsa lenyomva a 

jelzőt  három  másodpercig,  amíg 

egy  csipogást  hall,  és  a  szűrő  fénye 

kialszik.

1

SZŰRŐCSERE JELZŐK:

A szűrőcsere jelzők tájékoztatják, mikor szükséges lecserélni a HEPA szűrőt és/vagy az előszűrővel ellátott szénszűrőt. A csereidőszak az üzemi órák, a légminőség és a 

légáramlási sebesség függvényében változik. Mindazonáltal normál használat mellett a HEPA szűrők többségét minden 2 évben, míg az előszűrővel ellátott szénszűrőket 

minden 6 hónapban cserélni kell. Amikor cserélni kell egy adott szűrőt, a következő színek egyike lesz látható a HEPA, SZÉN vagy KIEGÉSZÍTŐ szűrőcsere jelzőkön:
 

Villogó vörös = JOBB szűrő 90%-ban megtelt

 

Villogó sárga = BAL szűrő 90%-ban megtelt

 

Villogó vörös, szünet, villogó sárga, szünet = JOBB és BAL szűrő 90%-ban megtelt

 

Vörös = Cserélje a JOBB szűrőt

 

Sárga = Cserélje a BAL szűrőt

 

Vörös és sárga felváltva = Cserélje a bal és jobb szűrőt

Ne mossa ki és használja újra a szűrőket, mivel ezek már nem fognak megfelelő hatékonyságot nyújtani. Kizárólag AeraMax

®

 PRO márkájú csereszűrőket használjon, mivel az 

egység egyéb csereszűrőkkel nem fog üzemelni.

SZŰRŐCSERÉLÉSI ELJÁRÁS:

SZŰRŐCSERE:

Új szűrő beszerelésekor az egység automatikusan érzékelni fogja a szűrőtípust, azonban a szűrőcsere jelzőket a felhasználónak kell kézileg visszaállítania. A villogó szűrőcsere jelző 

visszaállításához kövesse az alábbi eljárást:

HIBAELHÁRÍTÁS

PROBLÉMA:

LEHETSÉGES MEGOLDÁS:

A légtisztító rendszer nem indul be.

  Ellenőrizze, hogy az egység tápellátáshoz van kapcsolva.

  Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes szűrő eredeti AeraMax

®

 PRO szűrő, mivel az egység  

 

egyéb márkájú szűrőkkel nem üzemel. FONTOS: Bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrőérzékelési  

 

terület az eredeti AeraMax

®

 PRO csereszűrőn egy vonalban van a szűrőkeretben található  

 

ablakkal.

  További részletekért tekintse meg a „Szűrők visszaszerelése” című részt.

  Bizonyosodjon meg arról, hogy az elülső hozzáférési panel teljes mértékben be van zárva.

  Bizonyosodjon meg arról, hogy a teljesítménykapcsoló be van-e kapcsolva.

Az egység alig hallható kattogó hangot hallat.

 

Ez a „PlasmaTRUE™” bipoláris ionizáló működéséről tanúskodik.

A HEPA- és/vagy szénszűrőcsere jelzők továbbra is 

világítanak a szűrő(k) cseréjét követően.

  Ismételje meg a szűrő jelző visszaállítását.

Megjegyzés: Amennyiben nem hajtja végre a harmadik lépést 10 másodpercen belül az 1. lépéshez képest, a jelzőfény visszaállítása elmarad.

2

3

1

2

3

AeraMaxPRO_AMIVS_AM4SPC_411644_18L_071219.indd   68-69

7/12/19   3:14 PM

Содержание AeraMax PRO AM IVS

Страница 1: ...arlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen Niet weggooien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n...

Страница 2: ...r plug from the outlet before cleaning the unit When removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use D...

Страница 3: ...s MANUAL MODE To select press the button until the icon illuminates This mode allows you to choose one of the 5 fan speeds and keep the unit at this speed until AUTO MODE is chosen again The internal...

Страница 4: ...rer la fiche de la prise lectrique ne jamais tirer sur le cordon saisir la fiche elle m me Retirer la fiche de la prise lectrique quand l appareil n est pas utilis Ne pas manipuler la fiche avec les m...

Страница 5: ...permet de choisir l une des 5 vitesses du ventilateur et de maintenir l appareil cette vitesse jusqu ce que le MODE AUTO soit nouveau choisi Les capteurs internes ne permettent pas de r gler la vites...

Страница 6: ...esconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad No toque el enchufe con las manos mojadas No coloque el cable de alimentaci n debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras El sistema de control...

Страница 7: ...icono Este modo le permite elegir una de las 5 velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOM TICO Los sensores internos no ajustar n l...

Страница 8: ...iehen Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Stromkabel nicht unter T...

Страница 9: ...s k nnen Sie eine der 5 L ftergeschwindigkeiten ausw hlen und das Ger t mit dieser Geschwindigkeit betreiben bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgew hlt wird In diesem Modus wird die L ftergeschwindi...

Страница 10: ...presa di corrente mentre l apparecchio non in uso Non maneggiare la spina di alimentazione con le mani umide Non posare il cavo di alimentazione sotto moquette n coprirlo con un tappeto Il sistema di...

Страница 11: ...ezionare una delle 5 velocit della ventola e di mantenere l apparecchio a questa velocit fino a quando non si seleziona nuovamente la MODALIT AUTOMATICA I sensori interni non regoleranno la velocit de...

Страница 12: ...bevoegde monteur worden vervangen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt doet u dit door de stekker zelf vast te pakken nooi...

Страница 13: ...E MODUS Houd de knop ingedrukt tot het pictogram oplicht om dit te selecteren Deze modus stelt u ertoe in staat een van de 5 ventilatorsnelheden te kiezen en de unit op deze snelheid te houden tot de...

Страница 14: ...ka du gripa tag i sj lva kontakten aldrig i sladden Dra ut stickkontakten ur eluttaget n r apparaten inte anv nds Hantera inte stickkontakten med v ta h nder Dra inte elsladden under mattor och t ck i...

Страница 15: ...att v lja detta tryck och h ll ned knappen tills ikonen t nds I detta l ge kan du v lja fem fl kthastigheter och beh lla denna hastighet tills du valt AUTOMATISKT L GE igen De interna sensorerna just...

Страница 16: ...ntakten f r enheden reng res Tag fat i selve stikket n r det tages ud aldrig ledningen Tag stikket ud af stikkontakten n r enheden ikke er i brug Tag ikke fat i netledningen med v de h nder L g ikke n...

Страница 17: ...en til ikonet lyser Med denne tilstand kan du v lge en af de fem ventilatorhastigheder og k re enheden med denne hastighed til AUTOMATISK TILSTAND er valgt igen De indvendige sensorer justerer ikke ve...

Страница 18: ...orasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Irrota pistoke pit m ll kiinni itse pistokkeesta l koskaan ved johdosta Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole k yt ss l k sittele pistoketta m rin k sin...

Страница 19: ...dest tuulettimen nopeudesta ja s ilytt t m n nopeuden kunnes AUTOMAATTINEN TILA valitaan uudelleen Sis iset sensorit eiv t s d tuulettimen nopeutta t ss tilassa TUULETTIMEN NOPEUDEN ILMAISIMET Tuulett...

Страница 20: ...n ikke er i bruk Ikke ta i st pselet med v te hender Ikke legg str mledningen under et gulvteppe eller dekk den til med en gulvmatte AeraMax PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en j...

Страница 21: ...lyse Denne modusen lar deg velge n av 5 viftehastigheter og holde apparatet p denne hastigheten til AUTOMODUS velges igjen De interne sensorene vil ikke justere viftehastigheten i denne modusen INDIK...

Страница 22: ...urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazdka Nie dotyka wtyczki mokrymi r kami Nie uk ada kabla zasilaj cego pod dywanami ani nie przykrywa go nimi AeraMax PRO System kontroli jako ci...

Страница 23: ...zych i najcichszych ustawieniach pr dko ci wentylatora spo r d pi ciu dost pnych mo liwo ci TRYBR CZNY Abygowybra nale ynacisn iprzytrzyma tenprzycisk a ikonka si za wieci Tentrybpozwalawybra jedn zpi...

Страница 24: ...0 3 PlasmaTRUE 15 FCC AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8 AeraMax PRO...

Страница 25: ...TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma EnviroSmart EnviroSmart 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA HEPA 2 6 HEPA...

Страница 26: ...Smart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC 2 HEPA True HEPA AeraSafe 12 18 9416602 2 3 8 6 9416502 4 2 2 9436802 2 2 1 True HEPA 1 1 9436902 2 AeraMax PRO AeraMax PRO 8...

Страница 27: ...PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma EnviroSmart EnviroSmart 3 5 5 5 1 5 2 6 3 7 8 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 IEC 1 HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 1...

Страница 28: ...zlemeden nce g fi ini prizden kar n G fi ini kar rken hi bir zaman kabloyu tutarak ekmeyin fi in kendisini ekin nite kullan mda de ilken g fi ini prizden kar n G fi ine slak elle dokunmay n G kablosun...

Страница 29: ...be fan h z ndan birini se menizi ve OTOMAT K MOD yeniden se ilene kadar nitenin bu h zda al mas n sa lar sens rler bu modda fan h z n ayarlamaz FAN HIZI G STERGELER Fan n be h z ayar vard r ve y ksek...

Страница 30: ...P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky Se z str kou nap jec ho kabelu nemanip...

Страница 31: ...IM Vyberete stisknut m a p idr en m tohoto tla tka dokud se ikona nerozsv t Tento re im v m umo n vybrat jednu z 5 rychlost ventil toru a zachovatrychlost isti evzduchu dokudnebudeznovuvybr nAUTOMATIC...

Страница 32: ...jaciuz str kuniezanap jac k bel Ke zariadenienepou vate vytiahnitenap jaciuz str kuzoz suvky Nedot kajtesanap jacejz str kymokr mirukami Nap jac k belneve tepodkobercomaneprikr vajtehovlhk mikober ek...

Страница 33: ...slu n ho tla idla k m sa nerozsvieti ikona Tento re im umo uje vybra jednu z 5 r chlost ventil tora pri om zariadenie udr iava pri tejto r chlosti ventil tora k m sa znova nenastav AUTOMATICK RE IM V...

Страница 34: ...dugajlb l ha nem haszn lja az egys get Ne ny ljon a t pcsatlakoz hoz nedves kezekkel Ne vezesse el a t pk belt sz nyegek alatt illetve ne helyezzen a t pk belre kis m ret sz nyegeket Az AeraMax PRO l...

Страница 35: ...at a ventil tor 5 sebess g fokozata k z l s azon a sebess gen tarthatja a g pet am g jb l AUTOMATA ZEMM DRA nem v lt A bels rz kel k ebben az zemm dban nem ll tanak a ventil tor sebess g n VENTIL TORS...

Страница 36: ...e a ficha de alimenta o com as m os molhadas N o utilize o cabo de alimenta o debaixo de carpetes nem cubra o cabo com tapetes O sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO tem de ter liga o te...

Страница 37: ...ot o at o cone se iluminar Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e mant m a unidade nesta velocidade at o MODO AUTO voltar a ser escolhido Os sensores internos n o ir o aju...

Страница 38: ...at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder for a...

Отзывы: