Facom U.18H36 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

NAUDOTOJO ATSAKOMYB

Ė

 

Prieš naudodamas domkrat

ą

 naudotojas turi b

ū

ti susipažin

ę

s su toliau pateiktomis instrukcijomis ir 

į

sp

ė

jimais.

Nesilaikant ši

ų

 

į

sp

ė

jim

ų

 domkratas gali b

ū

ti sugadintas ir net sužeisti naudotojus.

Atsakingi už darbo 

į

rangos paruošim

ą

 arba technin

ę

 prieži

ū

r

ą

 darbuotojai turi b

ū

ti tinkamai informuoti, taip pat supažindi-

nant juos su darbo 

į

rangos naudojimo s

ą

lygomis, pateikiant su ja susijusias instrukcijas arba nurodymus.

NUIMTUVAI YRA SKIRTI TIK VAIRO / PAKABOS ŠARNYRUI IŠTRAUKTI. NAUDOJANT BET KOKIAM KITAM TIKSLUI 
„FACOM“ NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYB

Ė

S.

 

- Periodiškai atliekami bendrieji patikrinimai, atliekami reguliariais intervalais, skirti laiku aptikti bet kok

į

 sugadi-

nim

ą

, galint

į

 sukelti pavoj

ų

.

Kai aparatai yra suged

ę

, turi b

ū

ti užkirstas kelias juos naudoti arba jie turi b

ū

ti nedelsiant suremontuoti.

Niekada nekeiskite nuimtuvo konstrukcijos. Nešlifuokite ir nelydykite piršt

ų

. Atlikus bet kokius konstrukcinius pakeitimus 

FACOM garantija nebegalioja ir gali kilti didelis pavojus, už kur

į

 bus atsakingas pakeitimus atlik

ę

s asmuo.

Patikrinkite, ar nuimtuvo b

ū

kl

ė

 yra gera ir ar jo sraigtas yra suteptas.

Naudokite akinius, pirštines, apsaugin

ę

 avalyn

ę

 ir šalm

ą

.

Apsaugokite, jei 

į

manoma, tinkleliu (arba brezentu) ištraukiam

ą

 detal

ę

 ir nuimtuv

ą

, kad b

ū

t

ų

 apsisaugota nuo pavojaus, 

kur

į

 kelia staiga išspr

ū

dusi detal

ė

.

Nestov

ė

kite už nuimtuvo, tik šalia jo.

Palaipsniui spauskite ištraukiklio sraigt

ą

 (rankinis 

U.18-36

 naudojant tik rakt

ą

 arba hidraulinis 

U.18H36

 naudojant pateikt

ą

 

svirt

į

 ir sumontuotas NEPRIDEDANT sverto alk

ū

n

ė

s).

Šalia darbo vietos esan

č

i

ų

 žmoni

ų

 skai

č

ius turi ribojamas, turi likti tik b

ū

tinai reikalingi darbuotojai.

ATSARGUMO PRIEMON

Ė

 IR NAUDOJIMAS: dirbdami ant tilto, pritvirtinkite 

į

rank

į

 grandine arba diržu, kad jis nenukrist

ų

.

PERDIRBIMAS: prieš perdirbant domkrat

ą

 reikia išpilti jo viduje esan

č

i

ą

 alyv

ą

, supilant j

ą

 

į

 pritaikyt

ą

 ind

ą

.

Alyva turi b

ū

t išleista laikantis šalyje galiojan

č

i

ų

 norm

ų

 ir pagal saugos duomen

ų

 lap

ą

, taikom

ą

 šio tipo produktams.

GARANTIJA: tipas D = 2 metai. Žr. bendr

ą

sias s

ą

lygas, pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainoraštyje

 

 

LIETOT

Ā

JA PIEN

Ā

KUMI

 

 

 Lietot

ā

jam, pirms domkrata lietošanas, ir j

ā

izlasa turpm

ā

k nor

ā

d

ī

t

ā

s instrukcijas un zi

ņ

as par piesardz

ī

bas 

pas

ā

kumiem.

Neiev

ē

rojot šos piesardz

ī

bas pas

ā

kumus, var rasties domkrata boj

ā

jumi, k

ā

 ar

ī

 lietot

ā

ji var g

ū

t savainojumus.

Pien

ā

c

ī

gi inform

ē

jiet darbiniekus, kuri ir atbild

ī

gi par darba apr

ī

kojuma darbin

ā

šanu un apkopi, jo 

ī

paši par darba apr

ī

koju-

ma lietošanas noteikumiem, instrukcij

ā

m vai nor

ā

d

ī

jumiem, kas uz tiem attiecas.

NO

ŅĒ

M

Ē

JI IR PAREDZ

Ē

TI VIEN

Ī

GI VIRZIENA/P

Ā

RTRAUKŠANAS SKRITU

Ļ

U NO

Ņ

EMŠANAI. PAR JEBKURU CITU 

IZMANTOŠANAS VEIDU „FACOM” NEUZ

Ņ

EMAS NEK

Ā

DU ATBILD

Ī

BU.

 

- Periodiskas visp

ā

r

ē

jas p

ā

rbaudes, kuras veic ar regul

ā

riem interv

ā

liem, paredz

ē

tas, lai savlaic

ī

gi atkl

ā

tu 

jebkurus boj

ā

jumus, kas var

ē

tu rad

ī

t apdraud

ē

jumu.

Ja iek

ā

rtas ir boj

ā

tas, j

ā

aizliedz to lietošana vai ar

ī

 t

ā

s uzreiz j

ā

salabo.

Nekad neveiciet no

ņē

m

ē

jam nek

ā

das izmai

ņ

as. Nesl

ī

p

ē

jiet un nemetiniet uz

ņē

muma z

ī

mes. Jebkuras izmai

ņ

as anul

ē

 

„FACOM” sniegto garantiju un var rad

ī

t b

ū

tisku apdraud

ē

jumu, par kuru atbild

ī

ba j

ā

uz

ņ

emas vain

ī

gajam.

P

ā

rliecinieties, ka no

ņē

m

ē

js ir lab

ā

 st

ā

vokl

ī

 un v

ī

tne ir iee

ļļ

ota.

Uzlieciet brilles, cimdus, droš

ī

bas apavus un aizsarg

ķ

iveri.

Ja ir iesp

ē

jams, aizsarg

ā

jiet no

ņ

emamo deta

ļ

u un no

ņē

m

ē

ju ar t

ī

klu (vai brezentu), lai izvair

ī

tos no p

ē

ņ

as izšaušan

ā

s.

Nest

ā

viet aiz no

ņē

m

ē

ja, bet gan t

ā

 s

ā

nos.

Veiciet pak

ā

penisku spiedienu uz no

ņē

m

ē

ja v

ī

tni (manu

ā

lajam 

U.18-36

, izmantojot vien

ī

gi atsl

ē

gu vai hidrauliskajam 

U.18H36

, izmantojot sviru, kas pievienota un uzst

ā

d

ī

ta, NEPIELIEKOT sviras rokturi).

P

ē

c iesp

ē

jas samaziniet darb

ī

b

ā

 kl

ā

tesošo personu skaitu.

PIESARDZ

Ī

BA UN LIETOŠANA: str

ā

d

ā

jot uz tilta, nodrošiniet ier

ī

ci ar 

ķē

di vai siksnu, lai nov

ē

rstu iesp

ē

ju tai nokrist.

OTRREIZ

Ē

JA P

Ā

RSTR

Ā

DE: pirms domkrata otrreiz

ē

j

ā

s p

ā

rstr

ā

des, taj

ā

 esoš

ā

 e

ļļ

a ir j

ā

iztukšo un j

ā

ievieto speci

ā

l

ā

 

tvertn

ē

.

E

ļļ

a j

ā

nodod turpm

ā

kai apstr

ā

dei saska

ņā

 ar valst

ī

 sp

ē

k

ā

 esošajiem noteikumiem un saska

ņā

 ar droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumiem, 

kas attiecas uz produkta veidu.
GARANTIJA:

 

D tips = 2 gadi. Visp

ā

r

ī

gos nosac

ī

jumus skat

ī

t „FACOM” katalog

ā

 vai „FACOM” cenr

ā

d

ī

.

LT

D

Ė

MESIO

LV

UZMAN

Ī

BU

Содержание U.18H36

Страница 1: ...ruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Origi...

Страница 2: ...Extracteur de rotule v rin Jack type ball joint puller Kugelgelenkab zieher mit Zylinder Stuurkogel trekker met ram Extractor de r tula de ariete Estrattore per snodi sferici da martinetto Extractor...

Страница 3: ...sente l int rieur la mettre dans un r cipient sp cial L huile doit tre coul e selon la norme en vigueur dans le pays et selon la fiche de s curit relative au type de produit GARANTIE Type D 2 ans Voir...

Страница 4: ...VAN DE GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen k...

Страница 5: ...GARANT A Tipo D 2 a os Ver las condiciones generales en el cat logo FACOM o en la tarifa FACOM RESPONSABILIT DELL UTENTE Prima di usare il martinetto l utente tenuto a prendere nota delle istruzioni e...

Страница 6: ...em vigor no pa s e do manual de instru es de seguran a GARANTIA Tipo D 2 anos Ver as condi es gerais no cat logo FACOM ou na tarifa FACOM ODPOWIEDZIALNO U YTKOWNIKA U ytkownik musi zapozna si z nast...

Страница 7: ...benene Enhver ndring kan v re farlig og vil medf re at FACOMs garanti bortfalder Kontroller at aftr kkeren er i god stand og at spindlen er smurt Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker sikkerhe...

Страница 8: ...egler som g ller i landet och enligt s kerhetsdatabladet f r produkten GARANTI Typ D 2 r Se allm nna villkor i katalog eller prislista fr n FACOM K YTT J N VASTUU K ytt j n on luettava seuraavat k ytt...

Страница 9: ...GE A felhaszn l k teles a hidraulikus emel haszn lata el tt elolvasni az al bbi utas t sokat s el r sokat A biztons gi el r sok be nem tart sa a k sz l k k rosod s t okozhatja illetve a felhaszn l sz...

Страница 10: ...poate crea un pericol important care angajeaz responsabilitatea autorului Verifica i ca extractorul s fie n stare bun i ca urubul s u s fie lubrifiat Purta i ochelari m nu i nc l minte de siguran i o...

Страница 11: ...a na v robok Z RUKA Typ D 2 roky Pozri v eobecn podmienky v katal gu FACOM alebo v cenn ku FACOM ODGOVORNOST UPORABNIKA Uporabnik mora pred uporabo hidravli nega cilindra razumeti navodila in spodaj n...

Страница 12: ...tams GARANTIJA tipas D 2 metai r bendr sias s lygas pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainora tyje LIETOT JA PIEN KUMI Lietot jam pirms domkrata lieto anas ir j izlasa turpm k nor d t s instrukcij...

Страница 13: ...lle eest vastutab mberehituse tegija Veenduge et liigendi eemaldamise seade on t korras ja et selle kruvi on m ritud Seadme kasutamisel tuleb kanda kaitseprille kindaid jalatseid ja kiivrit V imaluse...

Страница 14: ...UIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT LA SOTTOSCRITTA FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DICHIARA SOTTO LA PROPRIA...

Страница 15: ...GUSTAVE EIFFEL BP 99 BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE VYHLASUJEME NA VLASTN ZODPOVEDNOS E V ROBKY U 18H36 ODDELOVA K BOV HO HRIADE A ZNA KY FACOM S V S LADE S USTANOVENIAMI NASLEDUJ CICH EUR PSKYCH...

Страница 16: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: