background image

14

Cihazınızı çalıştırmadan önce bu kullanma talimatlarını, lütfen itinalı bir biçimde

okuyunuz. Bu kullanma talimatlarını güvenli bir yerde saklayınız. Aynı zamanda

cihazı başka birisine satmanız durumunda da, söz konusu kullanma talimatlarını

da kendisine cihaz ile birlikte teslim ediniz.

1. Güvenlik uyarıları

1.1 Umumi Güvenlik hakkında

Cihazın gözle görünür bir biçimde hasarlarının olması durumunda cihazı ke-

sinlikle çalıştırmayınız.

Cihaz üzerinde olası tamir çalışmaları kesinlikle yetkili ve uzman kişiler

tarafından tatbik edilmelidir. Ehil olmayan kişilerce yapılan tamir çalışmaları

sonucu olarak önemli derecede tehlikeler meydana gelebilmektedir.

Bu cihaz fiziksel veya zihinsel engeli, algılama bozukluğu veya zekâ sorunları,

ya da tecrübesizlik ve/veya bilgisizlikten dolayı engelleri bulunan kişiler

tarafından (bunlara çocuklar da dahil olmak üzere) kullanılmaya uygun

olmamaktadır. Bu kişilerin ancak ehil olan bir kişinin denetimi altında ve

aynı zamanda kendisinin vermiş olduğu talimatlara uymaları şartı ile cihazı

kullanabilme durumları söz konusu olabilmektedir. Çocukların cihaz ile

oynamamalarının teminat altına alınabilmesi için kendilerinin denetim altında

tutulmaları gerekmektedir.

Elektrik fişlerini ıslak veya terli olan eller ile tutmayınız.

Tehlikelere mahal vermemek için hasarlı bağlantı kablolarının yenileri ile

değiştirilmeleri gerekmektedir.

Cihazın fişini hiçbir zaman için bağlantı kablosundan tutarak, 12 V prizinden

çekmeyiniz.

Beher temizleme işlemi için ve aynı zamanda beher kullanımın ardından,

cihazın fişini elektrik prizinden çekiniz.

1.2 Cihazın kullanımı sırasında güvenlik tedbirleri

Cihazı çalıştırmadan önce, cihazın kablo bağlantılarının ve elektrik fişinin

kuru olduklarından emin olunuz.

Cihazı hiçbir zaman için açık ateşin veya diğer ısı kayraklarının yakında

kurmayınız ve bırakmayınız.

Dikkat, aşırı ısınma tehlikesi bulunmaktadır! Cihazın havalandırma delikleri-

nin kapatılmamalarına ve cihazın çalışması sırasında meydana gelen ısının,

yeterli derecede tahliye edilebildiğinden emin olunuz. Cihazın duvarlara ve

diğer nesnelere yönelik yeterli bir mesafede durmasına ve bu sayede yeterli

hava dönüşümünün sağlanmasına dikkat ediniz.

Cihazın iç kısmına doğrudan sıvılar veya buz doldurmayınız.

Cihazı hiçbir zaman için suya daldırmayınız.

Cihazı ve bağlantı kablolarını ısıdan ve nemden koruyunuz.

12 V ile çalışırken fişin daima çakmak yuvasına sıkı ve güvenli bir biçimde

oturmasına ve yuvanın kirli olmamasına dikkat edin. Fişle yuva arasındaki

temas yetersiz olduğunda, araçtaki titreşimler akım beslemesinde kısa süreli

kesintilere ve bu da aşırı ısınmaya neden olabilir.

Cihazın üreticisi öngörülen amaçlar dışında olan kullanımdan veya yanlış

kullanımdan dolayı meydana gelen hasar ve sonuçlardan sorumlu değildir.

2. Aslına uygun kullanım

Bu elektrikli soğutucu kişisel alanlarda kullanılmak üzere, önceden soğutulmuş olan yiye-

ceklerin ve içeceklerin soğutulmaları için uygundur.

3. Kullanım hakkında genel talimatlar

Bu soğutma cihazı aralıksız çalıştırılmak üzere olan kullanım koşulları için uygun değildir.

Alüminyum tipi ısı eşanjörü üzerinde buz oluşabilmektedir. Biz 6 günlük bir aralıksız

kullanımın ardından elektrikli soğutucuyu kapatmanızı önermekteyiz. Kapatmanın

ardından 2 saat geçtikten sonra soğutma cihazınızı yeniden çalıştırmanız mümkündür.

Kondanzasyon nedeniyle su oluşumunu önlemek bakımından, cihaza koyacağınız

soğutulmaları gereken malzemelerin yüzeylerini kurulayınız.

12 V niteliğinde bir güç kaynağı üzerinden çalıştırılması durumunda ve araç motorunun

sıklıkla çalıştırılıp durdurulması durumunda, sürekli olarak elektrikli soğutucunun güç

akımının kesilmemesine ve aynı zamanda da, araç motorunun durdurulması durumun-

da, araç aküsünün aşırı derecede deşarj olmamasına dikkat edilmelidir.

4. Kullanım

Bu elektrikli soğutucuyu kullanmadan önce iç kısmının hijyen bakımından nemli bir bez

ile silinerek temizlenmesin tavsiye etmekteyiz (Lütfen aynı zamanda temizlik ve bakım

bölümünü de inceleyiniz).
Elektrikli soğutucuyu sağlam ve düz bir zemine yerleştiriniz. 12 V bağlantı kablosunu 12 V

gerilim prizine takınız (Aracın çakmak prizi).
Elektrikli soğutucu bağlanmasının hemen ardından iç kısmını soğutmaya başlayacaktır.

Ancak asgari ısı derecesine ulaşmasına rağmen elektrikli soğutucu otomatik ola-

rak kapanmamaktadır. Elektrikli soğutucunun soğutucu sistemi, soğutucu bir gerilim

kaynağına bağlı oldukça, sürekli olarak çalışmaya devam etmektedir.

En iyi soğutma veriminin elde edilebilmesi için bazı öneriler

İyi havalandırılan ve aynı zamanda güneşten korunaklı bir konumda olan kullanım yeri

seçiniz.

Elektrikli soğutucuya sadece önceden soğutulmuş olan malzemeler yerleştiniz.

Elektrikli soğutucunun kapağını gerektiğinden fazla bir sıklıkta açmayınız.

Soğutucunun kapağını gerektiğinden fazla bir süre için açık bırakmayınız.

5. Temizlik ve sakım işlemleri

Dikkat!

Beher temizleme çalışmasından önce elektrikli soğutucun fişini elektrik pri-

zinden veya aracın çakmak prizinden çekiniz.

Elektrikli soğutucuyu hiçbir zaman için akan suyun altına tutarak temizlemeyiniz.

Temizleme işlemi sırasında agresif nitelikte olan temizlik maddeleri

kullanmayınız.

Elektrikli soğutucunun iç kısmının temizlenmesi için nemli bir bez ve sadece yumuşak

nitelikte bir sabun çözeltisi kullanınız.

6. Meydana gelebilecek fonksiyon bozuklukları

Öncelikli olarak elektrikli soğutucunun kullanımı ile ilgili talimatların doğru bir biçimde

yerine getirilip getirilmediklerini kontrol ediniz ve bunun dışında altta gösterilen ihtimalleri

araştırınız:

Bağlantı kablosu doğru bir biçimde yerlerine takılmış mıdır veya aracınızın sigara

çakmağının prizi çalışmakta mıdır?

Siz elektrikli soğutucuyu etrafında gerekli olan hava dolaşımının serbestçe

sağlanabileceği bir biçimde yerleştirerek doğru konumlandırdınız mı?

12 V bağlantı kablosunun fişi içersinde bulunan sigorta sağlam mıdır?

Söz konusu fonksiyon bozukluğunu kendi başınıza giderememeniz durumunda lütfen

bizim yetkili müşteri servisimize müracaat ediniz (bakınız lütfen bölüm 9).

7. Atık giderme işlemi

Elektrikli soğutucunuz artık nihai olarak kullanmamaya karar verdiğinizde, cihazı şu anda

geçerli olan çevre koruma ve atık giderme mevzuatı yönetmeliği uyarınca, atık giderme

işlemine tabi tutmanız gerekmektedir. Bununla ilgili olarak ayrıntılı bilgiyi yetkili yerel ma-

kamlardan elde edebilirsiniz.

8. Garanti:

Bu cihaz için size 2 yıl süreli olmak üzere, cihazın satın alınması itibariyle hesaplanması ve

altta bulunan kuralların geçerli olmaları kaydı ve şartı ile garanti verilmektedir:

Olası tüm arıza durumlarının kanıtlanabilir bir biçimde malzeme veya üretim hatalarından

kaynaklanmaları ve amacına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanmamaları durumun-

da olmak üzere (söz konusu garanti talebi hakkı, cihazın farklı üreticiler tarafından su-

nulan ilave veya aksesuar parçalarıyla çalıştırılması durumunda geçersiz sayılacaktır).

Garanti talebinin ilgili garanti süresi içersinde iletilmiş ve talep edilmiş olması durumu.

Satın alma belgesinin, satın alma tarihi ile birlikte ibraz edilmesi durumu.

Yukarıda bahis konusu olan hata giderme talebi hakkı durumları dışında, diğer niteliklerde

talepler işbu garanti kapsamı tarafından dikkate alınmamaktadır. Söz konusu eksikliklerin

giderilmesi durumu onarım veya cihazın yerine aynı niteliklere sahip olan bir cihazın tes-

lim edilmesi biçiminde yerine getirilebilmektedir. Lütfen cihazınızın yanında söz konusu

hatanın kısaca bir tarifini de gönderiniz ve cihazı sevk etmeden önce lütfen itinalı bir biçim-

de ambalajlayınız. Lütfen cihazın yanında ilgili satın alma belgesini de gönderiniz ve gön-

deriyi en uygun navlunu olan gönderim biçimi ile yetkili müşteri servisimize gönderiniz.
Garanti kapsamı dahilinde yapılan onarım çalışmaları için (Malzeme, işçilik ve navlun be-

delleri) size hiçbir masraf yansıtılmamaktadır. Cihazınız size hiçbir ücret talep edilmeksizin

iade edilecektir. Şayet söz konusu onarım için gerekli olan şartlar tarafınızca yerine geti-

rilemez ise (Mesela 2 yıllık garanti süresinin aşılması durumu, cihazın yanında satın alma

belgesinin bulunmaması, cihazın ilgili kullanma talimatları doğrultusunda kullanılmaması

durumu ve saire) yinede söz konusu cihazı bizim yetkili servisimize, söz konusu onarım

çalışmalarının yapılmaları için gönderme hakkınız bulunmaktadır. Bu durumda sizin

göndermiş olduğunuz cihazın gerekli olan onarım çalışmaları, tarafımızca en ehven şartlar

dahilinde gerçekleştirilmektedir. Böyle bir durumda söz konusu onarım giderleri hakkında

size servisimiz tarafından önceden bilgi verilecektir. Bu durumda cihazınız size ilgili onarım

ve navlun bedelleri de yansıtılarak geri iade edilecektir. Cihazınızın onarımı veya yeni

parçaların takılması sonucu olarak ilgili garanti süresi uzamamakta olup, yeni bir garanti

süresi de devreye girmemektedir. Diğer türlerde olan tazminat talepleri ve bilhassa cihazın

yenilenmesi veya değiştirilmesi dışında olan talepler, ilgili yasal yönetmelik hükümleri

uyarınca zorunlu olmadıkça geçersiz sayılacaktır. Adli mercii olarak, alıcının tüccar sıfatı

taşıması şartı altında Giessen mahkemeleri yetkili kılınmıştır.

Reklamasyon durumlarında yetkili servisimize lütfen sadece elektrik kısmının bulunduğu

kapak kısmını gönderiniz.

9. Müşteri servisi

IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH

EZetilstrasse 1, D-35410 Hungen-Inheiden, Germany

Service Hotline:

DE:

0180 54 78 000 (0,14€/dakika)

FR:

0450 709012

Int.:

+49 180 54 78 000 (0,14€/dakika

Email:

[email protected]

Web:

www.ipv-hungen.de

10. Tavsiye edilen aksesuarlar

Şebeke cihazı 230/12 V, 6,0 A (AB Versiyonu)

Model No. 879325

Şebeke cihazı 230/12 V, 5,0 A (AB Versiyonu)

Model No. 879920

Şebeke cihazı 240/12 V, 5,0 A (BK Versiyonu)

Model No. 879940

Dönüştürücü DC/DC 24/12 V

Model No. 879120

Akü denetleyicisi:

Model No. 879810

Uzatma kablosu

Model No. 879710

EZetil Ice Akku plus 6°

Model No. 753010

EZetil Trolley / Rolly

Model No. 748000

12 V Elektrikli soğutuculara ait genel kullanma talimatları

TR

22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd

14

22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd

14

17.12.2010

12:46:15 Uhr

17.12.2010

12:46:15 Uhr

Содержание Sun&Fun E 21

Страница 1: ...imatlar 14 CZ Obecný návod pro elektrické chladící boxy 12V 15 SK Všeobecný návod pre 12 V chladiace boxy 16 si Splošna navodila za uporabo 12 V električnih hladilnih torb 17 HU Általános használati utasítás 12 V os elektromos hűtődobozokhoz 18 PL Ogólna instrukcja obsługi elektrycznych lodówek turystycznych 12 V 19 RU Общее руководство по эксплуатации малогабаритных электрических холодильников 12...

Страница 2: ...22013_IPV_Allg_NEU_12V indd 2 22013_IPV_Allg_NEU_12V indd 2 17 12 2010 12 46 12 Uhr 17 12 2010 12 46 12 Uhr ...

Страница 3: ...äufiger als nötig Lassen Sie den Deckel nicht länger als nötig offen stehen 5 Reinigung und Pflege Achtung Ziehen Sie vor jedem Reinigen das Anschlusskabel aus der Steckdose bzw dem Zigarettenanzünder Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel Benutzen Sie zur Reinigung des Innenteils ein feuchtes Tuch und eine milde Seifenlö s...

Страница 4: ...n Always pull the plug out of the socket or the cigarette lighter before clea ning Never clean the cooler under running water Do not use harsh cleaning agents or chemicals Use a damp cloth and mild soap solution to clean the inner part 6 Possible malfunctions First check whether you have properly adhered to the instructions for using the cooler and then further check the following Is the connectin...

Страница 5: ...glacière N ouvrez pas la glacière inutilement Ne laissez pas le couvercle ouvert inutilement 5 Nettoyage et entretien Attention Avant de nettoyer la glacière retirer le cordon de la prise ou de l allume cigare Ne nettoyez jamais la glacière sous l eau courante N utilisez pas de détergent fort pour le nettoyage Pour nettoyer la cuve servez vous d un chiffon humide et d une solution légèrement savon...

Страница 6: ...perto più a lungo del necessario 5 Pulizia e cura Attenzione Prima di ogni pulizia estraete la spina del cavo di allacciamento dalla presa o dall accendisigari Non pulite mai il box frigorifero sotto l acqua corrente Non utilizzate per la pulizia detersivi aggressivi Utilizzate per la pulizia della parte interna un panno umido e una soluzione di sapone delicato 6 Possibili anomalie di funzionament...

Страница 7: ...nexión del tomacorrientes o del encendedor de cigarrillos No limpiar nunca la nevera portátil bajo agua corriente No utilizar ningún agente de limpieza agresivo para la limpieza Para la limpieza de la parte interior emplear un paño húmedo y una solución suave de jabón 6 Interrupciones posibles del funcionamiento Comprobar primeramente si se han respetado las indicaciones de uso de la nevera portá ...

Страница 8: ...ho apenas bebidas e alimentos que tenham sido previamente arrefecidos Evite abrir a mala térmica mais vezes do que absolutamente necessário Não deixe a tampa aberta mais tempo do que necessário 5 Limpeza e manutenção Atenção Antes de cada limpeza desligue o cabo de alimentação da tomada por ex tomada de 12 V do acendedor de cigarros de um automóvel a fim de desli gar o aparelho Nunca limpe a mala t...

Страница 9: ... Reiniging en onderhoud Opgelet Trek telkens vóór de reiniging de aansluitkabel uit het stopcontact c q uit de sigarettenaansteker Reinig de koelbox nooit onder stromend water Gebruik voor de reiniging geen bijtende reinigingsmiddelen Gebruik voor de reiniging van het binnenste gedeelte een vochtig doekje en een milde zeepoplossing 6 Mogelijke storingen in de werking Controleer in eerste instantie...

Страница 10: ...ølevarer ned i boksen Åbn ikke køleboksen oftere end nødvendigt Lad ikke låget stå unødigt åbent 5 Rengøring og pleje Vigtigt Træk altid tilslutningsledningen ud af stikkontakten eller cigarettænderen før rengøring Rengør aldrig køleboksen under rindende vand Brug ikke skrappe rengøringsmidler Brug en fugtig klud og en mild sæbeopløsning til at rengøre boksen indvendigt 6 Mulige funktionsforstyrre...

Страница 11: ...fta Låt inte locket stå öppet längre än nödvändigt 5 Rengöring och vård OBS Dra ut sladden ur stickuttaget resp cigarettändaren före varje rengöring Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatten Använd inga aggressiva rengöringsmedel för rengöringen Använd en fuktig trasa och en mild tvållösning för rengöring av kylboxens inre 6 Möjliga funktionsstörningar Kontrollera först att du har följt anvisni...

Страница 12: ...mälaatikkoa useammin kuin tarpeellista Älä jätä kantta auki pitempään kuin tarpeellista 5 Puhdistus ja hoito Huomio Vedä liitäntäjohto pistorasiasta tai savukkeen sytyttimestä ennen jokaista puhdistusta Älä koskaan puhdista kylmälaatikkoa juoksevan veden alla Älä käytä puhdistukseen väkeviä puhdistusaineita Käytä sisätilan puhdistukseen kosteaa liinaa ja mietoa saippualiuosta 6 Mahdolliset toimint...

Страница 13: ...ld OBS Trekk tilkoblingsledningen ut av kontakten eller lighteruttaket før hver rengjø ring Kjøleboksen må aldri rengjøres under rennende vann Ikke bruk sterke rengjøringsmidler Rengjør boksen innvendig med en fuktig klut og mildt såpevann 6 Mulige funksjonsfeil Kontroller først om du har fulgt instruksene for bruk av kjøleboksen Sjekk deretter Er tilkoblingskabelen koblet riktig til fungerer siga...

Страница 14: ...un fişini elektrik pri zinden veya aracın çakmak prizinden çekiniz Elektrikli soğutucuyu hiçbir zaman için akan suyun altına tutarak temizlemeyiniz Temizleme işlemi sırasında agresif nitelikte olan temizlik maddeleri kullanmayınız Elektrikli soğutucunun iç kısmının temizlenmesi için nemli bir bez ve sadece yumuşak nitelikte bir sabun çözeltisi kullanınız 6 Meydana gelebilecek fonksiyon bozuklukları...

Страница 15: ...stěji než je třeba Nenechávejte víko otevřené déle než je nutné 5 Čištění a údržba Pozor Před každým čištěním vytáhněte připojovací kabel ze zásuvky resp z cigare tového zapalovače Nikdy chladicí box nečistěte pod tekoucí vodou K čištění nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky K očištění vnitřní části použijte vlhkou utěrku a slabý mýdlový roztok 6 Možné poruchy funkce Nejdříve zkontrolujte zda...

Страница 16: ...veko otvorené dlhšie než je nutné 5 Čistenie a údržba Pozor Pred každým čistením vytiahnite napájací kábel zo zásuvky resp z cigareto vého zapaľovača Nikdy chladiaci box nečistite pod tečúcou vodou Na čistenie nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s ostrými hranami K očisteniu vnútornej časti použite vlhkú utierku a slabý mydlový roztok 6 Možné poruchy funkčnosti Najskôr skontrolujte či ste spr...

Страница 17: ...ščenje in vzdrževanje Opozorilo Pred čiščenjem hladilne torbe je treba priključni kabel potegniti iz električne vtičnice oz vžigalnika za cigarete Hladilne torbe nikoli ne smete očistiti pod tekočo vodo Za čiščenje nikoli ne smete uporabljati agresivnih čistilnih sredstev Za čiščenje notranjega prostora hladilne torbe je treba uporabljati mehko krpo in blago milnico 6 Možne funkcijske motnje Najpr...

Страница 18: ...yen be a hűtődobozba Ne nyissa ki a szükségesnél gyakrabban a hűtődobozt Ne hagyja a fedelet a szükségesnél hosszabb ideig nyitva 5 Tisztítás és ápolás Figyelem Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozó vezetéket a dugaszoló aljzatból illetve a cigarettagyújtóból Sohase tisztítsa a hűtődobozt folyó víz alatt Ne használjon a tisztításhoz erős tisztítószereket A hűtődoboz belsejének tisztításához...

Страница 19: ...e 5 Czyszczenie i pielęgnacja Uwaga Przed każdym czyszczeniem odłączać kabel instalacyjny od gniazda wtyko wego lub zapalniczki Nidy nie należy czyścić lodówki pod bieżącą wodą Do czyszczenia nie należy używać ostrych detergentów Do czyszczenia wnętrza używać wilgotnej ściereczki i łagodnego roztworu mydła 6 Możliwe zakłócenia funkcjonowania W pierwszej kolejności upewnić się czy prawidłowo stosow...

Страница 20: ...одукты Не открывайте малогабаритный холодильник чаще необходимого Не оставляйте крышку открытой дольше необходимого 5 Очистка и уход Внимание Перед любой очисткой удаляйте присоединительный кабель из розетки или соотв прикуривателя автомашины Строго запрещается чистить малогабаритный холодильник под проточной водой Не использовать для очистки агрессивные очищающие средства Для очистки внутреннего ...

Страница 21: ...нужното Никога не оставяйте капака отворен по дълго от нужното 5 Почистване и поддръжка Внимание Преди всяко почистване изваждайте свързващия кабел от контакта респ от запалката Никога не почиствайте охладителната кутия под течаща вода За почистване не използвайте остри почистващи средства За почистване на вътрешната част използвайте влажна кърпа и мек сапунен разтвор 6 Възможни функционални смуще...

Страница 22: ...υγείο αποκλειστικά προϊόντα που είναι ήδη παγωµένα Μην ανοίγετε το φορητό ψυγείο συχνότερα από όσο χρειάζεται Μην αφήνετε το καπάκι ανοιχτό περισσότερο από όσο είναι απαραίτητο 5 Καθαρισµός και περιποίηση Προσοχή Πριν τον καθαρισµό βγάζετε το καλώδιο σύνδεσης από την πρίζα τον αναπτήρα του αυτοκινήτου Μην καθαρίζετε ποτέ το φορητό ψυγείο κάτω από τρεχούµενο νερό Για τον καθαρισµό µην χρησιµοποιείτ...

Страница 23: ...e curăţire scoateţi cablul de racordare din priză respectiv din aprinzătorul de ţigări Nu curăţiţi niciodată cutia frigorifică sub jet de apă curentă Nu folosiţi pentru curăţire detergenţi agresivi Pentru curăţirea spaţiului interior folosiţi o cârpă umedă şi o soluţie de săpun nu prea agresivă 6 Posibile perturbaţii în funcţionare Verificaţi mai întâi dacă aţi aplicat corect indicaţiile de utilizar...

Страница 24: ...jalik Ärge hoidke kaant lahti kauem kui vajalik 5 Puhastamine ja hooldus Tähelepanu Tõmmake alati enne puhastamist toitejuhe pistikupesast või sigaretisüüta jast välja Ärge puhastage jahutuskasti kunagi voolava vee all Ärge kasutage puhastamiseks tugevatoimelisi puhastusvahendeid Sisemisi detaile puhastage märja lapi ja nõrga seebiveega 6 Võimalikud funktsioonihäired Kontrollige kõigepealt kas te ...

Страница 25: ...ērtu ilgāk nekā tas ir nepieciešams 5 Tīrīšana un kopšana Uzmanību Pirms katras tīrīšanas izvelciet pieslēguma kabeli no kontaktligzdas vai no automašīnas piesmēķēšanas kontaktspraudņa ligzdas Nekad nemazgājiet dzesēšanas kasti zem tekoša ūdens Neizmantojiet tīrīšanai kodīgus tīrīšanas līdzekļus Iekšpuses tīrīšanai izmantot mitru lupatu un vāju ziepjūdeni 6 Iespējami darbības traucējumi Pārliecini...

Страница 26: ...ną valymą ištraukite jungiamąjį laidą iš kištukinio lizdo arba cigarečių žiebtuvėlio Niekuomet neplaukite nešiojamo šaldytuvo tekančiu vandeniu Valymui nenaudokite agresyvių valiklių Vidinės kameros valymui naudokite drėgną skudurą bei švelnų muilo tirpalą 6 Galimi sutrikimai Iš pradžių patikrinkite ar teisingai vykdėte nurodymus dėl nešiojamo šaldytuvo naudoji mo be to įsitikinkite ar teisingai p...

Страница 27: ...lfen Dear valid customer unfortunately most of claims are caused by operation errors To avoid long ways and saving your time for bringing back the product to your retailer we would kindly ask you to contact our service hotline by phone or by email first Please find our Service Hotline below Cher client chère cliente une large partie des réclamations est malheureusement dûe à une mauvaise utilisation...

Страница 28: ...000 0 14 EUR Min aus dem deutschen Festnetz max 0 42 EUR Min aus den deutschen Mobilfunknetzen FR 0450 709012 FR 0450 709012 Int 49 180 54 78 000 0 14 min Email service ipv hungen de Web www ipv hungen de CR 14 12 22013 12 V 28 22013_IPV_Allg_NEU_12V indd 28 22013_IPV_Allg_NEU_12V indd 28 17 12 2010 12 46 16 Uhr 17 12 2010 12 46 16 Uhr ...

Отзывы: