Facom U.18H36 Скачать руководство пользователя страница 7

DK

GR

ADVARSEL!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

   BRUGERENS 

ANSVAR

Brugeren skal have læst og forstået følgende anvisninger og sikkerhedsanvisninger, før presse til inspektionsgrave anvendes. 
Manglende overholdelse af disse forholdsregler kan medføre beskadigelse af presse til inspektionsgrave og medføre personskader for brugerne. 
Informer de personer, der skal benytte eller vedligeholde arbejdsudstyret, på korrekt vis blandt andet om betingelserne for brug af arbejdsudstyret amt 
gældende anvisninger og instruktioner.
AFTRÆKKERNE ER KUN BEREGNET TIL AFTRÆKNING AF STYREKUGLER/KUGLELED I AFFJEDRINGEN. FACOM FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, HVIS UDSTYRET BENYTTES TIL ANDRE FORMÅL.
 

-  Generelle periodiske kontroller skal udføres med regelmæssige intervaller for i tide at opdage beskadigelser, som kan medføre fare. 

 

 

Når apparaterne er defekte, må de ikke anvendes, men skal repareres med det samme. 

Der må aldrig foretages ændringer på en aftrækker. Lad være med at slibe eller svejse benene. Enhver ændring kan være farlig og vil medføre, at FACOMs 
garanti bortfalder.
Kontroller, at aftrækkeren er i god stand, og at spindlen er smurt.
Brug beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker, sikkerhedsfodtøj og en hjelm.
Hvis det er muligt, bør aftrækkeren  og emmet dækkes med en presenning eller lignende for at undgå ulykker, hvis emnet pludselig løsner sig.
Undgå at arbejde foran aftrækkeren. Stå i stedet ved siden af den.
Aftrækkerens spindel skal altid tilspændes progressivt (manuel 

U.18-36

 kun med en nøgle eller hydraulisk 

U.18H36

 med et greb, der medfølger og skal 

monteres UDEN at tilføje en trækarm). 
Sørg for, at så få personer som muligt er til stede, når der arbejdes med aftrækkere.

SIKKERHED OG ANVENDELSE : Værktøjet skal fastgøres med en kæde eller en rem, så det ikke kan falde ned, hvis der arbejdes på en bro.

BORTSKAFFELSE : Før bortskaffelse af udstyr, anbefales det at fjerne olien eller opsamle det i en container. Olien skal bortskaffes iht. gældende regler og  
 

 

    sikkerhedsforskrifter i det land man er tilhørende. 

GARANTI: Type D = 2 år. Se de generelle betingelser i kataloget FACOM eller i FACOM’s prisliste.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ : Για να γίνει σωστά η απόρριψη του εμβόλου, πρέπει προηγουμένως, να έχετε αδειάσει το λάδι και να το τοποθετήσετε σε ειδικό δοχείο.
                   Το λάδι πρέπει να απορριφθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στην συγκεκριμένη χώρα και σύμφωνα με την σχετική οδηγία ασφαλείας.

Μην τροποποιείτε ποτέ έναν εξολκέα.  Μην λειαίνετε ή συγκολλάτε τα άγκιστρα. Κάθε τροποποίηση επιφέρει ακύρωση της εγγύησης FACOM
και ενδέχεται να δημιουργήσει σημαντικό κίνδυνο υπό την ευθύνη του ατόμου που προέβη στην τροποποίηση αυτήν.
Βεβαιωθείτε πως ο εξολκέας βρίσκεται σε καλή κατάσταση και πως η βίδα του έχει λιπανθεί.
Φέρετε γυαλιά, γάντια και υποδήματα ασφαλείας, καθώς και κράνος.
Προστατέψτε, με δίχτυ (ή μουσαμά) εάν αυτό είναι δυνατό, το εξάρτημα προς εξαγωγή και τον εξολκέα για την αποφυγή του κινδύνου απότομης 
διαφυγής.
Μην στέκεστε πίσω από τον εξολκέα, αλλά στο πλάι.
Ασκήστε προοδευτικά αυξανόμενη δύναμη στη βίδα του εξολκέα (

U.18-36

 μόνο με κλειδί ή 

U.18H36

 με το μοχλό που παρέχεται και έχει 

συναρμολογηθεί Χ

Ω

ΡΙΣ να προσθέσετε βραχίονα μοχλού).

Περιορίστε στον ελάχιστο απαιτούμενο τον αριθμό των ατόμων που βρίσκονται κοντά στο σημείο εκτέλεσης της εργασίας.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ: Σε περίπτωση εργασίας σε γέφυρα, ασφαλίστε το εργαλείο με αλυσίδα ή ιμάντα για την αποτροπή της πτώσης του.

ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ, Η FACOM ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗΣ.

 

ΟΙ ΕΞΟΛΚΕΙΣ ΕΧΟΥΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΓ

Ω

ΓΗ ΣΦΑΙΡΙΚ

Ω

Ν ΑΡΘΡ

Ω

ΣΕ

Ω

Ν ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ/ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ.

Содержание U.18H36

Страница 1: ...ruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Origi...

Страница 2: ...Extracteur de rotule v rin Jack type ball joint puller Kugelgelenkab zieher mit Zylinder Stuurkogel trekker met ram Extractor de r tula de ariete Estrattore per snodi sferici da martinetto Extractor...

Страница 3: ...sente l int rieur la mettre dans un r cipient sp cial L huile doit tre coul e selon la norme en vigueur dans le pays et selon la fiche de s curit relative au type de produit GARANTIE Type D 2 ans Voir...

Страница 4: ...VAN DE GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen k...

Страница 5: ...GARANT A Tipo D 2 a os Ver las condiciones generales en el cat logo FACOM o en la tarifa FACOM RESPONSABILIT DELL UTENTE Prima di usare il martinetto l utente tenuto a prendere nota delle istruzioni e...

Страница 6: ...em vigor no pa s e do manual de instru es de seguran a GARANTIA Tipo D 2 anos Ver as condi es gerais no cat logo FACOM ou na tarifa FACOM ODPOWIEDZIALNO U YTKOWNIKA U ytkownik musi zapozna si z nast...

Страница 7: ...benene Enhver ndring kan v re farlig og vil medf re at FACOMs garanti bortfalder Kontroller at aftr kkeren er i god stand og at spindlen er smurt Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker sikkerhe...

Страница 8: ...egler som g ller i landet och enligt s kerhetsdatabladet f r produkten GARANTI Typ D 2 r Se allm nna villkor i katalog eller prislista fr n FACOM K YTT J N VASTUU K ytt j n on luettava seuraavat k ytt...

Страница 9: ...GE A felhaszn l k teles a hidraulikus emel haszn lata el tt elolvasni az al bbi utas t sokat s el r sokat A biztons gi el r sok be nem tart sa a k sz l k k rosod s t okozhatja illetve a felhaszn l sz...

Страница 10: ...poate crea un pericol important care angajeaz responsabilitatea autorului Verifica i ca extractorul s fie n stare bun i ca urubul s u s fie lubrifiat Purta i ochelari m nu i nc l minte de siguran i o...

Страница 11: ...a na v robok Z RUKA Typ D 2 roky Pozri v eobecn podmienky v katal gu FACOM alebo v cenn ku FACOM ODGOVORNOST UPORABNIKA Uporabnik mora pred uporabo hidravli nega cilindra razumeti navodila in spodaj n...

Страница 12: ...tams GARANTIJA tipas D 2 metai r bendr sias s lygas pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainora tyje LIETOT JA PIEN KUMI Lietot jam pirms domkrata lieto anas ir j izlasa turpm k nor d t s instrukcij...

Страница 13: ...lle eest vastutab mberehituse tegija Veenduge et liigendi eemaldamise seade on t korras ja et selle kruvi on m ritud Seadme kasutamisel tuleb kanda kaitseprille kindaid jalatseid ja kiivrit V imaluse...

Страница 14: ...UIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT LA SOTTOSCRITTA FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DICHIARA SOTTO LA PROPRIA...

Страница 15: ...GUSTAVE EIFFEL BP 99 BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE VYHLASUJEME NA VLASTN ZODPOVEDNOS E V ROBKY U 18H36 ODDELOVA K BOV HO HRIADE A ZNA KY FACOM S V S LADE S USTANOVENIAMI NASLEDUJ CICH EUR PSKYCH...

Страница 16: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: