background image

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Смеситель

 

 

MF1200/VE2

MF1600/VE2 

Номинальная

 

мощность

 

Вт

 1200

1600 

Скорость

 

на

 

холостом

 

ходу

 

об

/

мин

 120-405/245-825

105-420/215-860 

Резьба

 

рабочего

 

вала

 UNF 

5/8”x16

5/8”x16 

Крутящий

 

момент

 

Нм

 53/27

62/30 

Вес

 

приблиз

кг

 4,6

4,9 

 

Следует

 

тщательно

 

выполнять

 

указания

приведенные

 

в

 

данном

 

руководстве

руководство

 

необходимо

 

внимательно

 

прочитать

 

и

 

хранить

 

в

 

доступном

 

месте

 

для

 

использования

 

в

 

процессе

 

выполнения

 

технического

 

обслуживания

 

указанных

 

деталей

Бережное

 

обращение

 

с

 

электроинструментом

 

и

 

соблюдение

 

всех

 

описанных

 

ниже

 

правил

 

по

 

уходу

 

значительно

 

продлят

 

его

 

срок

 

эксплуатации

Данный

 

электроинструмент

 

должен

 

использоваться

 

только

 

по

 

своему

 

прямому

 

назначению

предусмотренному

 

настоящей

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

Категорически

 

запрещается

 

любое

 

другое

 

применение

 

электроинструмента

ВНЕШНИЙ

 

ВИД

 

ОПИСАНИЕ

 (

смотрите

 

рисунки

 

Предохранитель

 

кнопки

 

включения

 (

Рис

.1) 

Кнопка

 

вкл

/

выкл

 (

Рис

.1) 

Зазор

 

вала

 

патрона

 (

Рис

.1) 

Механический

 

рычаг

 

переключения

 

скорости

 

(

Рис

.1) 

Дополнительная

 

ручка

 (

Рис

.1) 

Регулировка

 

скорости

 (

Рис

.1) 

Быстродействующий

 

адаптер

 (

Рис

.3) 

АКСЕССУАРЫ

ВХОДЯЩИЕ

 

В

 

КОМПЛЕКТ

 

ПОСТАВКИ

 

-

 

Адаптер

 M14 

-

 

Смесительный

 

стержень

 

-

 

Быстродействующий

 

адаптер

 

-

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

-

 

Правила

 

по

 

технике

 

безопасности

 

-

 

Гарантийный

 

талон

 

ПРАВИЛА

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

прилагаемыми

 

к

 

этой

 

инструкции

 

"

Правилами

 

по

 

технике

 

безопасности

".

 

 

Внимание

!

 

Соблюдайте

 

нормы

 

и

 

правила

которые

 

устанавливает

 

страховая

 

компания

страхующая

 

ваших

 

рабочих

 

Для

 

Вашей

 

безопасности

 

электроинструмент

 

должен

 

подключаться

 

к

 

электросети

защищенной

 

дифференциальным

 

магнитотепловым

 

однофазным

 

автоматом

предохраняющим

 

электросеть

 

от

 

перегрузок

 

и

 

коротких

 

замыканий

 

Не

 

делайте

 

отверстий

 

в

 

корпусе

 

электроинструмента

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

изолирующего

 

слоя

 (

используйте

 

наклейки

). 

 

Перед

 

работой

 

по

 

уходу

 

за

 

электроинструментом

 

всегда

 

отключайте

 

питающий

 

кабель

 

от

 

электросети

 

Внимание

!

 

Каждый

 

раз

 

перед

 

использованием

 

прибора

 

убедитесь

 

в

 

исправности

 

питающего

 

кабеля

 

и

 

вилки

В

 

случае

 

обнаружения

 

каких

-

либо

 

неисправностей

 

обращайтесь

 

к

 

специалистам

Подключайте

 

электроинструмент

 

к

 

сети

 

только

 

после

 

того

 

как

 

Вы

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

кнопка

 

включения

 

находится

 

в

 

выключенном

 

состоянии

 

Избегайте

 

попадания

 

кабеля

 

питания

 

на

 

обрабатываемую

 

электроинструментом

 

поверхность

 

Подключайте

 

электроинструмент

 

к

 

сети

 

только

 

после

 

того

 

как

 

Вы

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

кнопка

 

включения

 

находится

 

в

 

выключенном

 

состоянии

 

Избегайте

 

попадания

 

влаги

 

на

 

поверхность

 

электроинструмента

Запрещается

 

работать

 

в

 

местах

 

с

 

повышенной

 

влажностью

 

При

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

пользуйтесь

 

средствами

 

индивидуальной

 

защиты

такими

как

 

защитные

 

очки

перчатки

ботинки

а

 

также

 

средствами

 

звуковой

 

защиты

 

При

 

работе

 

крепко

 

держите

 

электроинструмент

 

за

 

обе

 

ручки

При

 

несоблюдении

 

этого

 

правила

 

работа

 

электроинструмента

 

делается

 

неточной

 

и

 

даже

 

опасной

 

Запрещается

 

использовать

 

машину

 

в

 

местах

где

 

имеется

 

опасность

 

взрыва

 

Запрещается

 

примешивать

 

растворители

 

и

 

продукты

содержащие

 

растворители

поскольку

 

при

 

температуре

 

свыше

 21 °

С

 

возникает

 

риск

 

воспламенения

 

При

 

выполнении

 

работ

 

вне

 

помещения

 

следует

 

использовать

 

официально

 

одобренные

 

удлинительные

 

кабели

 

Включать

 

и

 

выключать

 

машину

 

можно

 

только

 

внутри

 

контейнера

который

 

следует

 

плотно

 

удерживать

 

на

 

месте

и

 

который

 

не

 

может

 

перемещаться

 

При

 

выполнении

 

работ

 

на

 

включенной

 

машине

 

в

 

контейнер

 

не

 

следует

 

вкладывать

 

руки

 

или

 

другие

 

предметы

 

Машину

 

следует

 

вставлять

 

в

 

контейнер

 

и

 

вынимать

 

из

 

него

 

при

 

низкой

 

скорости

 

работы

Если

 

машина

 

находится

 

внутри

 

контейнера

ее

 

скорость

 

может

 

увеличиться

 

до

 

максимальной

 

для

 

предотвращения

 

перегрева

 

машины

Для

 

обеспечения

 

тщательного

 

перемешивания

 

машину

 

следует

 

перемещать

 

во

 

всех

 

направлениях

КРАТКОЕ

 

ОПИСАНИЕ

 

Смеситель

 

используется

 

для

 

перемешивания

 

жидких

 

продуктов

 

типа

 

строительного

 

раствора

пастообразного

 

клея

краски

 

на

 

основе

 

эпоксидной

 

смолы

 

и

 

аналогичных

 

продуктов

Запрещается

 

его

 

использование

 

для

 

продовольственной

 

или

 

аналогичной

 

продукции

Данный

 

смеситель

 

не

 

пригоден

 

для

 

смешивания

 

материалов

содержащих

 

порошковый

 

графит

жидкие

 

удобрения

 

или

 

соляной

 

раствор

поскольку

 

Содержание MF1200/VE2

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...e handle and the auxiliary handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion e...

Страница 4: ...up action The rod creates a descending flow from the top and centre of the mixture which then as cends at the sides This action is suitable for the mix ing of liquid materials such as paint and varnis...

Страница 5: ...mply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 and EN61000 3 3 2008 in accord ance with EU Directives 2006 42 EC 2...

Страница 6: ...el radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar co...

Страница 7: ...sea el n mero mayor ser la veloci dad La gama de ajustes del control desde 1 baja potencia a 6 plena potencia permite que la herra mienta sea muy flexible adapt ndose a aplicaciones muy diversas El c...

Страница 8: ...tos el ctricos y electr nicos y a la conversi n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben ser separa das y deben estar sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente GARANT...

Страница 9: ...s en marche dans un environnement humide Pour travailler avec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d util...

Страница 10: ...lateur de vitesse F qui a 6 positions diff rentes Plus le num ro est lev plus la vitesse sera grande La gamme de r glage de 1 faible puissance 6 pleine puissance permet une tr s grande flexibilit de l...

Страница 11: ...nt la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collect s s par ment et recycl s de ma ni re co...

Страница 12: ...trica solo con l interruttore in OFF Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal raggio d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate...

Страница 13: ...ella macchina al tipo di materiale da mescolare La regolazione si fa per mezzo del regolatore di velocit F a 6 posizioni che permettono di regolare la velocit Pi alto il numero maggiore sar la velocit...

Страница 14: ...ci e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni generali di validit...

Страница 15: ...er t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschine Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom anschlie en Die Maschine darf nicht feucht sein oder in feuchter und nas...

Страница 16: ...elektronische Regelung erm glicht eine kontinuierliche Voreinstellung der Drehzahl und der Frequenz um so die Maschine an das jeweilige zu bearbeitende Material anzupassen Die Einstellung erfolgt ber...

Страница 17: ...Originalersatzteile von Felisatti Jene Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einem Kundendienstcenter von Felisatti ersetzt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in...

Страница 18: ...stado do raio de ac o da m quina Ligar a m quina rede apenas em posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o lu...

Страница 19: ...ser a velocida de A gama de ajustes do controlo desde 1 baixa pot ncia a 6 plena pot ncia permite que a ferra menta seja muito flex vel e possa adaptar se a aplica es muito diversas O Controlo de vel...

Страница 20: ...no direito nacional as ferramentas el ctri cas usadas devem ser separados e devem ser sujeitos a uma reciclagem que respeite o meio ambiente GARANTIA Ver condi es gerais de concess o de Garantia em b...

Страница 21: ...toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa Laitetta k ytett...

Страница 22: ...suurempi nopeus S t v li 1 pienin teho 6 suurin teho mahdollistaa koneen sopeutumisen joustavasti erilaisiin k ytt tilanteisiin Vakionopeuss t pit kierrosnopeuden ja iskutehon esis d n mukaisena TY S...

Страница 23: ...uusiok ytt n TAKUU Katso takuuehdot t m n ohjekirjan liitteest YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote MF1200 VE2 ja MF1600 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006...

Страница 24: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 W 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 53 27 62 30 K 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21...

Страница 25: ...B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 Quick Fix G 60745 55014 D D L 6 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2...

Страница 26: ...isatti 2002 96 FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbo...

Страница 27: ...lan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu turur ve tehlikeye yol...

Страница 28: ...ir ak m yarat r kar m n st ve orta k sm ndan daha sonra yanlardan y kselmek zere Bu aksiyon boya ve vernik gibi likit maddelerin kar m i in uygundur Yatay hareket ubuk yatay bir ak m yarat r t m kar m...

Страница 29: ...ve onun talimatlar na bakn z AB KABUL BEYANNAMESI Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zellikleri a klanan FEL SATT marka r nlerin MF1200 VE2 ve MF1600 VE2 a a da belirilen normlara ve standart b...

Страница 30: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 53 27 62 30 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 3 M14 21...

Страница 31: ...A B B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 G II EN 60745 EN 55014 D I D II F 6 1 6 85...

Страница 32: ...elisatti Felisatti 2002 96 EC MF1200 VE2 MF1600 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Страница 33: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1600 1200 105 420 215 860 120 405 245 850 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 62 30 53 27 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21 A...

Страница 34: ...B 5 8 c M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 uick Fix G Q EN 60745 EN 55014 D I D II F 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Страница 35: ...FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L...

Страница 36: ......

Отзывы: