
Airvo 3
– MANUEL D’UTILISATION | D - 4
Français Canadien
1. Introduction
L’Airvo 3 est conçu pour administrer la thérapie à haut débit Optiflow™ à des patients respirant spontanément.
L’Airvo 3 contient un souffleur qui entraîne les débits d’air ambiant de 2 à 70 L/min. Cet air peut être mélangé à de l’oxygène provenant
de sources à haute pression (telles que des alimentations murales ou des bouteilles) ou à basse pression (telles que des débitmètres).
Le mélange air-oxygène est chauffé et humidifié dans la chambre à eau avant d’être transporté par le tube respiratoire chauffé vers
l’interface nasale, de trachéotomie ou le masque du patient. L’Airvo 3 est alimenté par une alimentation électrique au mur et dispose
d’une alimentation de secours par batterie interne pour assurer la continuité de la thérapie pendant le transport intrahospitalier.
1.1 Utilisation prévue/indications d’utilisation
L’Airvo 3 est conçu pour traiter des patients respirant spontanément qui peuvent tirer avantage de l’administration de gaz de respiration
chauffés et humidifiés à haut débit. Cela concerne également les patients dont les voies respiratoires supérieures sont contournées.
Le débit peut varier entre 2 et 70 L/min selon l’interface du patient. L’Airvo 3 est conçu pour traiter les patients en milieu hospitalier
et dans les établissements de soins subaigus.
En milieu hospitalier, l’Airvo 3 permet d’administrer des gaz à haut débit au moyen d’une canule nasale pour augmenter la capacité
respiratoire chez les patients souffrant de détresse respiratoire et/ou d’hypoxémie, mais qui respirent spontanément, y compris les
nouveau-nés, les nourrissons, les enfants, les adolescents et les adultes. L’Airvo 3 n’est pas conçu pour répondre entièrement aux
besoins de ventilation du patient et n’est pas destiné à être utilisé pendant le transport sur place.
1.2 Contre-indications
Les contre-indications sont propres à la thérapie. Reportez-vous aux instructions accompagnant les interfaces du patient et/ou les
trousses de tube et de chambre pour connaître les contre-indications propres à la thérapie.
1.3 Effets secondaires
Les effets secondaires sont propres à la thérapie. Reportez-vous aux instructions accompagnant les interfaces du patient et/ou les
trousses de tube et de chambre pour connaître les effets secondaires propres à la thérapie.
2. Consignes de sécurité
L’Airvo 3 et les accessoires doivent être uniquement opérés par ou sous la supervision d’un personnel qualifié. Lisez ce manuel et les
instructions d’utilisation fournies avec tous les accessoires (particulièrement, les avertissements, les mises en garde et les remarques)
avant d’utiliser le dispositif.
2.1 Généralités
Avertissements
• L’Airvo 3 n’est pas conçu pour assurer le maintien de la vie. N’utilisez pas l’Airvo 3 auprès de patients qui ne peuvent pas tolérer une
brève interruption de thérapie.
• Une surveillance appropriée est nécessaire pour tous les patients utilisant l’Airvo 3.
• L’administration de gaz respiratoires peut générer une pression positive respiratoire. Cela doit être pris en compte lorsque la pression
positive respiratoire pourrait avoir des effets indésirables chez un patient. Pour éviter les blessures graves, surveillez de manière
appropriée le patient afin de déceler les facteurs de risque de blessures aux voies respiratoires et de pression pulmonaire.
• Toute personne connectant des consommables du patient, des accessoires ou des pièces de rechange à l’Airvo 3 est responsable
de s’assurer de la compatibilité du dispositif avec ces consommables du patient, accessoires et/ou pièces de rechange.
• N’utilisez aucun consommable de patient ou accessoire, ni aucune pièce de rechange qui ne sont pas répertoriés dans le présent
manuel d’utilisation ou dans le manuel technique de l’Airvo 3. Les consommables, les pièces ou les accessoires qui ne sont pas
compatibles pourraient affecter la qualité de la thérapie, blesser le patient, diminuer l’immunité électromagnétique ou augmenter
les émissions électromagnétiques.
• N’utilisez que les interfaces du patient, les tubes respiratoires chauffés, les chambres à eau et les filtres précisés dans ce manuel pour
prévenir la déconnexion pendant l’utilisation, particulièrement lors du déplacement l’Airvo 3.
• N’utilisez pas de tuyaux ou de tubes antistatiques ou conducteurs d’électricité avec l’Airvo 3.
• Ne connectez pas l’Airvo 3 à la batterie d’un fauteuil roulant à batterie, sous peine de compromettre la performance du dispositif
et la thérapie administrée.
• Placez soigneusement les cordons des accessoires et les câbles, y compris le tube respiratoire pour diminuer le risque
d’enchevêtrement ou d’étranglement du patient.
• Inspectez visuellement l’Airvo 3 et ses accessoires avant leur utilisation et remplacez-les s’ils sont endommagés ou suspectés d’être
endommagés. L’utilisation d’un dispositif ou d’accessoires endommagés peut nuire à la performance ou compromettre la sécurité.
Содержание Airvo 3
Страница 1: ...www fphcare com USER MANUAL...
Страница 2: ...SECTION English A Espa ol B C Fran ais Canadien D...
Страница 116: ...Airvo 3 C 7 3 Airvo 3 3 1 3 1 Airvo 3 AirSpiral Optiflow Airvo 3...
Страница 117: ...C 8 Airvo 3 3 2 HPO LPO USB 1 USB 2 HPO DISS NIST SIS...
Страница 118: ...Airvo 3 C 9 3 3 Airvo 3 3 3 1...
Страница 119: ...C 10 Airvo 3 3 3 2 7 3 3 3 Airvo 3 50 50 Airvo 3 USB USB 3 3 4 7...
Страница 123: ...C 14 Airvo 3 H2O 50 cm 5 Airvo 3 50 cm USP 6 MR290 7 Airvo 3 Fisher Paykel Healthcare Airvo 3 2...
Страница 126: ...Airvo 3 C 17 Airvo 3 1 2 1 Airvo 3 Airvo 3 2...
Страница 128: ...Airvo 3 C 19 1 3 5 3 Optiflow 1 3 2 1 2 3 Airvo 3 1 37 C 10 60 L min 31 C 1 2 3 7 5 1 Airvo 3 2 2 2 1...
Страница 130: ...Airvo 3 C 21 Airvo 3 EEG ECG EKG EMG Airvo 3...
Страница 131: ...C 22 Airvo 3 5 4 Airvo 3 10 120 Airvo 3 5 4 1 1 2 3 5 4 2 5 4 3 1 2 30 L min 1 2 3 3...
Страница 133: ...C 24 Airvo 3 5 6 1 2 Airvo 3 Airvo 3 1 2 3 2 Airvo 3 4 Airvo 3 Airvo 3 2 3 4 1 2...
Страница 134: ...Airvo 3 C 25 6 Airvo 3 24 Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 F P Airvo 3 F P Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3...
Страница 136: ...Airvo 3 C 27 7 Airvo 3 Airvo 3 7 1 Airvo 3 Airvo 3 7 2 9 3 5 10 Airvo 3 7 3 Airvo 3 5 2 10 3 3...
Страница 141: ...C 32 Airvo 3 5 Airvo 3 35 Airvo 3 10 Airvo 3 1 Airvo 3 18 C 28 C Airvo 3 5 1 Airvo 3...
Страница 146: ...Airvo 3 C 37 9 9 1 USB Airvo 3 USB Airvo 3 9 1 1 Airvo 3 SpO2 9 2 USB Airvo 3 USB SpO2 Airvo 3 3 USB...
Страница 147: ...C 38 Airvo 3 SpO2 SpO2 Nonin Nonin Xpod USB Cardiogreen SpO Airvo 3 7 SpO2 SpO2...
Страница 149: ...C 40 Airvo 3 9 3 2 PR bpm 9 3 3 9 3 4 Nonin Nonin Airvo 3 SpO2 9 4 9 5 9 4 1 SpO2 SpO2 SpO2...
Страница 152: ...Airvo 3 C 43 9 6 SpO2 Airvo 3 Airvo 3 1 SpO2 2 SpO2 SpO2 SpO2...
Страница 157: ...C 48 Airvo 3 USB USB II MR Type BF BF REF REF 93 42 EEC UL...
Страница 161: ...C 52 Airvo 3 4 Airvo 3 Airvo 3 Optiflow Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 Optiflow 12 mg L 40 20...
Страница 215: ......