background image

21

raccomandato  per  questo  elettroutensile.  Il  semplice 

fatto  che  un  accessorio  possa  essere  issato  al  Vostro 

elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.

 

Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato 

deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo 

di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira 

più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari 

pezzi e venir lanciato intorno.

 

Il  diametro  esterno  e  lo  spessore  dell’accessorio 

montato  devono  corrispondere  ai  dati  delle  dimensioni 

dell’elettroutensile.  In  caso  di  impiego  di  accessori  di 

dimensioni sbagliate essi non garantiranno la necessaria 

afidabilità di funzionamento.

 

Dischi abrasivi, cilindri abrasivi oppure altri accessori 

devono  adattarsi  perfettamente  alla  ilettatura  alberino  o 

alla  pinza  di  serraggio  dell’elettroutensile. Accessori  che 

non  si  adattano  perfettamente  alla  ilettatura  alberino 

dell’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano 

molto forte e possono provocare la perdita del controllo.

 

Dischi, cilindri abrasivi, utensili da tagli o altri 

accessori montati su un mandrino devono essere inseriti 

completamente  nella  pinza  di  serraggio  oppure  nel 

mandrino portapunta. La «sporgenza» ovvero la distanza 

del  mandrino  dal  disco  rispetto  alla  pinza  di  serraggio 

deve essere minima. Se il mandrino non viene serrato 

suficientemente e/o la sporgenza del disco è troppo lunga, 

il disco montato può allentarsi ed essere espulso a grande 

velocità.

 

Non  utilizzare  mai  accessori  danneggiati.  Prima  di 

ogni impiego controllare accessori come dischi abrasivi in 

merito a scheggiature e incrinature, cilindri abrasivi in merito 

a  incrinature,  usura  oppure  elevata  abrasione,  spazzole 

metalliche in merito a ili allentati o rotti. Se l’elettroutensile 

oppure  l’accessorio  dovesse  cadere,  controllare  che  lo 

stesso  non  abbia  subito  alcun  danno  oppure  utilizzare 

un  accessorio  intatto.  Una  volta  controllato  e  montato 

l’accessorio  far  funzionare  l’elettroutensile  per  la  durata 

di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura 

di tenersi lontani ed impedendo anche ad altre persone di 

avvicinarsi all’accessorio rotante. Nella maggior parte dei 

casi accessori danneggiati si rompono nel corso di questo 

periodo di prova.

 

Indossare  abbigliamento  di  protezione.  A  seconda 

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, 

maschera  di  protezione  per  gli  occhi  oppure  occhiali  di 

sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per 

polveri,  protezione  acustica,  guanti  di  protezione  oppure 

un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole 

particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero 

essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso 

di  diverse  applicazioni.  La  maschera  antipolvere  e  la 

maschera respiratoria devono essere in grado di iltrare la 

polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per 

lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di 

perdere l’udito.

 

Avere  cura  di  evitare  che  altre  persone  possano 

avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona 

che  entra  nella  zona  di  operazione  deve  indossare  un 

abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo 

in  lavorazione  oppure  utensili  rotti  possono  volar  via 

oppure  provocare  incidenti  anche  al  di  fuori  della  zona 

diretta di lavoro.

 

Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superici 

isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori 

durante  i  quali  l’accessorio  potrebbe  venire  a  contatto 

con  cavi  elettrici  nascosti  oppure  con  il  proprio  cavo  di 

rete. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere 

sotto  tensione  anche  parti  metalliche  dell’apparecchio, 

causando una scossa elettrica.

 

All’avviamento 

tenere 

sempre 

saldamente 

l’elettroutensile.  Durante  la  fase  in  cui  l’apparecchio 

raggiunge la velocità massima il momento di reazione del 

motore può causare la torsione dell’elettroutensile.

 

Se  possibile  utilizzare  morsetti  di  serraggio  per 

issare il pezzo in lavorazione. Non tenere in nessun caso 

un pezzo in lavorazione piccolo in una mano e l’utensile 

nell’altra  mentre  l’apparecchio  viene  utilizzato.  Grazie  al 

bloccaggio  di  pezzi  in  lavorazione  piccoli,  le  mani  sono 

libere per un migliore controllo dell’elettroutensile. Durante 

la troncatura di pezzi in lavorazione rotondi, come tasselli 

di legno, aste oppure tubi, gli stessi tendono a rotolare via 

causando  il  bloccaggio  dell’accessorio  dell’utensile  e  la 

possibilità che vengono scagliati verso l’operatore.

 

Tenere  il  cavo  di  collegamento  elettrico  sempre 

lontano  da  portautensili  o  accessori  in  rotazione.  Se  si 

perde  il  controllo  sull’elettroutensile  vi  è  il  pericolo  di 

troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la 

Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il portautensili 

o accessorio in rotazione.

 

Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili 

o l’accessorio impiegato non si sia fermato completamente. 

L’utensile  in  rotazione  può  entrare  in  contatto  con  la 

supericie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla 

macchina pneumatica.

 

Dopo  il  cambio  di  accessori  dell’utensile  oppure 

regolazioni  all’apparecchio  assicurarsi  che  il  dado  della 

pinza  di  serraggio,  il  mandrino  portapunta  oppure  altri 

elementi  di  issaggio  siano  serrati  saldamente.  Elementi 

di  issaggio  allentati  possono  spostarsi  inaspettatamente 

e causare la perdita del controllo; componenti rotanti non 

issati vengono scagliati fuori violentemente.

 

Mai  trasportare  l’elettroutensile  mentre  questo 

dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto 

casuale  l’utensile  in  rotazione  potrebbe  fare  presa  sugli 

indumenti  oppure  sui  capelli  dell’operatore  e  potrebbe 

arrivare a ferire seriamente il corpo dell’operatore.

  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione 

dell’elettroutensile  in  dotazione.  Il  ventilatore  del  motore 

attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere 

di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.

 

Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di 

materiali  iniammabili.  Le  scintille  possono  far  prendere 

fuoco questi materiali.

 

Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti 

liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può 

provocare una scossa di corrente elettrica.

 

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

 

Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad 

agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione 

come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola 

metallica  ecc..  Agganciandosi  oppure  bloccandosi  il 

portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso 

della  rotazione  dello  stesso.  In  questo  caso  l’operatore 

non  è  più  in  grado  di  controllare  l’elettroutensile  ed  al 

punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che 

avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del 

portautensili o dell’accessorio. Se p. es. un disco abrasivo 

resta  agganciato  o  bloccato  nel  pezzo  in  lavorazione, 

il  bordo  del  disco  abrasivo  che  si  abbassa  nel  pezzo 

in  lavorazione  può  rimanere  impigliato  provocando  in 

questo  modo  una  rottura  oppure  un  contraccolpo  del 

disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana 

Содержание SG6/750

Страница 1: ...SG6 750 STRAIGHT GRINDER AMOLADORAS RECTAS MEULEUSES DROITES MOLATRICI RETTILINEE GERADSCHLEIFER SG6 1000CE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ted hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Страница 4: ...not operate the power tool near lammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocut...

Страница 5: ...ckback Safety warnings speciic for polishing operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or trim any loose attachment strings L...

Страница 6: ...dness no exact diameter capacity can be given For example a cylindrical wheel of diameter 25 and height 19 with ceramic bonding allows a speed of 35 100 r p m yet the same diameter with height 50 only...

Страница 7: ...irmly tightened Should any screw be loose tighten it immediately Failure to do so could put you at serious risk Motor maintenance Always take the greatest care over this and make sure that the motor w...

Страница 8: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posici n de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llave de regulaci n antes de encender la herramienta e...

Страница 9: ...l til o pieza Las gafas de protecci n deber n ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para iltra...

Страница 10: ...y rectas con rosca solamente emplee mandriles en buen estado del tama o y longitud correctos y con la cara de asiento sin rebajar Los mandriles apropiados evitan una posible rotura Evite que se bloqu...

Страница 11: ...r posibles tuber as de agua y gas o cables el ctricos ocultos o consulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al d...

Страница 12: ...30 m s a 35 m s es de un 1 7 el aumento del valor de la fuerza centr fuga es de un 36 Por la diversidad de formas de las muelas con v stago tipo de aglomerante y grado de dureza no pueden prescribirse...

Страница 13: ...nspeccionar los tornillos de montaje regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurar se de que est n apretados irmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo i...

Страница 14: ...ur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute cl de r glage avant d allumer l outil lectrique Une cl laiss e i x e une partie pivotante de l outil lectrique peut provoquer des l sions...

Страница 15: ...ts par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capable de iltrer les particules produites par vos travaux L exposition prolong e aux bruits de forte intensit peut p...

Страница 16: ...la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule Ne vous positionnez pas dans la ligne de coupe derri re la meule tron onner en rot...

Страница 17: ...les directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Tout droit de modiications techniques r serv 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell dans la position d arr t si l alimentation en courant es...

Страница 18: ...de 17 l augmentation de la valeur de la force centrifuge est de 36 Etant donne la diversit de formes queue type d agglom rant et degr de duret on ne peut pas prescrire des capacit s exactes de diam t...

Страница 19: ...is de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v riier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire pourrait tre extr mement pr jud...

Страница 20: ...impreviste f Vestirsi in modo appropriato Non indossare vestiti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti distanti dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi possono i...

Страница 21: ...trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causand...

Страница 22: ...zione ovvero dietro alla mola da taglio rotante Qualora la mola di taglio nel pezzo in lavorazione venisse allontanata con la mano possibile in caso di un contraccolpo che l elettroutensile con la mol...

Страница 23: ...oppure di estrazione della spina di rete sbloccare l interruttore di avvio arresto e posizionarlo su arresto In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato Assicurare il pezzo in lavorazi...

Страница 24: ...sec a 35 m sec di 17 l aumento del valore della forza centrifuga e di 36 Data la diversit nella forma delle mole con stelo tipo di agglomerante e grado di durezza non si possono precrivere capacit pr...

Страница 25: ...motore Ispezionare le viti di assemblaggio Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e veriicare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso cont...

Страница 26: ...lteter Stellung kann zu Unf llen f hren d Einstellschl ssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schl ssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so kann dies zu Verlet...

Страница 27: ...n Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers...

Страница 28: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsricht...

Страница 29: ...1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC We reserve the right to make technical changes 09 2012 Santiago Lopes Jo...

Страница 30: ...ehzahl an Wenn z B ein Schleifstift von 30 m s auf 35 m s beschleunigt wird 17 Beschleunigung steigt die Zentrifugalkraft um 36 an Infolge der Verschiedenartigkeit der Formen der Schleifstifte Typen v...

Страница 31: ...des Werkzeugs Die Verwendung einer abgenutzten Schleif oder Trennschleifscheibe verringert die Arbeitsleistung und k nnte eine Besch digung des Motors verursachen berpr fung der Montageschrauben Rege...

Страница 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 33: ...33 d f g h i 5 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L 010 2011 141400 29 09 2012 Santiago Lopes Jordi Carbonell...

Страница 36: ...36 SG6 750 SG6 1000CE 750 1000 1 27000 12000 27000 25 25 6 6 EPTA 01 2003 1 4 1 5 A 1 B 1 C 1 Mod SG6 1000CE 6 13 17 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON Mod SG6 1000CE...

Страница 37: ...37 C 6 1 A B C D E 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 150 200 10 FELISATTI FELISATTI Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ......

Отзывы: