Facom U.18H36 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

ANVÄNDARENS ANSVAR

 

Användaren måste ta del av följande anvisningar och säkerhetsanvisningar innan hydraulcylindern används.

Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan det skada hydraulcylindern eller användarna.
Informera på lämpligt sätt de medarbetare som ska använda eller underhålla arbetsutrustningen och speciellt använd-
ningsvillkoren för arbetsutrustningen, instruktioner eller anvisningar som rör dem.
AVDRAGARNA ÄR ENDAST AVSEDDA FÖR ATT DRA UT KULLEDEN FRÅN STYRNING/UPPHÄNGNING. FACOM 
AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANNAN ANVÄNDNING.
 

- Allmän översyn ska genomföras regelbundet för att i tid upptäcka skador som kan utgöra en risk.

När apparater har brister ska det vara förbjudet att använda dem eller de ska repareras omedelbart.
Modi

fi

 era aldrig en avdragare. Benen får inte slipas eller svetsas. Alla ändringar släcker garantin från FACOM och kan 

utgöra en allvarlig fara som användaren har ansvar för.
Kontrollera att avdragaren är i felfritt skick och att gängan är smord.
Bär skyddsglasögon, handskar, säkerhetsskor och en hjälm.
Skydda om möjligt delen som ska dras ut och avdragaren med ett nät (eller en presenning) för den händelse en del skulle slungas ut.
Stå inte bakom avdragaren, utan vid sidan av den.
Öka trycket successivt på avdragarens gänga (manuell 

U.18-36

 med bara en nyckel eller hydraulisk 

U.18H36

 med hjälp 

av den levererade och monterade hävarmen UTAN någon extra hävstång).
Se till att så få personer som möjligt uppehåller sig i närheten.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ANVÄNDNING: Vid arbete på en lyft, säkra verktyget med en kedja eller en rem så att det inte kan falla ner.

ÅTERVINNING: Innan hydraulcylindern lämnas till återvinning måste den tömmas på olja och läggas i en specialbehållare.

Oljan måste avfallshanteras enligt de regler som gäller i landet och enligt säkerhetsdatabladet för produkten.
GARANTI: Typ D = 2 år. Se allmänna villkor i katalog eller prislista från FACOM

 

 

KÄYTTÄJÄN VASTUU

 

 

 

Käyttäjän on luettava seuraavat käyttöohjeet, varotoimet ja varoitukset ennen ulosvetimen käyttöä.

Varoitusten tai varotoimien laiminlyönti saattaa johtaa ulosvetimen vaurioitumiseen tai käyttäjän loukkaantumiseen.
Tiedota työvarusteiden käytöstä ja huollosta vastuussa olevia työntekijöitä sopivalla tavalla, eritoten työvarusteiden 
sekä käyttäjien käyttömääräyksistä ja -ohjeista.
ULOSVETIMET ON TARKOITETTU YKSINOMAAN OHJAUKSEN/JOUSITUKSEN PALLONIVELTEN PURKAMI-
SEEN. FACOM EI OTA VASTUUTA MUUNLAISESTA KÄYTÖSTÄ.
 

- Määräaikaistarkastukset, jotka tehdään säännöllisin aikavälein mahdollisesti vaaraa aiheuttavien viko-

jen tunnistamiseksi.
Vialliset laitteet on otettava heti pois käytöstä tai korjattava välittömästi.
Älä koskaan tee muutoksia ulosvetimeen. Älä hio äläkä hitsaa leukoja. Tehdyt muutokset mitätöivät FACOM-takuun 
ja voivat aiheuttaa suuren vaaran, joka lankeaa tekijän vastuulle. 
Tarkista ulosvetimen kunto ja karan rasvaus.
Käytä suojalaseja, suojakäsineitä, turvajalkineita ja suojakypärää.
Suojaa ulos vedettävä osa ja ulosvedin mahdollisuuksien mukaan verkolla (tai suojapeitteellä) äkillisen luiskahtami-
sen varalta.   
Älä asetu ulosvetimen taakse, vaan asetu sen viereen.
Kierrä ulosvetimen karaa mahdollisimman tasaisesti (käsikäyttöinen 

U.18-36

 vain avaimella tai hydraulinen 

U.18H36

 mukana toimitetulla vivulla ja ILMAN vipuvartta).

Ehkäise muiden ihmisten pääsy lähettyville.
VAROTOIMET JA KÄYTTÖ: Kun työskentelet sillalla, varmista työkalu ketjulla tai hihnalla, ettei se pääse putoa-
maan.
KIERRÄTYS: Ennen hydraulisen ulosvetimen kierrätystä, tyhjennä öljy erityiseen jäteöljyastiaan.
Öljy on hävitettävä käyttömaassa voimassa olevan standardin ja tuotteen turvallisuustiedotteen mukaisesti.
TAKUU: D takuu = 2 vuotta. Katso yleiset takuuohjeet FACOM-tuoteluettelosta tai FACOM-hinnastosta  

SV

VARNING

FI

HUOMIO

Содержание U.18H36

Страница 1: ...ruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Origi...

Страница 2: ...Extracteur de rotule v rin Jack type ball joint puller Kugelgelenkab zieher mit Zylinder Stuurkogel trekker met ram Extractor de r tula de ariete Estrattore per snodi sferici da martinetto Extractor...

Страница 3: ...sente l int rieur la mettre dans un r cipient sp cial L huile doit tre coul e selon la norme en vigueur dans le pays et selon la fiche de s curit relative au type de produit GARANTIE Type D 2 ans Voir...

Страница 4: ...VAN DE GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen k...

Страница 5: ...GARANT A Tipo D 2 a os Ver las condiciones generales en el cat logo FACOM o en la tarifa FACOM RESPONSABILIT DELL UTENTE Prima di usare il martinetto l utente tenuto a prendere nota delle istruzioni e...

Страница 6: ...em vigor no pa s e do manual de instru es de seguran a GARANTIA Tipo D 2 anos Ver as condi es gerais no cat logo FACOM ou na tarifa FACOM ODPOWIEDZIALNO U YTKOWNIKA U ytkownik musi zapozna si z nast...

Страница 7: ...benene Enhver ndring kan v re farlig og vil medf re at FACOMs garanti bortfalder Kontroller at aftr kkeren er i god stand og at spindlen er smurt Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker sikkerhe...

Страница 8: ...egler som g ller i landet och enligt s kerhetsdatabladet f r produkten GARANTI Typ D 2 r Se allm nna villkor i katalog eller prislista fr n FACOM K YTT J N VASTUU K ytt j n on luettava seuraavat k ytt...

Страница 9: ...GE A felhaszn l k teles a hidraulikus emel haszn lata el tt elolvasni az al bbi utas t sokat s el r sokat A biztons gi el r sok be nem tart sa a k sz l k k rosod s t okozhatja illetve a felhaszn l sz...

Страница 10: ...poate crea un pericol important care angajeaz responsabilitatea autorului Verifica i ca extractorul s fie n stare bun i ca urubul s u s fie lubrifiat Purta i ochelari m nu i nc l minte de siguran i o...

Страница 11: ...a na v robok Z RUKA Typ D 2 roky Pozri v eobecn podmienky v katal gu FACOM alebo v cenn ku FACOM ODGOVORNOST UPORABNIKA Uporabnik mora pred uporabo hidravli nega cilindra razumeti navodila in spodaj n...

Страница 12: ...tams GARANTIJA tipas D 2 metai r bendr sias s lygas pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainora tyje LIETOT JA PIEN KUMI Lietot jam pirms domkrata lieto anas ir j izlasa turpm k nor d t s instrukcij...

Страница 13: ...lle eest vastutab mberehituse tegija Veenduge et liigendi eemaldamise seade on t korras ja et selle kruvi on m ritud Seadme kasutamisel tuleb kanda kaitseprille kindaid jalatseid ja kiivrit V imaluse...

Страница 14: ...UIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT LA SOTTOSCRITTA FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DICHIARA SOTTO LA PROPRIA...

Страница 15: ...GUSTAVE EIFFEL BP 99 BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE VYHLASUJEME NA VLASTN ZODPOVEDNOS E V ROBKY U 18H36 ODDELOVA K BOV HO HRIADE A ZNA KY FACOM S V S LADE S USTANOVENIAMI NASLEDUJ CICH EUR PSKYCH...

Страница 16: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: