background image

14

NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 

ATTENTION!

 Lire toutes les instructions. Ne pas se 

conformer à toutes les instructions énumérées ci-dessous 

peut donner lieu à des secousses électriques, des incendies 

et/ou des lésions sérieuses. Le terme «outil électrique» de 

tous les avertissement énumérés ci-dessous se réfère aux 

outils électriques actionnés au moyen d’un raccordement 

au  réseau  (par  câble)  ou  actionnés  par  batterie  (sans 

câble).

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 1) 

Zone de travail

 

a) Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones encombrées et sombres peuvent provoquer des 

accidents.

 

b)  Ne  pas  actionner  d’outils  électriques  dans  des 

atmosphères  explosives,  par  exemple  en  présence 

de  liquides,  gaz  ou  poudres  inl  ammables.  Les  outils 

électriques créent des étincelles qui peuvent provoquer la 

mise à feu de poudre ou des fumées.

 

c)  Maintenir  les  enfants  et  les  passants  à  distance 

pendant  l’actionnement  d’un  outil  électrique.  Les 

distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil.

 2) 

Sécurité électrique

 

a) La i che de l’outil électrique doit correspondre à la 

prise. Ne jamais modii er la i che en aucune façon. Ne pas 

utiliser de i ches adaptatrices avec des outils électriques 

dotés  de  mise  à  la  terre  (à  la  masse).  Des  i  ches  non 

modii  ées  et  des  prises  correspondantes  réduisent  le 

risque de secousse électrique.

 

b) Eviter le contact du corps avec les surfaces mises 

à la terre ou à la masse tels que tubes, radiateurs, cuisines 

et réfrigérateurs. Si le corps est à terre ou à la masse, le 

risque de secousse électrique augmente.

 

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie et 

ne  pas  les  utiliser  dans  des  endroits  un  outil  électrique 

augmente le risque de secousse électrique.

 

d)  Ne  pas  maltraiter  le  câble.  Ne  jamais  utiliser  le 

câble  pour  transporter,  tirer  ou  débrancher  de  la  prise 

de réseau l’outil électrique. Maintenir le câble à distance 

de la chaleur, de l’huile, de bords coupants ou de pièces 

en mouvements. Des câbles endommagés ou entortillés 

augmentent le risque de secousse électrique.

 

e) Quand on actionne un outil électrique à l’extérieur, 

utiliser  un  câble  d’extension  adapté  à  l’utilisation  en 

extérieur. L’utilisation d’un câble adapté réduit le risque de 

secousse électrique.

 3) 

Sécurité personnelle

 

a) Ne jamais se distraire, contrôler ce qu’on est en 

train de faire et faire preuve de bon sens quand on actionne 

des  outils  électriques.  Ne  pas  actionner  l’outil  quand  on 

est  fatigué  ou  sous  l’inl  uence  de  drogues,  d’alcool  ou 

de  médicaments.  Un  moment  de  distraction  pendant 

l’actionnement  d’outils  électriques  peut  donner  lieu  à  de 

sérieuses lésions personnelles.

 

b)  Utiliser  des  équipements  de  sécurité.  Toujours 

porter  des  protections  pour  les  yeux.  L’utilisation 

appropriée  d’équipements  de  sécurité  tels  que  masques 

anti-poussières,  chaussures  de  sécurité  antidérapantes, 

casque  de  sécurité,  ou  de  protections  pour  les  oreilles 

réduit la possibilité de subir des lésions personnelles.

 

c) Eviter les mises en marche accidentelles. S’assurer 

que l’interrupteur est en position Off avant de le raccorder 

au  réseau  électrique.  Transporter  les  outils  électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou les raccorder au réseau 

avec  l’interrupteur  en  position  On  peut  provoquer  des 

accidents.

 

d) Enlever toute clé de réglage avant d’allumer l’outil 

électrique. Une clé laissée i xée à une partie pivotante de 

l’outil électrique peut provoquer des lésions personnelles.

 

e)  Ne  pas  se  déséquilibrer. Toujours  conserver  une 

position et un équilibre appropriés. Ceci permet de mieux 

contrôler l’outil électrique dans des situations imprévues.

 

f)  S’habiller  de  façon  appropriée.  Ne  pas  porter  de 

vêtements larges ou des bijoux. Garder les cheveux, les 

vêtements et les gants éloignés des parties en mouvement. 

Les  vêtements  larges,  les  bijoux  ou  les  cheveux  longs 

peuvent se prendre dans les parties en mouvement.

 

g)  S’il  est  prévu  de  raccorder  à  l’installation  des 

dispositifs  pour  l’extraction  et  la  récolte  de  poussière, 

s’assurer  qu’ils  soient  raccordés  et  utilisés  de  façon 

appropriée. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 

risques liés à la poussière.

 4) 

Utilisation et entretien des outils électriques

 

a)  Ne  pas  forcer  l’outil  électrique.  Utiliser  l’outil 

électrique adapté à l’opération à effectuer. L’outil électrique 

approprié permet d’effectuer le travail avec une plus grande 

efi cacité et une plus grande sécurité sans être contraint 

de dépasser les paramètres d’utilisation prévus.

 

b)  Ne  pas  utiliser  l’outil  électrique  si  l’interrupteur 

de  mise  en  marche  et  d’extinction  ne  s’actionne  pas 

correctement.  Tout  outil  électrique  qui  ne  peut  pas  être 

contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être soumis 

à des réparations.

 

c)  Déconnecter  la  i  che  du  réseau  d’alimentation 

avant  d’effectuer  tout  réglage,  changer  les  accessoires 

ou ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité 

préventive réduisent le risque de mise en route accidentelle 

de l’outil électrique.

 

d)  Ranger  les  outils  électriques  inutilisés  hors  de 

portée des enfants et ne pas en permettre l’utilisation à des 

personnes inexpérimentées ou qui ne connaissent pas ces 

instructions.

Les outils électriques sont dangereux s’ils sont utilisés par 

des personnes inexpérimentées.

 

e)  Effectuer  l’entretien  nécessaire  sur  les  outils 

électriques.  Vérii  er  le  possible  mauvais  alignement  ou 

le  blocage  des  parties  en  mouvement,  la  cassure  des 

pièces  ou  tout  autre  condition  qui  pourrait  inl  uencer  le 

fonctionnement des outils électriques. S’il est endommagé, 

faire  réparer  l’outil  électrique  avant  de  l’utiliser.  De 

nombreux  accidents  sont  justement  provoqués  par  le 

mauvais état d’entretien des outils électriques.

 

f)  Conserver  propres  et  aiguisés  les  outils  de 

découpage.  Des  outils  de  découpage  en  bon  état 

d’entretien  et  avec  des  bords  de  découpage  aiguisés 

risquent les blocages avec une moindre probabilité et sont 

plus faciles à contrôler.

 

g)  Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires  et  les 

pointes etc., en se conformant avec ces instructions et à 

la façon prévue pour le type particulier d’outil électrique, 

en tenant compte des conditions de travail et de l’opération 

à  effectuer.  L’utilisation  de  l’outil  électrique  pour  des 

opérations différentes de celles prévues peut donner lieu 

à des situations dangereuses.
 5) 

Assistance

 

a) Faire réparer l’outil électrique uniquement par des 

techniciens qualii és et utiliser uniquement des pièces de 

rechange identiques. Ceci garantit la sécurité constante de 

l’outil électrique.

 AVERTISSEMENT! 

Lisez  toutes  les  consignes  de 

sécurité  et  les  instructions,  même  celles  qui  se  trouvent 

Содержание SG6/750

Страница 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Страница 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Страница 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Страница 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Страница 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Страница 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Страница 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Страница 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Страница 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Страница 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Страница 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Страница 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Страница 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Страница 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Страница 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Страница 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Страница 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Страница 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Страница 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Страница 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Страница 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Страница 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Страница 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Страница 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Страница 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Страница 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Страница 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Страница 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Страница 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Страница 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 33: ...33 d f g h i 5 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Страница 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Страница 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ......

Отзывы: