Facom U.18H36 Скачать руководство пользователя страница 14

FR

 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

NOUS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX  FRANCE, DÉCLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITÉ QUE LES PRODUITS :

U.18H36 - EXTRACTEUR DE ROTULE A VÉRIN MARQUE FACOM

SONT CONFORMES AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROPÉENNES SUIVANTES : 

- DIRECTIVE “ MACHINES ” 2006/42/CE

EN

 DECLARATION OF COMPLIANCE

WE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, STATE UNDER OUR LIABILITY THAT THE
FOLLOWING PRODUCTS: 

U.18H36 - HYDRAULIC HUB PULLER  BY FACOM

COMPLY WITH THE PROVISIONS SET OUT IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES: 

- “ MACHINES “ DIRECTIVE 2006/42/EC

DE 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKREICH, BESCHEINIGEN HIERMIT IN ALLEINIGER VERANTWORTUNG,
DASS DIE ERZEUGNISSE: 

U.18H36 - HYDRAULISCHER KUGELGELENKABZIEHER  MARKE FACOM

MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMEN: 

- „MASCHINENRICHTLINIE” 2006/42/EG

NL 

CONFORMITEITSVERKLARING

ONDERGETEKENDE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK, VERKLAART ONDER DE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE PRODUCTEN: 

U.18H36 - HYDRAULISCHE KOGELTREKKER  MERK FACOM

VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJNEN: 

- ‘’ MACHINERICHTLIJN ‘’ 2006/42/EG

ES 

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

NOSOTROS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA, DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS: 

U.18H36 - EXTRACTOR DE RÓTULA HIDRÁULICO  MARCA FACOM

SON CONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS: 

- DIRECTIVA ‘’MÁQUINAS’’ 2006/42/CE

IT 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

LA SOTTOSCRITTA, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITA’ CHE I PRODOTTI : 

U.18H36 

-  ESTRATTORE IDRAULICO PER SNODI SFERICI MARCA FACOM

SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE : 

- DIRETTIVA Ò MACCHINE Ó 2006/42/CE

PT 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

 

NÓS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARAMOS A NOSSA PRÓPRIA
RESPONSABILIDADE SOBRE OS PRODUTOS: 

U.18H36 -  EXTRACTOR DE RÓTULAS HIDRÁULICO MARCA FACOM

ESTÃO EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS: 

- DIRECTIVA “MÁQUINAS“ 2006/42/CE

PL

 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

FIRMA FACOM S.A.S. 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCJA OŚWIADCZA NA SWOJĄ CAŁKOWITĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ŻE 
PRODUKTY:

U.18H36 - 

ŚCIĄGACZ PRZEGUBÓW KULOWYCH

 

MARKI FACOM

JEST ZGODNY Z ZALECENIAMI NASTĘPUJĄCYCH DYREKTYW EUROPEJSKICH: - 

DYREKTYWA «MASZYNY» 2006/42/CE

 

DK 

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

VI, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIG, ERKLÆRER UNDER VORES EGET ANSVAR,
AT PRODUKTERNE : 

U.18H36 - HYDRAULISK STYREKUGLEAFTRÆKKER  AF MÆRKET FACOM

OVERHOLDER BESTEMMELSERNE I FØLGENDE EUROPÆISKE DIREKTIVER: 

- MASKINDIREKTIV 2006/42/EØF

GR 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΩΡΦΩΣΗΣ

Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ FACOM S.A.S., ΜΕ ΕΔΡΑ 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX ΓΑΛΛΙΑ, ΔΗΛΩΝΕΙ ΜΕ ΑΠOΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗ, OΤΙ ΤΑ ΠΡOΪOΝΤΑ: 

U.18H36

 - 

ΥΔΡΑΥΛΙΚΌΣ ΕΞΩΛΚΈΑΣ ΓΙΑ ΑΚΡΌΜΠΑΡΑ  ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ FACOM

ΠΛΗΡOΥΝ ΤΙΣ ΠΡOΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ OΔΗΓΙΩΝ: - 

ΟΔΗΓΙΑ «ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ» 2006/42/ΕΚ

SV 

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

VI, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DEKLARERAR PÅ EGET ANSVAR ATT PRODUKTERNA: 

U.18H36 - HYDRAULISK 

KULLEDSAVDRAGARE AV MÄRKET FACOM

ÖVERENSSTÄMMER MED REGLERNA I FÖLJANDE EU-DIREKTIV: 

- MASKINDIREKTIVET 2006/42/EU

LE RESPONSABLE QUALITÉ FACOM

THE FACOM QUALITY MANAGER

Содержание U.18H36

Страница 1: ...ruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Origi...

Страница 2: ...Extracteur de rotule v rin Jack type ball joint puller Kugelgelenkab zieher mit Zylinder Stuurkogel trekker met ram Extractor de r tula de ariete Estrattore per snodi sferici da martinetto Extractor...

Страница 3: ...sente l int rieur la mettre dans un r cipient sp cial L huile doit tre coul e selon la norme en vigueur dans le pays et selon la fiche de s curit relative au type de produit GARANTIE Type D 2 ans Voir...

Страница 4: ...VAN DE GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen k...

Страница 5: ...GARANT A Tipo D 2 a os Ver las condiciones generales en el cat logo FACOM o en la tarifa FACOM RESPONSABILIT DELL UTENTE Prima di usare il martinetto l utente tenuto a prendere nota delle istruzioni e...

Страница 6: ...em vigor no pa s e do manual de instru es de seguran a GARANTIA Tipo D 2 anos Ver as condi es gerais no cat logo FACOM ou na tarifa FACOM ODPOWIEDZIALNO U YTKOWNIKA U ytkownik musi zapozna si z nast...

Страница 7: ...benene Enhver ndring kan v re farlig og vil medf re at FACOMs garanti bortfalder Kontroller at aftr kkeren er i god stand og at spindlen er smurt Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker sikkerhe...

Страница 8: ...egler som g ller i landet och enligt s kerhetsdatabladet f r produkten GARANTI Typ D 2 r Se allm nna villkor i katalog eller prislista fr n FACOM K YTT J N VASTUU K ytt j n on luettava seuraavat k ytt...

Страница 9: ...GE A felhaszn l k teles a hidraulikus emel haszn lata el tt elolvasni az al bbi utas t sokat s el r sokat A biztons gi el r sok be nem tart sa a k sz l k k rosod s t okozhatja illetve a felhaszn l sz...

Страница 10: ...poate crea un pericol important care angajeaz responsabilitatea autorului Verifica i ca extractorul s fie n stare bun i ca urubul s u s fie lubrifiat Purta i ochelari m nu i nc l minte de siguran i o...

Страница 11: ...a na v robok Z RUKA Typ D 2 roky Pozri v eobecn podmienky v katal gu FACOM alebo v cenn ku FACOM ODGOVORNOST UPORABNIKA Uporabnik mora pred uporabo hidravli nega cilindra razumeti navodila in spodaj n...

Страница 12: ...tams GARANTIJA tipas D 2 metai r bendr sias s lygas pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainora tyje LIETOT JA PIEN KUMI Lietot jam pirms domkrata lieto anas ir j izlasa turpm k nor d t s instrukcij...

Страница 13: ...lle eest vastutab mberehituse tegija Veenduge et liigendi eemaldamise seade on t korras ja et selle kruvi on m ritud Seadme kasutamisel tuleb kanda kaitseprille kindaid jalatseid ja kiivrit V imaluse...

Страница 14: ...UIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT LA SOTTOSCRITTA FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DICHIARA SOTTO LA PROPRIA...

Страница 15: ...GUSTAVE EIFFEL BP 99 BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE VYHLASUJEME NA VLASTN ZODPOVEDNOS E V ROBKY U 18H36 ODDELOVA K BOV HO HRIADE A ZNA KY FACOM S V S LADE S USTANOVENIAMI NASLEDUJ CICH EUR PSKYCH...

Страница 16: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: