background image

41

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

E

al revés, la válvula debe permitir que el agua 

fl

 uya fuera de la bomba y evitar que regrese a la bomba (III).

 La válvula de retorno asegura la salida de la bomba contra el e

fl

 uente que queda en el sistema hidráulico fuera de la bomba.

La salida de la bomba debe conectarse a un sistema de alcantarillado con un diámetro de al menos 82 mm.

Evite las complicaciones excesivas del sistema de desagüe. Debe ser simple y contener tan pocos como posible conectores an-

gulares  o sea las llamadas „rodillas”. Esto evitará la acumulación de impurezas en la refracción y permitirá la máxima utilización 

de la bomba.

Una vez que se haya completado el montaje hidráulico, la bomba debe estar conectada a la red y veri

fi

 carse limpiamente si hay 

fugas. Si se detecta una fuga, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y elimine la fuga.

Es posible conectar la bomba a dos puntos de e

fl

 uente al mismo tiempo, pero al mismo tiempo, utilizar más de una entrada de 

bomba para recordar la capacidad máxima de la bomba.

USO DE BOMBAS

La bomba comienza automáticamente después de haberse llenado con impurezas y deja de funcionar después de vaciarse.

Está prohibido tirar papel, artículos higiénicos (por ejemplo, toallas sanitarias, tampones, etc.) y colillas de cigarrillos en el equipo 

conectado a la bomba. Esto puede bloquear el motor de la bomba, hacer que se sobrecaliente y dañarlo. También puede hacer 

que el sistema hidráulico se escape. También aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

Si observa síntomas inusuales, como aumento de ruido o vibraciones, detenga inmediatamente la bomba desconectando el 

enchufe del tomacorriente. Antes de volver a conectar la bomba a la red eléctrica, eliminar la causa de la avería.

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

Durante el funcionamiento normal, la bomba no requiere mantenimiento especial. Veri

fi

 que periódicamente que el sistema hi-

dráulico no haya sido abierto. Durante el trabajo, se debe prestar atención a los cambios en la forma en que se realiza el trabajo 

y / o el rendimiento. Si la bomba se deja donde la temperatura puede caer por debajo de cero, la bomba y todo el sistema 

hidráulico deben vaciarse de agua. El agua durante la congelación aumenta su volumen, lo que puede dañar la bomba y el 

sistema hidráulico.

¡Precaución!

 Si se detecta una falla de la bomba, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación y luego comience 

a buscar la causa de la falla.

Si se requiere que la falla de la bomba pase al servicio del fabricante, la bomba primero debe limpiarse completamente de impu-

rezas. El fabricante se reserva el derecho de no aceptar la bomba contaminada. Tenga en cuenta que el transporte de residuos 

puede estar sujeto a regulaciones separadas.

Las causas más comunes y posibles soluciones a los problemas encontrados al usar la bomba se detallan a continuación.

El dispositivo funciona, pero:

Causa posible

Solución

- insu

fi

 cientemente e

fi

 caz o demasiado lento,

El tubo de salida es demasiado largo. 

El diámetro del tubo de salida es demasiado pequeño.

El tubo de salida está parcialmente bloqueada.

Revise el tubo de salida

Inicie la bomba fuera con el interruptor exterior.

- no está bombeando a pesar del trabajo audible 

del motor,

La bomba está bloqueada.

La válvula de retención montada en el sentido 

equivocado.

Compruebe la bomba.

Compruebe el montaje de la válvula de retención.

- se activa inadvertidamente,

- funciona de forma continua,

Avería de la válvula en la taza de inodoro.

Fuga.

Compruebe si el agua no sale de forma continua del 

depósito de la taza del inodoro.

Compruebe si el grifo del lavabo no tiene fugas.

La bomba no está funcionando.

No hay energía

Avería del interruptor de presión.

Avería del motor.

Trasladar la bomba a un centro de servicio 

autorizado.

Fuga de agua de la bomba.

Desellamento de coneciones.

Daño mecánico del cuerpo.

Derramamiento de depósito interno de la bomba en 

efecto de exceso de la capacidad autorizada de la 

unidad o avería de la válvula de presión.

Compruebe la estanqueidad de las conexiones y 

del cuerpo.

Compruebe si el nivel de agua en la entrada de la 

bomba de agua no supere la capacidad máxima de 

la bomba. 

Trasladar la bomba a un centro de servicio 

autorizado.

Содержание 75944

Страница 1: ...SIURBLYS KANALIZ CIJAS S KNIS KOUPELNOV ERPADLO PRO SPRCHY SPRCHOV ERPADLO SZIVATTY ZUHANYZ HOZ POMPA PENTRU APE UZATE DUS LOVOAR BOMBA DE EVACUACI N POMPE POUR DOUCHE POMPA BAGNO DOCCIA LAVANDINO BRO...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I III II IV V 6 3 4 5 1 2 5 4 4...

Страница 3: ...la 1 vstup erpadla 2 v stup erpadla 3 nap jac k bel so z str kou 4 sp tn ventil 5 samoza ahovacia p ska 6 z slepka vstupu erpadla PL GB D RUS UA LT LV CZ SK 1 a szivatty sz v csonkja 2 a szivatty nyom...

Страница 4: ...rz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych N...

Страница 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 6: ...g 4 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA UWAGA Przeczyta wszystkie poni sze instrukcje Nieprzestrzeganie ich mo e prowadzi do pora enia elektrycznego po aru albo do uszkodze cia a PRZESTRZEGA PONI SZYCH INSTRUKC...

Страница 7: ...do umywalek zlew w wanien i odp yw w prysznicowych Zabronione jest pod czenie jej do muszli ust powych O odp ywu powinna si znajdowa powy ej wlotu pompy tak aby cieki grawitacyjnie wp ywa y do wlotu p...

Страница 8: ...ag na zmiany sposobu pracy i lub efektywno ci dzia ania W przypadku pozostawiania pompy w miejscach gdzie temperatura mo e spa poni ej zera stopni nale y pomp oraz ca instalacje hydrauliczn opr ni z w...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS CAUTION Read all of the following instructions Failure to do so may result in electric shock fire or personal injury FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW Instructions for use The device is inten...

Страница 10: ...roduct should be connected to mains having parameters specified on data plate Connecting system must be fitted with residual current device RCBO of min 6A rated current and max 30mA di erential curren...

Страница 11: ...are found it should be immediately disconnected from power supply and only then you may begin searching the cause of failure If the pump failure requires any manufacturer s service thoroughly clean th...

Страница 12: ...lle folgenden Anweisungen durch Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu einem Stromschlag Brand oder zu Verletzungen f hren BER CKSICHTIGEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN Hinweise zum Ger tegebrauch Das...

Страница 13: ...n Waschbecken Badewannen und Duschabl ufe bestimmt Es ist verboten die Pumpe an Klosetts anzuschlie en Die Ablaufachse soll sich oberhalb des Pumpeneinlaufes befinden damit das Abwasser durch die Schw...

Страница 14: ...ert wo die Temperaturen unter Null Grad sinken k nnen ist sie mit der ganzen Hydraulikinstallation zu entleeren Das Wasser vergr ert beim Einfrieren sein Volumen sodass die Pumpe und die Installation...

Страница 15: ...15 RUS 75944 220 240 50 I IPX4 250 O C 50 80 4 3 x 25 32 4 8...

Страница 16: ...16 RUS a RCD 30 16 RCBO 6 A 30 IV V...

Страница 17: ...17 RUS II III 82...

Страница 18: ...18 UA 75944 220 240 50 I IPX4 250 O C 50 80 4 3 x 25 32 4 8...

Страница 19: ...19 UA 30 16 RCBO 6A 30 IV V II III...

Страница 20: ...20 UA 82...

Страница 21: ...25 32 Svoris kg 4 SAUGUMO INSTRUKCIJOS D MESIO Perskaityti emiau esan ias instrukcijas J nesilaikymas gali sukelti elektros sm g gaisr arba k no su alojimus LAIKYTIS I INSTRUKCIJ renginio naudojimo re...

Страница 22: ...umin srov maksimaliai 30mA Siurbl reikia prijungti betarpi kai prie rozet s vengiant bet koki ilgintuv Elektros rozet turi b ti lengvos prieigos vietoje prie kurios galima lengvai prieiti per vis siur...

Страница 23: ...tinklo ir tik po to m ginti nustatyti defekto prie ast Jeigu siurblio defektas reikalaus jo atidavimo gamintojo servis reikia siurbl vis pirma kruop iai nuvalyti nuo ter al Gamin tojas palieka sau tei...

Страница 24: ...var novest pie elektro oka ugunsgr ka vai traum m IEV ROJIET T L K SNIEGT S INSTRUKCIJAS Nor d jumi par ier ces lieto anu Ier ce ir paredz ta tikai t ra dens un pel ko notek de u s kn anai Meh niskie...

Страница 25: ...ai ar uz diferenci lo str vu rea jo u autom tsl dzi RCBO ar nomin lo str vu min 6 A un diferenci lo str vu maks 30 mA Piesl dziet s kni tie i kontaktligzdai neizmantojiet pagarin t jus Kontaktligzdas...

Страница 26: ...ikai p c tam s ciet mekl t av rijas iemeslus Ja av rijas d s knis j nodod ra ot ja servisa centr s knis vispirms j att ra no net rumiem Ra ot js patur ties bas nepie emt net ru s kni emiet v r ka net...

Страница 27: ...ZOR P e t te si v echny n e uveden pokyny V p pad jejich nedodr en m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo zran n DODR UJTE N SLEDUJ C POKYNY Doporu en pro pou it za zen Za zen je ur eno pouze...

Страница 28: ...robek p ipojte k elektrick s ti s parametry uveden mi na typov m t tku Elektrick instalace mus b t vybavena proudov m chr ni em RCBO se jmenovit m proudem min 6A a rozd lov m proudem max 30mA erpadlo...

Страница 29: ...n te hledat p inu poruchy Pokud porucha erpadla bude vy adovat servisn z sah nejprve erpadlo d kladn o ist te od ne istot V robce si vyhrazuje pr vo nep evz t zne i t n erpadlo V imn te si e p eprava...

Страница 30: ...Pre tajte si v etky nasleduj ce pokyny V d sledku ich nedodr iavania m e d js k z sahu elektrick m pr dom po iaru alebo k razu resp nehode DODR IAVAJTE NASLEDUJ CE POKYNY Odpor ania t kaj ce sa pou va...

Страница 31: ...la do vstupu erpadla V iadnom pr pade erpadlo nepou vajte s akoko vek po koden m nap jac m k blom alebo po kodenou z str kou k bla V pr pade zistenia tak hoto po kodenia sa musia nap jac k bel a z str...

Страница 32: ...m e vies k po kodeniu erpadla a odpadov ho potrubia Upozornenie Ak zist te poruchu erpadla okam ite ho odpojte od elektrick ho nap jania a a potom za nite h ada pr inu poruchy Ak si porucha erpadla b...

Страница 33: ...es al bbi utas t st olvassa el Az utas t sok be nem tart sa ram t shez t zh z vagy s r l shez vezethet TARTSA BE AZ AL BBI UTAS T SOKAT A term k haszn lat ra vonatkoz aj nl sok A k sz l ket csak tiszt...

Страница 34: ...ztatni A bet pl l ramk rnek rendelkeznie kell min 6A n vleges ramra s max 30 mA t l ramra m retezett t l ram kapcsol val RCBO A szivatty t k zvetlen l kell a dugaszol aljzatba csatlakoztatni ker lve a...

Страница 35: ...az eg sz csatorna vezet ket v ztelen teni kell A v znek ha megfagy megn a t rfogata ami a szivatty s a csatornarendszer meghib sod s t okozhatja Figyelem Amennyiben a szivatty meghib sodik azonnal le...

Страница 36: ...Citi i toate instruc iunile urm toare Nerespectarea instruc iunilor poate provoca electrocutare incendiu sau accidente RESPECTA I INSTRUC IUNILE URM TOARE Instruc iuni pentru utilizare Dispozitivul e...

Страница 37: ...intrarea pompei prin for a gravita ional n niciun caz nu este permis utilizarea pompei cu cablul de alimentare sau techerul defecte Dac se constat asemenea defecte piesele trebuie nlocuite cu altele...

Страница 38: ...tregul sistem hidraulic trebuie golite de ap C nd nghea apa i m re te volumul ceea ce poate duce la deteriorarea pompei i a sistemului hidraulic Aten ie n cazul depist rii unor defecte ale pompei ea t...

Страница 39: ...assiguientesinstrucciones Suincumplimientopodr provocarchoquesel ctricos incendioolesionescorporales CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Recomendaciones de uso del aparato El dispositivo est dise ado...

Страница 40: ...ros ba eras y duchas Est prohibido conectarlo a la taza del inodoro El eje de salida debe estar por encima de la entrada de la bomba para que la gravedad fluya hacia la entrada de la bomba Bajo ningun...

Страница 41: ...en la forma en que se realiza el trabajo y o el rendimiento Si la bomba se deja donde la temperatura puede caer por debajo de cero la bomba y todo el sistema hidr ulico deben vaciarse de agua El agua...

Страница 42: ...e toutes les instructions suivantes Le non respect de ces consignes peut entra ner une lectrocution un incen die ou des blessures corporelles SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI DESSOUS Recommandation concerna...

Страница 43: ...n d alimentation ou la fiche ne peuvent pas tre r par s et doivent tre remplac s par un nouveau cordon d alimentation sans d faut si ces composants sont endommag s CONDITIONS PARTICULIERES DE SECURITE...

Страница 44: ...ndant le travail standard la pompe n exige pas de d marches sp cialles de maintient Il faut p riodiquement v rifier si l instal lation hydraulique n est pas d scell e Pendnat le travail de la pompe il...

Страница 45: ...di pompaggio m 4 Diametro del giunto d acqua mm 3 x 25 32 Peso kg 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere tutte le seguenti istruzioni In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche...

Страница 46: ...CUREZZA La pompa destinata solo per lavandini lavabi vasche e scarichi da piatti doccia Si vieta di allacciarla ai water L asse di scarico deve essere presente al di sopra dell ingresso pompa in modo...

Страница 47: ...on presenti perdite Durante il funzionamento far attenzione alla modifica di modalit di funzionamento e o e cienza dell azione Lasciando la pompa nei luoghi dove la temperatura potrebbe scendere sotto...

Страница 48: ...ls u deze niet naleeft kan dit een elektrische schok brand of lichamelijk letsel veroorzaken VOLG DEZE INSTRUCTIES Aanbevelingen omtrent het gebruik van het apparaat Het apparaat is alleen bedoeld voo...

Страница 49: ...en en douchebakken Het is verboden de broyeur aan te sluiten op een toiletpot De afvoeras moet zich onder de aanvoer bevinden zodat afvoerwater door de zwaartekracht naar de aanvoer stroomt Het is in...

Страница 50: ...n speciale onderhoudswerkzaamheden Controleer periodiek of de sanitaire installatie niet lekt Let tijdens werking op eventuele veranderingen van de werkwijze en of doeltre endheid van de werking In di...

Страница 51: ...51 GR 75944 V 220 240 Hz 50 I IPX4 M W 250 O C 50 l min 80 m 4 mm 3 x 25 32 kg 4 8...

Страница 52: ...52 GR RCD 30 mA 16A RCBO 6A 30mA IV...

Страница 53: ...53 GR V II Merk op dat de terugslagklep niet ondersteboven moet worden aangesloten de klep moet het water uit de pomp laten stromen en voorkomen dat het terug in de pomp stroomt III 82 mm...

Страница 54: ...54 GR...

Страница 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Страница 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Отзывы: