background image

16

en rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors 

de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire 

au point du grippage. Par exemple, si une meule abrasive 

est  accrochée  ou  pincée  par  la  pièce  à  usiner,  le  bord 

de  la  meule  qui  entre  dans  le  point  de  pincement  peut 

creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou 

l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction 

de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens 

du  mouvement  de  la  meule  au  point  de  pincement.  Les 

meules abrasives peuvent également se rompre dans ces 

conditions. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil 

et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement 

incorrectes et peut être évité en prenant les précautions 

appropriées spéciiées ci-dessous.

 

Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre 

corps  et  vos  bras  pour  vous  permettre  de  résister  aux 

forces de rebond. L’opérateur peut maîtriser les couples 

de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui 

s’imposent sont prises.

 

Etre  particulièrement  prudent  lors  d’opérations  sur 

des coins, des arêtes vives etc. Eviter que l’accessoire ne 

rebondisse et ne s’accroche. Les coins, les arêtes vives ou 

les rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire 

en  rotation  et  à  provoquer  une  perte  de  contrôle  ou  un 

rebond.

 

N’utilisez pas de lames de scie trop ines. De telles 

lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de 

contrôle.

 

Guidez  l’outil  de  travail  toujours  dans  la  même 

direction dans le matériau dans laquelle l’arête de coupe 

ressort du matériau (correspond à la même direction dans 

laquelle les copeaux sont éjectés). Si vous guidez l’outil 

électroportatif  dans  la  mauvaise  direction,  celui-ci  sera 

arraché de la pièce à usiner et entraîné dans cette direction

d’avancée.

 

Serrez  toujours  fermement  la  pièce  quand  vous 

utilisez  des  meules  à  tronçonner,  des  outils  de  fraisage 

Très grande vitesse ou des outils de fraisage pour carbures 

métalliques. Dès la plus légère inclinaison dans la rainure, 

ce type d’outil accroche et peut provoquer un rebond. Une 

meule  à  tronçonner  qui  accroche  casse  dans  la  plupart 

des cas. Quand des lames de scie en acier, des outils de 

fraisage Très grande vitesse ou des outils de fraisage pour 

carbures métalliques accrochent, l’outil risque de rebondir 

de la rainure ce qui entraîne une perte de contrôle de l’outil 

électroportatif.

 

Instructions de sécurité additionnelles pour les 

opérations de meulage

 

N’utilisez  que  les  modèles  de  disques  de  ponçage 

conseillés  pour  votre  outil  électroportatif  et  uniquement 

pour  les  applications  recommandées.  P.  ex.  :  ne  pas 

meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules 

à  tronçonner  sont  destinées  au  meulage  périphérique. 

L’application  de  forces  latérales  à  ces  meules  peut  les 

briser en éclats.

 

Pour les meules sur tige coniques et droites avec ilet, 

n’utilisez que des mandrins en bon état, de la bonne taille 

et  longueur,  sans  contre-dépouille  à  l’épaulement.  Des 

mandrins adaptés diminuent le risque de cassure.

 

Ne pas «coincer» la meule à tronçonner ou ne pas 

appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter 

une  profondeur  de  coupe  excessive.  Une  contrainte 

excessive de la meule augmente la charge et la probabilité 

de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la 

possibilité de rebond ou de rupture de la meule.

 

Ne  vous  positionnez  pas  dans  la  ligne  de  coupe 

derrière  la  meule  à  tronçonner  en  rotation.  Lorsque  la 

meule,  au  point  de  fonctionnement,  s’éloigne  de  votre 

corps,  le  rebond  éventuel  peut  propulser  la  meule  en 

rotation et l’outil électrique directement sur vous.

 

Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est 

interrompue  pour  une  raison  quelconque,  mettre  l’outil 

électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile 

jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais 

tenter d’enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis 

que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se 

produire. Rechercher et prendre des mesures correctives 

ain d’empêcher que la meule ne se grippe.

 

Ne  pas  redémarrer  le  découpage  dans  l’ouvrage. 

Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la replacer 

avec précaution dans la coupe. La meule peut se coincer, 

se  rapprocher  ou  provoquer  un  rebond  si  l’outil  est 

redémarré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage.

 

Prévoir  un  support  de  panneaux  ou  de  toute  pièce 

à  usiner  surdimensionnée  pour  réduire  le  risque  de 

pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces 

à usiner ont tendance à léchir sous leur propre poids. Les 

supports doivent être placés sous la pièce à usiner près 

de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux 

côtés de la meule.

 

Soyez  particulièrement  prudent  lorsque  vous  faites 

une  «  coupe  en  retrait  »  dans  des  parois  existantes  ou 

dans  d’autres  zones  sans  visibilité.  La  meule  saillante 

peut  couper  des  tuyaux  de  gaz  ou  d’eau,  des  câblages 

électriques  ou  des  objets,  ce  qui  peut  entraîner  des 

rebonds.

 

Mises  en  garde  de  sécurité  spéciiques  aux 

opérations de lustrage

 

Ne  permettre  à  aucune  partie  lâche  du  bonnet  de 

lustrage  ou  de  ses  ils  de  ixation  de  tourner  librement. 

Cacher ou tailler tous les ils de ixation lâches. Les ils de 

ixation lâches et en rotation peuvent s’enchevêtrer sur vos 

doigts ou s’accrocher sur la pièce à usiner.

 

Mises  en  garde  de  sécurité  spéciiques  aux 

opérations de brossage métallique

 

Garder  à  l’esprit  que  des  brins  métalliques  sont 

rejetés  par  la  brosse  même  au  cours  d’une  opération 

ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte 

les ils métalliques en appliquant une charge excessive à 

la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer 

dans des vêtements légers et/ou la peau.

 

Laisser tourner les brosses avant l’utilisation pendant 

au moins une minute à la vitesse de travail. Veillez en 

même temps à ce que personne ne se trouve devant ou 

sur  la  même  ligne  que  la  brosse.  Pendant  le  temps  de 

démarrage  des  particules  de  il  métallique  peuvent  être 

éjectées.

 

Ne dirigez pas la brosse métallique en rotation vers 

vous.  Pendant  le  travail  avec  ces  brosses,  de  petites 

particules ou de petits morceaux de il métallique peuvent 

être  éjectées  à  une  vitesse  élevée  et  pénétrer  dans  la 

peau.

 

Avertissements supplémentaires 

 

Utiliser  des  détecteurs  appropriés  ain  de  déceler 

des  conduites  cachées  ou  consulter  les  entreprises 

d’approvisionnement  locales.  Un  contact  avec  des 

lignes  électriques  peut  provoquer  un  incendie  ou  un 

choc  électrique.  Un  endommagement  d’une  conduite  de 

gaz  peut  provoquer  une  explosion.  La  perforation  d’une 

conduite  d’eau  provoque  des  dégâts  matériels  et  peut 

provoquer un choc électrique.

 

Déverrouiller  l’interrupteur  Marche/Arrêt  et  le  mettre 

Содержание SG6/750

Страница 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Страница 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Страница 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Страница 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Страница 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Страница 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Страница 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Страница 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Страница 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Страница 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Страница 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Страница 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Страница 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Страница 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Страница 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Страница 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Страница 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Страница 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Страница 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Страница 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Страница 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Страница 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Страница 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Страница 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Страница 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Страница 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Страница 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Страница 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Страница 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Страница 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 33: ...33 d f g h i 5 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Страница 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Страница 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ......

Отзывы: