background image

26

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

 ACHTUNG!

 Es sind alle Anweisungen zu lesen. 

Bei  Nichtbeachtung  nachstehender  Anweisungen  kann 

es  zu  Stromschlägen,  Bränden  und/oder  schweren 

Verletzungen  kommen.  Der  Begriff  „Elektrowerkzeug“ 

in allen untenstehenden Hinweisen bezieht sich auf die 

netz-  (mit  Kabel)  oder  batteriebetriebenen  (drahtlos) 

Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 1) 

Arbeitsbereich

 

a) Arbeitsbereich sauber halten und gut ausleuchten. 

Versperrte und dunkle Bereiche können zu Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer  Nähe 

von  Flüssigkeiten,  Gas  oder  brennbarem  Pulver,  dürfen 

Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden. Die nämlich 

dadurch entstehenden Funken können Pulver oder Rauch 

entzünden.

  c) Kinder und Passanten bei Benutzen des 
Elektrowerkzeugs fernhalten. Bei Ablenkung kann die 
Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.
 2) 

Elektrosicherheit

 

a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs sollte zur 

Stromdose  passen.  Stecker  in  keinem  Fall  ändern. 

Es  sollten  keine  Steckeradapter  bei  geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modii 

zierten  Steckern  und  entsprechenden  Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b)  Körperkonkakt  mit  geerdeten  Oberl  ächen,  wie 

Rohren,  Heizkörpern,  Wohnküchen  und  Kühlschränken 

vermeiden!  Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden  und  in  feuchten  Lokalen  eingesetzt  werden.  Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 
Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der 

Stromdose  in  keinem  Fall  das  Kabel  verwenden!  Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.
 

e) Bei Verwenden eines Elektrowerkzeugs im Freien 

sollte ein passend langes Kabel für den Einsatz im Freien 

verwendet werden. Der Einsatz eines passenden Kabels 

mindert das Stromschlagrisiko.
 3) 

Persönliche Sicherheit

 

a) Sich niemals ablenken lassen. Immer die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen. Bei 

auftretender  Müdigkeit  und  nach  Einnahme  von  Drogen, 

Spirituosen oder

Medikamenten das Elektrowerkzeug nicht betätigen. Die 

kleinste Zerstreuung beim Einsatz von Elektrowerkzeugen 

kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen  Augenschutz  tragen!  Der  Einsatz  passender 

Sicherheitsausrüstungen, 

wie 

Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 
oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 
Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.  Sich 

vergewissern,  daß  der  Schalter  auf AUS  steht,  bevor  er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 
Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs entfernen! Sollte ein Schlüssel an einem 

Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann dies zu 

Verletzungen führen.

 

e) Gleichgewicht behalten! Position und Gleichgewicht 

beibehalten.  Dadurch  läßt  sich  das  Elektrowerkzeug  bei 

unvorgesehenen Situationen besser kontrollieren.

 

f) Passende Kleidung tragen! Niemals weite Kleidung 

oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuh 
von Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, Schmuck oder 
Haare

können sich an den Bewegteilen verfangen.

 

g) Sollten Vorrichtungen zum Entfernen und Sammeln 

von Staub vorgesehen sein, die anzuschließen sind, sich 

vergewissern,  daß  diese  sachgerecht  verbunden  und 

eingesetzt  werden.  Diese  Maßnahme  kann  die  Risiken 

mindern, die mit dem Staub verbunden sind.
 4) 

Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen

.

  a) Das Elektrowerkzeug nicht forcieren. Ein 

Elektrowerkzeug  verwenden,  das  der  durchzuführenden 

Arbeit  entspricht.  Bei  passendem  Elektrowerkzeug  läßt 

sich die Arbeit efi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b)  Bei  nicht  korrekt  funktionierendem  Ein-  und 

Ausschalter das Elektrowerkzeug nicht verwenden. Jedes 
Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann und 

dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c) Vor Durchführen von Einstellungen, Auswechseln 

von  Zubehör  und  Verstauen  von  Elektrowerkzeugen 

stets den Stecker vom Stromnetz entfernen. Diese 

Sicherheitsmaßnahmen  vermindern  das  Risiko  eines 

ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich 

für  Kinder  aufbewahren.  Unerfahrene  Personen  und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen  keinen  Zugang  zu  den  Elektrowerkzeugen 

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e)  Elektrowerkzeuge  warten!  Nachprüfen,  ob 

Elektrowerkzeuge  einwandfrei  l  uchten  oder  ob  sie 

klemmen  bzw.  auf  mögliche  Brüche  oder  sonstigen 

Zustände achten, die die Funktion der Elektrowerkzeuge 

beeinträchtigen  können.  Bei  Beschädigungen  ist  das 

Werkzeug  vor  dem  Gebrauch  zu  repapieren!  Viele 

Unfälle sind gerade vom schlechten Wartungszustand der 

Elektrowerkzeuge bedingt.
  f) Schneidegeräte sauber und scharf halten. 
Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 
geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 
kontrollieren.

 

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im 

Sinne  dieser  Anweisungen  bzw.  der  für  das  jeweilige 

Werkzeug vorgesehenen Vorschriften behandeln, 
wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.  Der  Einsatz  von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

 5) 

Kundendienst

 

a) Elektrowerkzeug nur von fachkundigen Technikern 

reparieren  lassen.  Dabei  sollten  stets  nur  identische 

Ersatzteile eingesetzt werden. Nur so ist eine dauerhafte 

Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.

 WARNUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch in der  Bedienungsanleitung.

Содержание SG6/750

Страница 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Страница 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Страница 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Страница 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Страница 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Страница 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Страница 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Страница 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Страница 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Страница 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Страница 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Страница 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Страница 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Страница 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Страница 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Страница 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Страница 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Страница 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Страница 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Страница 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Страница 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Страница 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Страница 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Страница 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Страница 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Страница 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Страница 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Страница 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Страница 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Страница 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 33: ...33 d f g h i 5 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Страница 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Страница 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ......

Отзывы: