background image

 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 

Misturador 

 

MF1200/VE2

MF1600/VE2

Potência absorvida 

1200

1600

Velocidade em vazio 

r.p.m.

120-405/245-825

105-420/215-860

Rosca do eixo trabalho 

UNF 

5/8”x16

5/8”x16

Par de aperto 

Nm 

53/27

62/30

Peso aprox. 

Kg. 

4,6

4,9

 
Respeitar escrupulosamente as instruções contidas 
neste manual, lê-lo com atenção e tê-lo à mão para 
eventual controlo das partes indicadas. 
Se a máquina for utilizada com cuidado e se efectuar 
regularmente a sua manutenção, trabalhará melhor e 
durante mais tempo. 
As funções e o uso da ferramenta que você comprou 
são única e exclusivamente as indicadas neste manual. 
É

 expressamente proibida qualquer outra utilização 

da ferramenta.

 

FIGURAS 

DESCRIÇÃO (Ver figuras indicadas) 

 

A  Botão de segurança interruptor (Fig.1) 
B Interruptor 

(Fig.1) 

C  Assento para chave em eixo porta-brocas (Fig.1) 
D  Alavanca mudança velocidade mecânica (Fig.1) 
E  Punho auxiliar (Fig.1) 
F  Regulador de velocidade (Fig.1) 
G  Adaptador Quick Fix (Fig.3) 

EQUIPAMENTO DA MÁQUINA 

-

 Adaptador M14 

-

 Vareta misturadora 

-

  Adaptador Quick Fix 

-

  Manual de instruções de funcionamento 

-

  Instruções de segurança 

-

  Documento de garantia 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

 Ver o manual anexo 

“Instruções de segurança”

 

que é fornecido conjuntamente com este manual de 
instruções. 

 

Atenção!

 Siga as instruções de segurança da segura-

dora que garante a responsabilidade dos seus traba-
lhadores. 

 Para a sua própria segurança, ligue sempre a máqui-

na a uma rede eléctrica protegida por diferencial e 
interruptor magneto-térmico, conforme normas estabe-
lecidas para instalações eléctricas de baixa tensão. 

 Não perfure a carcaça da máquina, porque pode 

danificar o isolamento de protecção (utilizar rótulos 
adesivos). 

 Tire sempre a ficha da tomada antes de efectuar 

qualquer trabalho na máquina. 

 

Atenção!

 Cada vez que precisar utilizar a máquina 

verifique o estado da ficha e do cabo. Caso estejam 
danificados, substitua-os num centro técnico oficial. 
Introduza a ficha na tomada de rede só com o apare-
lho desligado. 

 Mantenha sempre o cabo afastado do raio de acção 

da máquina. 

 Ligar a máquina à rede apenas em posição desligada. 

 Não permita que a máquina se molhe nem a use em 

ambientes húmidos. 

 Ao utilizar a máquina, use sempre óculos de protec-

ção, luvas, calçado de segurança antideslizante, as-
sim como é recomendável usar protectores auditivos. 

 Segure firmemente a máquina pelo punho e pelo 

punho auxiliar, caso contrário, a força contrária produ-
zida poderá causar um funcionamento impreciso e 
mesmo perigoso. 

 Não utilize a máquina num lugar onde exista perigo de 

explosão. 

 Nunca misture dissolventes ou produtos que conte-

nham dissolventes, pois existe o perigo de que se 
inflame se a temperatura for superior a 21ºC. 

 Para trabalhos no exterior utilizar extensões homolo-

gadas. 

 Arranque e pare a máquina só se estiver introduzida 

num recipiente e certifique-se de que o recipiente está 
bem fixo e não se move. 

 Nunca introduza as mãos ou outros objectos dentro do 

recipiente quando está a trabalhar com a máquina em 
funcionamento. 

 Ao introduzir ou tirar a máquina do recipiente faça-o 

de um modo lento e, depois de estar dentro do recipi-
ente aumente a velocidade ao máximo para evitar um 
aquecimento da máquina e mova a máquina em dife-
rentes sentidos para facilitar a mistura desejada. 

DESCRIÇÃO ABREVIADA 

A função do misturador é a de misturar produtos líqui-
dos, argamassas, pastas adesivas, tintas, resinas epoxi, 
cimento e produtos parecidos. 
Não está permitida a sua utilização para produtos ali-
mentares ou similares. 
O misturador não é adequado para misturar materiais 
que contenham grafite em pó, esterco líquido ou solu-
ções salinas, uma vez que estes materiais podem 
danificar seriamente a máquina. 
O rendimento óptimo do misturador depende da densi-
dade do produto a utilizar e da quantidade a misturar, 
nestes casos ter-se-á que utilizar o acessório adequado 
para cada ocasião. 

ANTES DE USAR ESTA FERRAMENTA 

Assegure-se de que a tensão da rede é a correcta: A 
indicação de tensão na placa de características deve 
coincidir com a tensão de rede. 

FUNCIONAMENTO 

ATENÇÃO!

 Ligue a máquina à rede somente na posi-

ção desligada. 
Premir o botão de bloqueio 

A

 e pressionar o gatilho 

do interruptor de ligar/desligar 

B

. Ao soltá-lo, a 

máquina pára. 

Содержание MF1200/VE2

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...e handle and the auxiliary handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion e...

Страница 4: ...up action The rod creates a descending flow from the top and centre of the mixture which then as cends at the sides This action is suitable for the mix ing of liquid materials such as paint and varnis...

Страница 5: ...mply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 and EN61000 3 3 2008 in accord ance with EU Directives 2006 42 EC 2...

Страница 6: ...el radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar co...

Страница 7: ...sea el n mero mayor ser la veloci dad La gama de ajustes del control desde 1 baja potencia a 6 plena potencia permite que la herra mienta sea muy flexible adapt ndose a aplicaciones muy diversas El c...

Страница 8: ...tos el ctricos y electr nicos y a la conversi n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben ser separa das y deben estar sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente GARANT...

Страница 9: ...s en marche dans un environnement humide Pour travailler avec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d util...

Страница 10: ...lateur de vitesse F qui a 6 positions diff rentes Plus le num ro est lev plus la vitesse sera grande La gamme de r glage de 1 faible puissance 6 pleine puissance permet une tr s grande flexibilit de l...

Страница 11: ...nt la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collect s s par ment et recycl s de ma ni re co...

Страница 12: ...trica solo con l interruttore in OFF Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal raggio d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate...

Страница 13: ...ella macchina al tipo di materiale da mescolare La regolazione si fa per mezzo del regolatore di velocit F a 6 posizioni che permettono di regolare la velocit Pi alto il numero maggiore sar la velocit...

Страница 14: ...ci e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni generali di validit...

Страница 15: ...er t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschine Die Maschine nur ausgeschaltet an den Netzstrom anschlie en Die Maschine darf nicht feucht sein oder in feuchter und nas...

Страница 16: ...elektronische Regelung erm glicht eine kontinuierliche Voreinstellung der Drehzahl und der Frequenz um so die Maschine an das jeweilige zu bearbeitende Material anzupassen Die Einstellung erfolgt ber...

Страница 17: ...Originalersatzteile von Felisatti Jene Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einem Kundendienstcenter von Felisatti ersetzt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in...

Страница 18: ...stado do raio de ac o da m quina Ligar a m quina rede apenas em posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o lu...

Страница 19: ...ser a velocida de A gama de ajustes do controlo desde 1 baixa pot ncia a 6 plena pot ncia permite que a ferra menta seja muito flex vel e possa adaptar se a aplica es muito diversas O Controlo de vel...

Страница 20: ...no direito nacional as ferramentas el ctri cas usadas devem ser separados e devem ser sujeitos a uma reciclagem que respeite o meio ambiente GARANTIA Ver condi es gerais de concess o de Garantia em b...

Страница 21: ...toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa Laitetta k ytett...

Страница 22: ...suurempi nopeus S t v li 1 pienin teho 6 suurin teho mahdollistaa koneen sopeutumisen joustavasti erilaisiin k ytt tilanteisiin Vakionopeuss t pit kierrosnopeuden ja iskutehon esis d n mukaisena TY S...

Страница 23: ...uusiok ytt n TAKUU Katso takuuehdot t m n ohjekirjan liitteest YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote MF1200 VE2 ja MF1600 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006...

Страница 24: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 W 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 53 27 62 30 K 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21...

Страница 25: ...B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 Quick Fix G 60745 55014 D D L 6 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2...

Страница 26: ...isatti 2002 96 FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbo...

Страница 27: ...lan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu turur ve tehlikeye yol...

Страница 28: ...ir ak m yarat r kar m n st ve orta k sm ndan daha sonra yanlardan y kselmek zere Bu aksiyon boya ve vernik gibi likit maddelerin kar m i in uygundur Yatay hareket ubuk yatay bir ak m yarat r t m kar m...

Страница 29: ...ve onun talimatlar na bakn z AB KABUL BEYANNAMESI Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zellikleri a klanan FEL SATT marka r nlerin MF1200 VE2 ve MF1600 VE2 a a da belirilen normlara ve standart b...

Страница 30: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1200 1600 120 405 245 825 105 420 215 860 UNF 5 8 x16 5 8 x16 53 27 62 30 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 3 M14 21...

Страница 31: ...A B B 5 8 C M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 G II EN 60745 EN 55014 D I D II F 6 1 6 85...

Страница 32: ...elisatti Felisatti 2002 96 EC MF1200 VE2 MF1600 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Страница 33: ...MF1200 VE2 MF1600 VE2 1600 1200 105 420 215 860 120 405 245 850 UNF 5 8 x16 5 8 x16 Nm 62 30 53 27 4 6 4 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G Quick Fix 3 M14 Quick Fix 21 A...

Страница 34: ...B 5 8 c M14 Quick Fix 3 G 5 8 C 0 uick Fix G Q EN 60745 EN 55014 D I D II F 1 6 85 dBA EN 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Страница 35: ...FELISATTI MF1200 VE2 MF1600 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L...

Страница 36: ......

Отзывы: