22
español
A)
Control Remoto Inalámbrico y Baterías AAA (3)
B)
Barra de Retención para Colchones*
C)
Patas (6)
D)
Cable de Alimentación
E)
Fuente de Poder
F)
Correa de Batería de Reserva
G)
Correa Conectora‡
H)
Cable SmartSync™‡
I) Manual
J)
Tarjeta de Garantía
K)
Guía de Configuración Rápida
L)
Clavija (6)
M)
Clip (6)
N)
Arandela (8)
O)
Soporte del motor del cabezal - VERDE
P)
Soporte de motor de pie - AMARILLO
Q)
Motor de la cabeza - VERDE
R)
Motor de pie - AMARILLO
S)
Cable de entrada
Partes Misceláneas (no incluidas):
Soportes para el Cabezal
Protector contra Sobrecargas
Baterías de 9 voltios (2)
* Estos componentes están adjuntos a la base para propósitos de envío . Retírelos de la base con
cuidado y sepárelos .
‡ Solo se incluyen con las individuales, individuales largas, Queen Dividida y Cal King Dividida . No se
incluyen en la King Dividida .
Pg. 6 - Resumen de Base y Control Remoto
La base:
Head motor =
Motor de la cabecera
Foot motor =
Motor de los pies
Control box =
Caja de control
Remoto:
• HEAD ▲▼ se levantan y bajan la porción de la cabeza de la base .
• FOOT ▲▼ se levantan y bajan la porción del pie de la base .
• ▲ Levanta la cabeza / pie sección simultáneamente
• ▼ Bajar la cabeza / pie sección simultáneamente
Pg. 7 - Guía de Referencia Rápida
No está a escala . Este diagrama solo tiene propósitos ilustrativos . Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación .
RESUMEN DE ELECTRONICA
(Las agujas del reloj desde la parte superior)
Head motor =
Motor para Cabecera
Foot motor =
Motor para Pies
Control box =
Caja de control
Wireless Remote =
Control Remoto Inalambrico
Input Cord =
Cable Elec. Entrada
Power Supply =
Fuente Poder
Power Cord =
Cable de electricidad
Battery Backup Strap
= Correa de Batería de Reserva
*Si instala una unidad dividida, consulte las páginas 16-17
Pg. 8 - Guía de Instalación
Siempre cuente con dos personas para instalar, mover o voltear la base .
PASO 1:
Siempre use dos personas al configurar, mover o voltear la base .
Retire la base de la caja y despliegue la base de modo que la parte inferior quede hacia arriba .
PASO 2:
Cortar y quitar todas las correas de unión . Coloque los artículos empaquetados a un
lado .
PASO 3:
Retire los pasadores y clips que están asegurados a la base (consulte la Fig . C1) para
que pueda unir los soportes y motores correspondientes .
PASO 4:
a . Localice el soporte del motor del cabezal (VERDE) . Deslice el soporte en su lugar sobre el
perno en el marco que se muestra en la Fig . D1, alineando los agujeros "H" con los agujeros
correspondientes del soporte de la cabeza en la base (Fig . D2) .
b . Deslice un pasador a través de los agujeros del soporte del motor del cabezal que alineó en
el paso 4a . Luego asegure el pasador con un clip .
PASO 5:
Localice el motor del cabezal (VERDE) . Alinee los agujeros en los casquillos blancos
con los agujeros en el marco .Deslice un pasador a través de una arandela, luego a través de los
agujeros del motor del cabezal . Asegure el pasador con otra arandela y un clip (Fig . E3) .
PASO 6:
a . Retire el pasador del soporte del motor del cabezal para poder instalar el motor del cabezal .
b . Inserte una arandela en cada orificio lateral del soporte del motor principal .
c . Alinee los orificios del motor del cabezal con los orificios del soporte del motor del cabezal .
d . Deslice un pasador a través de las arandelas y agujeros en el motor del cabezal, luego
asegúrelo con un clip .
PASO 7:
El ensamblaje de la cabeza ahora está completo .
Las tres etiquetas verdes deben
estar en el mismo lado.
PASO 8:
a . Localice el soporte del motor de pie (AMARILLO) . Deslice el soporte en su lugar sobre el
perno en el marco que se muestra en la Fig . H1, y alinee los agujeros "F" con los agujeros
correspondientes del soporte de la cabeza en la base (Fig . H2) .
b . Deslice un pasador a través de los agujeros del soporte del motor de pie y fíjelo con un clip
(Fig . H3) .
Содержание Motion Air
Страница 33: ...31 notes...