background image

27

français

les pattes ou la mousse) .

• 

Inclinez la base sur le côté (ceci peut endommager les pattes et/ou les vis des pattes) .

• 

Ne vous mettez jamais debout et ne sautez jamais sur la base réglable pour aucune 

raison (ceci peut endommager la châssis et moteur) .

• 

Ne glissez pas la base pour lae déplacer . Achetez des roulettes si vous prévoyez 

déplacer votre base régulièrement . (Faire glisser la base pourrait endommager le 

châssis, endommager le pas de l’écrou/du boulon, ou casser les pattes .)

• 

N’entrez et ne sortez pas de la base réglable avec la tête et/ou le pied en position 

articulée .

• 

Ne trafiquez pas et ne modifiez pas la base .

• 

N’appuyez pas sur la tête ou le pied vers le bas tandis que la tête ou le pied est 

actionné car ceci pourrait endommager le châssis et les moteurs .

 

Conformité à la FCC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement 

est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer 

d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 

compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Pour se conformer aux exigences d'exposition RF de la FCC, aucune modification de 

l'antenne ou de l'appareil n'est autorisée. Toute modification de l'antenne ou de l'appareil 

pourrait entraîner un dépassement des exigences d'exposition RF et annuler le droit de 

l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Fréquence radio : 2,4 GHz

Pg. 5 - Liste de pièces 

Avant de jeter le matériel d’emballage - assurez-vous que toutes les pièces soient 

comptabilisées.

Tous les produits électroniques et composants qui doivent être installés se trouvent dans 

des boîtes sous la base ou fixés au châssis.

A) 

Télécommande sans fil et piles AAA (3)

B) 

Barre de retenue du matelas*

C) 

Pattes (6)

D) 

Cordon d’alimentation

E) 

Bloc d’alimentation

F) 

Sangle de secours de la batterie

G) 

Sangle de raccordement

H) 

‡Câble de synchronisation

I) Manuel

J) 

Fiche de garantie

K) 

Guide de référence rapide

L) 

Goujons (6)

M) 

Goupilles (6)

N) 

Rondelles (8)

O) 

Support moteur de tête - VERT

P) 

Support moteur du pied - JAUNE

Q) 

Moteur de tête - VERT

R) 

Moteur du pied - JAUNE

S) 

Câble d'entrée

Pièces diverses (non incluses) :

Supports de tête de lit 

Dispositif antisurtension

Piles de 9 volts (2)

* Ces articles sont fixés à la base aux fins d’expédition . Retirez-les soigneusement de la base 

et mettez-les de côté .

‡ Inclus seulement avec les bases divisées Simple Long et Très grand lit Cal .  

Pg. 6 - Aperçu de la base et de la télécommande 

(À partir de la boîte en haut à droite et continuant dans le sens horaire autour de l’image)

Sur la base :

Head Motor = 

Moteur de la tête

Battery Backup Strap = 

Sangle de secours de la batterie

Foot Motor = 

Moteur du pied 

Control Box = 

Boîte de contrôle

Head motor 

= Moteur de la tête

Télécommande :

HEAD

▼▲

 Lève et baisse la portion de la tête de la base .

FOOT▼▲ Lève et baisse la portion du pied de la base .

▲ Lève la tête et le pied en même temps

▼  Baisse la tête et le pied en même temps

Pg. 7 - Guide de référence rapide 

Pas à l’échelle .  Pour des fins d’illustration uniquement . Lire toutes les instructions avant de 

commencer l’installation .

Aperçu de l’électronique

(A partir de la boîte en haut à droite et continuant dans le sens horaire autour de l’image) 

Head Motor 

= Moteur de la tête

Foot Motor 

= Moteur du pied

Control Box

 = Boîte de commande 

Wireless Remote

 = Télécommande sans fil 

Input Cord

 = Câble d’entrée

Battery Backup Strap

 = Sangle de secours de la batterie

Power Supply

 = Alimentation électrique

Power Cord 

= Cordon d’alimentation

Содержание Motion Air

Страница 1: ...Owner s Manual Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual...

Страница 2: ...st 5 Base and Remote Overview 6 Quick Reference Guide 7 Installation Guide 8 12 Remote Control 14 Battery Backup Strap 14 Pair Remote 15 Connecting Strap 16 Syncing Two Bases 17 Headboard Brackets not...

Страница 3: ...e not recommended by the manufacturer Close supervision is required when the bed base is used by or near children convalescents disabled persons or pets Improper connection of the equipment can result...

Страница 4: ...process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use Normal operating use is defined as the following Adjustable foundation is to be operated with a mattress and loa...

Страница 5: ...nds between each bases articulation WEAR AND TEAR Wear and tear is damage that naturally and inevitably occurs as a result of normal use or aging FABRIC CARE To prolong the life of your fabric protect...

Страница 6: ...p the nut bolts or break the legs Enter and exit the adjustable base with the head and or foot in the articulated position Tinker with or modify base Press down on the head or foot while actuated this...

Страница 7: ...g Strap H Sync Cable I Manual J Warranty Card K Quick Setup Guide L Pin 6 M Clip 6 N Washer 8 O Head Motor Bracket GREEN P Foot Motor Bracket YELLOW Q Head Motor GREEN R Foot Motor YELLOW S Input Cord...

Страница 8: ...remote overview Foot Motor Head Motor Control Box Lifts and lowers foot portion of the base Lower Head Foot sec tion simultaneously Lifts and lowers head portion of the base Lift Head Foot section sim...

Страница 9: ...stration purposes only Read all instructions before beginning installation ELECTRONICS OVERVIEW If installing a split unit see pages 16 17 Wireless Remote Battery Backup Strap Power Supply Input Cord...

Страница 10: ...s that are secured to the base refer to Fig C1 so that you may attach the corresponding brackets and motors Fig A1 Fig A2 Fig B1 Cut and remove all binding straps Set the packaged items aside Fig C1 F...

Страница 11: ...so that you may install the Head Motor b Insert a washer into each side hole of the Head Motor Bracket c Align the holes of the Head Motor with the holes of the Head Motor Bracket d Slide a Pin throu...

Страница 12: ...ugh a washer then through the holes of the Foot Motor Fig I1 Fig I2 Fig I3 c Secure the Pin with another washer and a Clip Pin Washer Washer Clip STEP 9 STEP 10 Fig J1 Fig J2 Fig J3 a Remove the Pins...

Страница 13: ...legs into the nutserts on the frame Do not overtighten Note a The minimum leg height required for the adjustable base is 6 Using a 3 leg could cause damage to the base or floor b The legs untwist into...

Страница 14: ...s in remote control Quickly test functions before placing mattress on base to verify proper setup Return the base to a flat position Insert each end of the mattress retainer bar into the holes at the...

Страница 15: ...s Within 5 seconds of performing Step 1 press and hold HEAD UP FOOT UP buttons together for three 3 seconds The LED at the top of the remote will flash twice When the LED light stops flashing the Chil...

Страница 16: ...cy is over as the system will continue to draw power from the batteries even if not in use Connect the end of the Battery Backup Strap to the input cord that is attached to the control box Use the rem...

Страница 17: ...mote is not in Child Lock Mode See pg 13 for Child Lock Deactivation instructions pair remote Press and hold the PAIR button on the back of the remote The PAIR button will illuminate and start to flas...

Страница 18: ...nect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 connecting str...

Страница 19: ...nnected TXL bases Unplug bases from power source Connect the Sync Cord to the Multifunction port of each Control Box Plug bases back into the power source Check to ensure all cords are securely attach...

Страница 20: ...he T Bracket plate to the mounting holes on the headboard c Secure T Bracket in place by inserting two short screws through top of bracket Use hex key to tighten screws Headboard Brackets are an optio...

Страница 21: ...top of the remote flashes twice the Child Safety Lock is activated See page 13 for instructions on how to deactivate the Child Safety Lock Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components...

Страница 22: ...ada como una cama hospitalaria y no est dise ada para cumplir con est ndares hospitalarios No utilice esta base con equipos de terapia de oxigeno TIPO TIENDA o cerca de gases explosivos FUNCIONES DE...

Страница 23: ...aproximadamente 10 de un ciclo de trabajo Intentar evitar o exceder este l mite acortara la vida til del producto y puede anular la garant a LIMITES DE PESO Este producto no ha sido dise ado para supo...

Страница 24: ...onas para instalar mover o voltear la base PASO 1 Siempre use dos personas al configurar mover o voltear la base Retire la base de la caja y despliegue la base de modo que la parte inferior quede haci...

Страница 25: ...de la base FOOT se levantan y bajan la porci n del pie de la base Levanta la cabeza pie secci n simult neamente Bajar la cabeza pie secci n simult neamente ACTIVAR BLOQUEO DE SEGURIDAD INFANTIL Manten...

Страница 26: ...s a distancia ahora operar n ambas bases simult neamente NOTAS Si las bases no coinciden volver las bases a las posiciones planas volver a sincronizar las posiciones mec nicas Pg 18 Soporte para Cabez...

Страница 27: ...ontiennent des AIMENTS en n odyme Certains stimulateurs pourraient aussi faussement interpr ter les vibrations de la fonction de massage en option comme mouvement exercice Ceci est un ph nom ne couran...

Страница 28: ...tivation de jusqu 5 secondes entre chaque articulation des bases lors de l utilisation de la base en configuration jumel e USURE L usure est un dommage qui advient naturellement et in vitablement la s...

Страница 29: ...trouvent dans des bo tes sous la base ou fix s au ch ssis A T l commande sans fil et piles AAA 3 B Barre de retenue du matelas C Pattes 6 D Cordon d alimentation E Bloc d alimentation F Sangle de seco...

Страница 30: ...es du support du moteur du pied afin de pouvoir installer le moteur du pied b Ins rez une rondelle de chaque c t du support du moteur du pied c Alignez les trous des bagues avec les trous du support d...

Страница 31: ...ase r p tez le processus La t l commande est maintenant jumel e la base Pg 16 Sangle de raccordement optionnelle Si une configuration divis e est install e sauf le Tr s grand lit divis les attaches de...

Страница 32: ...n Si aucun voyant ne s allume v rifiez que l entr e et que les fils d alimentation soient bien branch s Appuyez sur n importe quel bouton de la t l commande Si le voyant LED en haut de la t l commande...

Страница 33: ...31 notes...

Страница 34: ...Nationwide Customer Service Phone 1 888 550 3746 Fax 1 805 979 9399 E mail info ergomotion com Web www ergomotion com 2018 Ergomotion Inc V001_R11_05 2020 Serial Number...

Отзывы: