Facom U.18H36 Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

RESPONSABILITATEA UTILIZATORULUI

 

Utilizatorul trebuie s

ă

 ia cuno

ş

tin

ţă

 de instruc

ţ

iunile 

ş

i precau

ţ

iile urm

ă

toare înainte de a utiliza cricul.

Nerespectarea acestor precau

ţ

ii ar putea cauza deteriorarea cricului sau ar putea duce chiar la v

ă

t

ă

marea corporal

ă

 a utilizatorilor.

Informa

ţ

i în mod adecvat lucr

ă

torii îns

ă

rcina

ţ

i cu folosirea sau între

ţ

inerea echipamentelor de lucru, în special cu privire la 

condi

ţ

iile de utilizare, instruc

ţ

iunile 

ş

i recomand

ă

rile privitoare la aceste echipamente.

EXTRACTOARELE SUNT CONCEPUTE EXCLUSIV PENTRU EXTRAGEREA ROTULEI DE DIREC

Ţ

IE/SUSPENSIE. 

FACOM Î

Ş

I DECLIN

Ă

 RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL ORIC

Ă

RUI ALT TIP DE UTILIZARE.

 - 

Veri

fi

 c

ă

rile generale periodice efectuate la intervale regulate au scopul de a descoperi în timp util orice dete-

riorare susceptibil

ă

 de a crea un pericol.

Când aparatele sunt defecte, trebuie interzis

ă

 utilizarea acestora sau trebuie reparate imediat.

Nu modi

fi

 ca

ţ

i niciodat

ă

 un extractor. Nu poliza

ţ

ş

i nici nu suda

ţ

i bra

ţ

ele. Orice modi

fi

 care anuleaz

ă

 garan

ţ

ia FACOM 

ş

poate crea un pericol important care angajeaz

ă

 responsabilitatea autorului.

Veri

fi

 ca

ţ

i ca extractorul s

ă

 

fi

 e în stare bun

ă

 

ş

i ca 

ş

urubul s

ă

u s

ă

 

fi

 e lubri

fi

 at.

Purta

ţ

i ochelari, m

ă

nu

ş

i, înc

ă

l

ţă

minte de siguran

ţă

 

ş

i o casc

ă

.

Dac

ă

 este posibil, proteja

ţ

i printr-o plas

ă

 (sau o prelat

ă

) piesa care trebuie extras

ă

 

ş

i extractorul, pentru a preîntâmpina 

pericolul unei desprinderi bru

ş

te.

Nu v

ă

 a

ş

eza

ţ

i în spatele extractorului, ci în lateral.

Exercita

ţ

i un efort progresiv asupra 

ş

urubului extractorului (manual 

U.18-36

 doar cu ajutorul unei chei sau hidraulic 

U.18H36

 cu ajutorul unei pârghii furnizate 

ş

i montate F

Ă

R

Ă

 a ad

ă

uga un bra

ţ

 de pârghie).

Limita

ţ

i la strictul necesar num

ă

rul de persoane din apropierea opera

ţ

iunii.

M

Ă

SURI DE PRECAU

Ţ

IE 

Ş

I UTILIZAREA: În cazul în care se lucreaz

ă

 pe un pod, securiza

ţ

i scula cu un lan

ţ

 sau o 

ching

ă

 pentru a evita c

ă

derea acesteia.

RECICLAREA: Înainte de a recicla cricul, trebuie golit uleiul din interior, turnându-l într-un recipient special.
Uleiul trebuie scurs conform normei na

ţ

ionale în vigoare 

ş

i conform 

fi

 

ş

ei de siguran

ţă

 aferente tipului de produs.

GARAN

Ţ

IA: Tip D = 2 ani. Consulta

ţ

i condi

ţ

iile generale din catalogul FACOM sau din lista de pre

ţ

uri FACOM.

 

 

ЗАДЪЛЖЕНИЯ

 

НА

 

ПОЛЗВАТЕЛЯ

 

 

                

Ползвателят

 

трябва

 

да

 

се

 

запознае

 

със

 

следните

 

инструкции

 

и

 

предпазни

 

мерки

преди

 

да

 

ползва

 

пневматичното

 

устройство

.

Неспазването

 

на

 

тези

 

предпазни

 

мерки

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

повреда

 

на

 

пневматичното

 

устройство

 

и

 

дори

 

до

 

нараняване

 

на

 

ползвателя

.

Работниците

които

 

отговарят

 

за

 

пускането

 

в

 

ход

 

и

 

поддръжката

 

на

 

съоръжението

трябва

 

да

 

бъдат

 

информирани

 

по

 

подходящ

 

начин

 

за

 

работното

 

оборудване

 

и

 

инструкциите

 

и

 

указанията

 

по

 

отношение

 

на

 

него

.

ЕКСТРАКТОРИТЕ

 

СА

 

ПРЕДВИДЕНИ

 

ЕДИНСТВЕНО

 

ЗА

 

ДЕМОНТАЖ

 

НА

 

СФЕРИЧНАТА

 

ШИЙКА

 

НА

 

КОРМИЛНОТО

 

УПРАВЛЕ

-

НИЕ

/

ОКАЧВАНЕ

ЗА

 

ВСЯКАКВА

 

ДРУГА

 

УПОТРЕБА

, FACOM 

НЕ

 

НОСИ

 

НИКАКВА

 

ОТГОВОРНОСТ

.

 

-

Периодични

 

общи

 

проверки

които

 

да

 

се

 

извършват

 

редовно

 

с

 

цел

 

да

 

се

 

откриват

 

своевременно

 

всякакви

 

повреди

които

 

могат

 

да

 

бъдат

 

опасни

Когато

 

апаратите

 

дават

 

дефект

трябва

 

да

 

бъде

 

прекратено

 

тяхното

 

използване

 

и

 

да

 

бъдат

 

ремонтирани

 

незабавно

.

Екстракторът

 

не

 

трябва

 

да

 

претърпява

 

никакви

 

модификации

Да

 

не

 

се

 

шлайфат

 

или

 

заваряват

 

челюстите

Всяка

 

модификация

 

води

 

до

 

отпадане

 

на

 

гаранцията

 

на

 FACOM 

и

 

може

 

да

 

създаде

 

значителен

 

риск

за

 

който

 

ще

 

носи

 

отговорност

 

изпълнителя

 

на

 

модификацията

Уверете

 

се

че

 

екстракторът

 

е

 

в

 

добро

 

състояние

 

и

 

е

 

гресиран

.

Носете

 

предпазни

 

очила

ръкавици

обувки

 

и

 

каска

При

 

възможност

 

използвайте

 

предпазна

 

мрежа

 (

или

 

калъф

около

 

частта

която

 

се

 

екстрахира

и

 

екстракторът

за

 

да

 

се

 

избегне

 

риска

 

от

 

внезапно

 

изтръгване

.

Стойте

 

в

 

страни

 

от

 

екстрактора

а

 

не

 

зад

 

него

Упражнете

 

постепенно

 

увеличаващ

 

се

 

натиск

 

върху

 

екстракторния

 

винт

 (

ръководство

 

U.18-36

 

с

 

помощта

 

само

 

на

 

ключ

 

или

 

с

 

хидравли

-

ка

 

U.18H36

 

с

 

помощта

 

на

 

осигурен

 

и

 

монтиран

 

лост

 

БЕЗ

 

да

 

се

 

прибавя

 

ръкохватка

 

за

 

лоста

).

Броят

 

на

 

лицата

 

в

 

близост

 

до

 

мястото

 

на

 

изпълнение

 

на

 

операцията

 

трябва

 

да

 

се

 

сведе

 

до

 

необходимия

 

минимум

ПРЕДПАЗНИ

 

МЕРКИ

 

ПРИ

 

УПОТРЕБА

При

 

работа

 

на

 

кран

обезопасете

 

инструмента

 

с

 

верига

 

или

 

колан

за

 

де

 

се

 

избегне

 

падането

 

му

.

РЕЦИКЛИРАНЕ

Преди

 

рециклиране

 

на

 

цилиндъра

наличното

 

масло

 

в

 

него

 

следва

 

да

 

се

 

изпразни

като

 

се

 

излее

 

в

 

специален

 

съд

.

Маслото

 

следва

 

да

 

се

 

обработи

 

съгласно

 

действащите

 

норми

 

в

 

страната

 

и

 

съгласно

 

формуляра

 

за

 

безопасност

 

към

 

съответния

 

тип

 

продукт

.

ГАРАНЦИЯ

Тип

 D = 2 

години

Направете

 

справка

 

с

 

общите

 

условия

 

от

 

каталога

 

на

 FACOM 

или

 

тарифите

 

на

 FACOM

RO

ATEN

Ţ

IE

BG

ВНИМАНИЕ

Содержание U.18H36

Страница 1: ...ruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Origi...

Страница 2: ...Extracteur de rotule v rin Jack type ball joint puller Kugelgelenkab zieher mit Zylinder Stuurkogel trekker met ram Extractor de r tula de ariete Estrattore per snodi sferici da martinetto Extractor...

Страница 3: ...sente l int rieur la mettre dans un r cipient sp cial L huile doit tre coul e selon la norme en vigueur dans le pays et selon la fiche de s curit relative au type de produit GARANTIE Type D 2 ans Voir...

Страница 4: ...VAN DE GEBRUIKER De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de vijzel te gebruiken Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen k...

Страница 5: ...GARANT A Tipo D 2 a os Ver las condiciones generales en el cat logo FACOM o en la tarifa FACOM RESPONSABILIT DELL UTENTE Prima di usare il martinetto l utente tenuto a prendere nota delle istruzioni e...

Страница 6: ...em vigor no pa s e do manual de instru es de seguran a GARANTIA Tipo D 2 anos Ver as condi es gerais no cat logo FACOM ou na tarifa FACOM ODPOWIEDZIALNO U YTKOWNIKA U ytkownik musi zapozna si z nast...

Страница 7: ...benene Enhver ndring kan v re farlig og vil medf re at FACOMs garanti bortfalder Kontroller at aftr kkeren er i god stand og at spindlen er smurt Brug beskyttelsesbriller beskyttelseshandsker sikkerhe...

Страница 8: ...egler som g ller i landet och enligt s kerhetsdatabladet f r produkten GARANTI Typ D 2 r Se allm nna villkor i katalog eller prislista fr n FACOM K YTT J N VASTUU K ytt j n on luettava seuraavat k ytt...

Страница 9: ...GE A felhaszn l k teles a hidraulikus emel haszn lata el tt elolvasni az al bbi utas t sokat s el r sokat A biztons gi el r sok be nem tart sa a k sz l k k rosod s t okozhatja illetve a felhaszn l sz...

Страница 10: ...poate crea un pericol important care angajeaz responsabilitatea autorului Verifica i ca extractorul s fie n stare bun i ca urubul s u s fie lubrifiat Purta i ochelari m nu i nc l minte de siguran i o...

Страница 11: ...a na v robok Z RUKA Typ D 2 roky Pozri v eobecn podmienky v katal gu FACOM alebo v cenn ku FACOM ODGOVORNOST UPORABNIKA Uporabnik mora pred uporabo hidravli nega cilindra razumeti navodila in spodaj n...

Страница 12: ...tams GARANTIJA tipas D 2 metai r bendr sias s lygas pateikiamas FACOM kataloge arba FACOM kainora tyje LIETOT JA PIEN KUMI Lietot jam pirms domkrata lieto anas ir j izlasa turpm k nor d t s instrukcij...

Страница 13: ...lle eest vastutab mberehituse tegija Veenduge et liigendi eemaldamise seade on t korras ja et selle kruvi on m ritud Seadme kasutamisel tuleb kanda kaitseprille kindaid jalatseid ja kiivrit V imaluse...

Страница 14: ...UIENTES DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA M QUINAS 2006 42 CE IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT LA SOTTOSCRITTA FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DICHIARA SOTTO LA PROPRIA...

Страница 15: ...GUSTAVE EIFFEL BP 99 BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE VYHLASUJEME NA VLASTN ZODPOVEDNOS E V ROBKY U 18H36 ODDELOVA K BOV HO HRIADE A ZNA KY FACOM S V S LADE S USTANOVENIAMI NASLEDUJ CICH EUR PSKYCH...

Страница 16: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Отзывы: