background image

 

TECHNISCHE DATEN 

Rührer 

 

MF1200/VE2

MF1600/VE2

Leistungsaufnahme W 

1200

1600

Leerlaufgeschwindigkeit U/min 

120-405/245-825

105-420/215-860

Spindelgewinde UNF 

5/8”x16

5/8”x16

Anzugsdrehmoment Nm 

53/27

62/30

Gewicht kg 

4,6

4,9

 
Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen 
und Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen. 
Lesen Sie diese aufmerksam und zum Zwecke von 
möglichen Überprüfungen der Bauteile sollten sie stets 
mitgeführt werden. 
Durch bestimmungsgemäße Verwendung und Beachtung 
der entsprechenden Wartungshinweise, kann die 
Lebensdauer der Maschine wesentlich verlängert werden. 
Dieses Werkzeug ist nur für den in dieser Anleitung 
beschriebenen Gebrauch vorgesehen. 

Jeglicher 

andere Gebrauch der Maschine ist untersagt!

 

ABBILDUNGEN 

BESCHREIBUNG (Siehe entspr. Abbildungen) 

 

A  Sperrtaste des Ein-/Ausschalters (Abb. 1) 
B  Ein-/Ausschalter (Abb. 1) 
C  Schlüsselflächen der Bohrfutterachse (Abb. 1) 
D  Mechanischer Hebel zum Wechseln der 

Geschwindigkeit (Abb. 1) 

E Hilfsgriff 

(Abb. 

1) 

F Geschwindigkeitsregler 

(Abb. 

1) 

G  Quick-Fix-Adapter (Abb. 3) 

MITGELIEFERTES MASCHINENZUBEHÖR 

-

 Adapter M14 

-

 Rührstab 

-

 Quick-Fix-Adapter 

-

 Bedienungsanleitung 

-

 Sicherheitshinweise 

-

 Garantiekarte 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

Siehe die entsprechenden 

Sicherheitsanweisungen

” die zusammen mit der 

vorliegenden Betriebsanleitung geliefert werden. 

 

ACHTUNG!

 Halten Sie die Sicherheitsvorschriften der 

Haftpflichtversicherung für Ihre Angestellten ein. 

 Schützten Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden 

Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel 
Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Die 
Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters wird für 
alle Arbeiten mit Elektrowerkzeugen empfohlen. 

 

Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da die 
Schutzisolierung unterbrochen wird (Haftschilder 
verwenden). 

 Bevor Sie Arbeiten an der Maschine vornehmen, muss 

der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. 

 

ACHTUNG!

 Prüfen Sie vor jedem Einsatz der Maschine 

den korrekten Zustand des Steckers und des Kabels. 
Sollte deren Zustand nicht korrekt sein, lassen Sie sie 
durch einen Fachmann ersetzen. Den Netzstecker nur 
bei ausgeschaltetem Gerät einstecken. 

 Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich 

der Maschine. 

 Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom 

anschließen. 

 Die Maschine darf nicht feucht sein oder in feuchter 

und nasser Umgebung in Betrieb genommen werden. 

 Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine immer 

Schutzbrille, Handschuhe, rutschfeste Sicherheitsschuhe; 
ebenso wird das Tragen eines Gehörschutzes empfohlen. 

 Halten Sie die Maschine sicher am Griff und am 

Zusatzhandgriff. Sorgen Sie für sicheren Stand und 
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

 Gerät nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr 

verwenden. 

 

Mischen Sie keine Lösungsmittel oder 
lösungsmittelhaltigen Stoffe, da sich diese Stoffe bei 
Temperaturen von über 21ºC entzünden können und 
Brandgefahr besteht. 

 

Bei Außenarbeiten sind typgeprüfte 
Verlängerungskabel zu verwenden. 

 Die Maschine ist nur in Betrieb zu nehmen und 

auszuschalten, wenn sie sich in einem Rührbehälter 
befindet. Stellen Sie sicher, dass sich der Behälter 
nicht bewegt und entsprechend befestigt ist. 

 Führen Sie während des Betriebs der Maschine keine 

Gegenstände in den Rührbehälter und halten Sie die 
Hände vom Rührbehälter fern. 

 Das Einsetzen oder Herausnehmen der Maschine aus 

dem Rührbehälter sollte langsam durchgeführt werden. 
Sobald sich das Rührwerk im Rührbehälter befindet, ist 
die Drehzahl auf maximale Geschwindigkeit zu erhöhen, 
um zu verhindern, dass sich die Maschine erhitzt. 
Bewegen Sie das Gerät in verschiedene Richtungen, 
um eine optimale Mischung der Produkte zu erreichen. 

KURZBESCHREIBUNG 

Diese Funktion dient dem Rühren und Mischen von 
flüssigen Produkten, Mörtel, Klebstoffen, Farben, 
Epoxydharzen, Zement und ähnlichen Materialien. 
Der Einsatz für Nahrungsmittel und ähnliche Produkte ist 
nicht gestattet. 
Das Rührwerk ist nicht für das Mischen von Materialien 
geeignet, die Graphitstaub, Flüssigdünger oder 
Salzlösungen enthalten, da diese Stoffe das Werkzeug 
stark beschädigen können. 
Die optimale Leistung des Rühr- und Mischgerätes 
hängt von der Dichte des eingesetzten Produktes und 
der zu mischenden Menge ab. In diesen Fällen ist das 
jeweils entsprechende Rührwerk einzusetzen. 

VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE 

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung korrekt 
ist: die auf dem Typenschild angegebene Spannung 
muss der Netzspannung entsprechen. 

Содержание MF1200/VE2

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...e handle and the auxiliary handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion e...

Страница 4: ...up action The rod creates a descending flow from the top and centre of the mixture which then as cends at the sides This action is suitable for the mix ing of liquid materials such as paint and varnis...

Страница 5: ...mply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 and EN61000 3 3 2008 in accord ance with EU Directives 2006 42 EC 2...

Страница 6: ...el radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar co...

Страница 7: ...sea el n mero mayor ser la veloci dad La gama de ajustes del control desde 1 baja potencia a 6 plena potencia permite que la herra mienta sea muy flexible adapt ndose a aplicaciones muy diversas El c...

Страница 8: ...tos el ctricos y electr nicos y a la conversi n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben ser separa das y deben estar sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente GARANT...

Страница 9: ...s en marche dans un environnement humide Pour travailler avec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d util...

Страница 10: ...lateur de vitesse F qui a 6 positions diff rentes Plus le num ro est lev plus la vitesse sera grande La gamme de r glage de 1 faible puissance 6 pleine puissance permet une tr s grande flexibilit de l...

Страница 11: ...nt la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collect s s par ment et recycl s de ma ni re co...

Страница 12: ...trica solo con l interruttore in OFF Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal raggio d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate...

Страница 13: ...ella macchina al tipo di materiale da mescolare La regolazione si fa per mezzo del regolatore di velocit F a 6 posizioni che permettono di regolare la velocit Pi alto il numero maggiore sar la velocit...

Страница 14: ...ci e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni generali di validit...

Страница 15: ...er t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschine Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom anschlie en Die Maschine darf nicht feucht sein oder in feuchter und nas...

Страница 16: ...elektronische Regelung erm glicht eine kontinuierliche Voreinstellung der Drehzahl und der Frequenz um so die Maschine an das jeweilige zu bearbeitende Material anzupassen Die Einstellung erfolgt ber...

Страница 17: ...Originalersatzteile von Felisatti Jene Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einem Kundendienstcenter von Felisatti ersetzt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in...

Страница 18: ...stado do raio de ac o da m quina Ligar a m quina rede apenas em posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o lu...

Страница 19: ...ser a velocida de A gama de ajustes do controlo desde 1 baixa pot ncia a 6 plena pot ncia permite que a ferra menta seja muito flex vel e possa adaptar se a aplica es muito diversas O Controlo de vel...

Страница 20: ...no direito nacional as ferramentas el ctri cas usadas devem ser separados e devem ser sujeitos a uma reciclagem que respeite o meio ambiente GARANTIA Ver condi es gerais de concess o de Garantia em b...

Страница 21: ...toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa Laitetta k ytett...

Страница 22: ...suurempi nopeus S t v li 1 pienin teho 6 suurin teho mahdollistaa koneen sopeutumisen joustavasti erilaisiin k ytt tilanteisiin Vakionopeuss t pit kierrosnopeuden ja iskutehon esis d n mukaisena TY S...

Страница 23: ...uusiok ytt n TAKUU Katso takuuehdot t m n ohjekirjan liitteest YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote MF1200 VE2 ja MF1600 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006...

Страница 24: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 W 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 53 27 62 30 K 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21...

Страница 25: ...B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 Quick Fix G 60745 55014 D D L 6 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2...

Страница 26: ...isatti 2002 96 FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbo...

Страница 27: ...lan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu turur ve tehlikeye yol...

Страница 28: ...ir ak m yarat r kar m n st ve orta k sm ndan daha sonra yanlardan y kselmek zere Bu aksiyon boya ve vernik gibi likit maddelerin kar m i in uygundur Yatay hareket ubuk yatay bir ak m yarat r t m kar m...

Страница 29: ...ve onun talimatlar na bakn z AB KABUL BEYANNAMESI Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zellikleri a klanan FEL SATT marka r nlerin MF1200 VE2 ve MF1600 VE2 a a da belirilen normlara ve standart b...

Страница 30: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 53 27 62 30 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 3 M14 21...

Страница 31: ...A B B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 G II EN 60745 EN 55014 D I D II F 6 1 6 85...

Страница 32: ...elisatti Felisatti 2002 96 EC MF1200 VE2 MF1600 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Страница 33: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1600 1200 105 420 215 860 120 405 245 850 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 62 30 53 27 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21 A...

Страница 34: ...B 5 8 c M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 uick Fix G Q EN 60745 EN 55014 D I D II F 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Страница 35: ...FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L...

Страница 36: ......

Отзывы: