background image

no la morte. Combinando questo prodotto con altri 

componenti, sussiste il pericolo che un componente 

comprometta l’utilizzo di altri componenti. Utilizzare il 

prodotto unicamente in combinazione con componenti 

DPI (dispositivi di protezione individuale) con marcatura 

CE e previsti per la protezione da cadute dall’alto. Se si 

modificano o si tolgono componenti originali del prodot-

to, possono derivare pericoli. L’attrezzatura non deve 

essere modificata o adattata per il fissaggio di particola-

ri aggiuntivi in alcun modo, se non come raccomandato 

per iscritto dal fabbricante. Prima dell’uso, ispezionare il 

prodotto per assicurarsi che non sia danneggiato. Occor-

re garantire che lo stato del prodotto sia adatto all’uso e 

permetta sempre il funzionamento corretto dell’attrezza-

tura. Il prodotto deve essere scartato immediatamente 

se esiste il minimo dubbio riguardo alla sicurezza d’uso. 

Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di uso 

indebito e/o applicazione scorretta del prodotto. In ogni 

caso la responsabilità e i rischi sono di esclusiva perti-

nenza degli utilizzatori e/o dei relativi responsabili. Rac-

comandiamo inoltre l’osservanza delle disposizioni di 

legge vigenti nel paese di destinazione durante ogni ap-

plicazione del presente prodotto. I prodotti DPI sono 

omologati unicamente per assicurare le persone.

INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL PRODOTTO, SPIE­

GAZIONE DELLE FIGURE

Descrizione dei tipi di piccozza

Si distinguono piccozze da ghiaccio di tipo 1 (-) e di tipo 

2 (T). Le piccozze da ghiaccio di tipo 1 sono previste per 

l’uso su neve e/o ghiaccio. Poiché le piccozze da ghiac-

cio di tipo 2 sono previste per l’uso su roccia, i requisiti 

di resistenza del materiale sono più severi rispetto alle 

piccozze da ghiaccio di tipo 1. La becca e il manico di 

una piccozza da ghiaccio possono essere dichiarati se-

paratamente come tipo 1 o tipo 2; se corrispondono al 

tipo 2, devono riportare la relativa marcatura.

Attenzione:

Escludendo ogni garanzia, si possono impiegare le pic-

cozze tecniche da ghiaccio anche per il dry tooling; rima-

ne indispensabile un’assicurazione ben funzionante. Le 

piccozze da ghiaccio utilizzate per il dry tooling devono 

essere impiegate solo a tale scopo e non per arrampica-

te alpine su roccia. L’affaticamento del materiale dovuto 

all’uso in dry tooling può provocare il guasto completo 

del materiale. Prima di ogni utilizzo l’attrezzatura deve 

essere attentamente verificata, come riportato nelle 

istruzioni di sicurezza.

1

  Ambiti di applicazione dei diversi modelli di piccozze 

da ghiaccio di EDELRID

2

  Le piccozze da ghiaccio tecniche di EDELRID sono do-

tate di un sistema di cambio modulare per becca e 

martello / martello lite / paletta / pezzo cieco.

    È possibile qualsiasi combinazione di becca e martello 

/ martello lite / paletta / pezzo cieco.

3

  Le becche delle piccozze da ghiaccio tecniche di 

EDELRID, con sistema di cambio modulare, devono 

essere sempre dotate di martello, martello lite, paletta 

o pezzo cieco

4

 Montaggio corretto del puntale d’appoggio

5

 Montaggio corretto dell’acceleratore

6

  Montaggio corretto del distanziatore. In questo modo 

l’impugnatura può essere adattata anche a mani pic-

cole.

7

 Resistenza degli occhielli del manico

8

  Determinate tecniche estreme con piccozze da ghiac-

cio e ramponi (in parte nel dry tooling) rappresentano 

grandi carichi per il materiale. La spinta o l’attorciglia-

mento della becca o del manico possono causare la 

rapida usura o la rottura del materiale durante l’utilizzo.

9

  Punti di arresto corretti e incorretti per un carico stati-

co idoneo, ad es. per la posizione di arresto della per-

sona in arrampicata.

10

  Utilizzo corretto del puntale d’appoggio.

11

  Su alcune piccozze da ghiaccio è marcato un punto 

di baricentro. In questo punto con la tacca viene fis-

sato in modo ottimale il laccio di un ancoraggio a T.

12

  La posizione della mano sul manico influisce in gran 

misura sulla tenuta e sulla stabilità della piccozza da 

ghiaccio nel ghiaccio. 

13

  Utilizzare le piccozze da ghiaccio solo con il martello 

inserito per picchiare sui ganci.Altrimenti le piccozze 

da ghiaccio si danneggiano.

14

  Le becche delle piccozze da ghiaccio spuntate a cau-

sa dell’uso possono essere riaffilate dall’utilizzatore 

con una lima. E’ vietato qualsiasi tipo di affilatura 

meccanizzata a causa dell’indebolimento del mate-

Содержание 719090506630

Страница 1: ...EN 13089 ICE TOOLS...

Страница 2: ...ATTILA LITE ATTILA ATTILA TEC ATTILA ATTILA TEC RIOT RAGE RIOT RAGE 1...

Страница 3: ...Ice Blade Type1 Mixed Blade Type2 Hammer Lite Hammer Adze Blind Washer 20 Nm 2...

Страница 4: ...Riot 3 4...

Страница 5: ...2 Nm 5 6...

Страница 6: ...ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE RAGE 4 kN 4 kN 6 kN 6 kN 6 kN RIOT 7...

Страница 7: ...8...

Страница 8: ...9a 9b...

Страница 9: ...1 2 3 ATTILA TEC 10...

Страница 10: ...1 2 ATTILA ATTILA TEC ATTILA LITE 11...

Страница 11: ...Blindwasher 13 12...

Страница 12: ...Max 50 14...

Страница 13: ...STORAGE TRANSPORT MAINTENANCE max 30 C 86 F 32 F 0 C min 40 C104 F min every year MAX LIFETIME WITHOUT USE MAX SERVICE LIFE INSPECTION 17 18 19 16 15...

Страница 14: ...elrid com TEMPERATURE OF USE T V S d Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany T V S d Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany CE 0123 max 60 C 140 F 22 F 30 C min...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Ausr stung sollte in keiner Weise die nicht vom Hersteller schrift lich empfohlen wird ver ndert oder f r das Anbringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und nach dem Gebrauch ist das Produkt auf...

Страница 17: ...der Montageteile ersetzt werden 15 Lagerung und Transport 16 Instandhaltung Nasse Eisger te sollten nach der Tour aus dem Trans portbeh lter genommen werden Handels bliche auf Alkohol z B Isopropanol...

Страница 18: ...N Hersteller EDELRID Herstelleradresse Produktbezeichnung Eisger t nach EN 13089 2015 Typ 1 keine Extrakennzeichnung Typ 2 T Modellbezeichnung Produktname oder Artikelnummer Chargennummer YYYY MM Hers...

Страница 19: ...se check the product for possible damages Always ensure proper conditiona correct function and suitability for use If in doubt con cerning the safety condition of the product remove it from use immedi...

Страница 20: ...well as on external influenc es When approaching the durability limits or at the end of the maximum service life indicated the product must be removed from use 17 Maximum service life in years 18 Max...

Страница 21: ...le risque d interf rences lors de l utilisation Utiliser uniquement le produit en as sociation avec des composants portant le sigle CE d quipements de protection individuelle EPI pour la protection c...

Страница 22: ...de l carteur La poign e peut ainsi tre adapt e de petites mains 7 R sistance des illets du manche 8 Certaines techniques extr mes mises en pratique avec des piolets et des crampons par ex le dry tool...

Страница 23: ...contr l e Les contr les et les travaux de maintenance doivent tre document s s par ment pour chaque produit Les infor mations suivantes doivent tre consign es identifica tion et nom du produit nom et...

Страница 24: ...rwij derd kunnen er gevaren ontstaan De uitrusting mag op geen enkele manier die niet schriftelijk wordt aanbevo len door de fabrikant worden gewijzigd of worden aan gepast voor het aanbrengen van ext...

Страница 25: ...en Als de punt van het blad tot aan de eerste tand tot minder dan 50 van de oorspronkelijke afmeting is afgesleten moet het blad inclusief de montagedelen worden vervangen 15 Opslag en transport 16 On...

Страница 26: ...ditore agli utilizzatori e devo no essere conservati insieme all equipaggiamento du rante tutta la sua vita utile Tuttavia queste informazioni non possono mai sostituire l esperienza l autoresponsa Mo...

Страница 27: ...rima ne indispensabile un assicurazione ben funzionante Le piccozze da ghiaccio utilizzate per il dry tooling devono essere impiegate solo a tale scopo e non per arrampica te alpine su roccia L affati...

Страница 28: ...presenza di crepe o di punti fragili nelle parti di pla stica con le becche fortemente usurate che devono essere sostituite vedi Figura 14 Gli interventi di manutenzione possono essere eseguiti solo c...

Страница 29: ...una influencia mutua en la aplicaci n El uso del producto debe realizarse s lo en relaci n con componentes con identificaci n CE de equi ES I nostri prodotti vengono fabbricati con la massima cura Se...

Страница 30: ...inga de un anclado en T 12 La posici n manual en el mango influye mucho en la resistencia y la estabilidad del aparato en el hielo 13 Para golpear crampones utilice los aparatos de hielo solo con el m...

Страница 31: ...tilla adecuada se en cuentra en www edelrid de 20 Temperatura de uso 21 Autoridad responsable por la expedici n de la certifi caci n de examen de tipo CE del producto 22 Oficina responsable de la prod...

Страница 32: ...et er i en brukbar tilstand og at funksjonen er forskriftsmessig Produktet m umiddelbart kasseres n r det er den minste tvil om brukssikkerheten Produsenten frasier seg ethvert an svar som f lge av mi...

Страница 33: ...ingsforhold F r bruk skal produktet kontrolleres for eventuelle ska der og korrekt funksjon Produktet m umiddelbart kas seres dersom det er den minste tvil om brukssikkerhe ten Prinsipielt skal isreds...

Страница 34: ...ou f sico coloca em risco a segu ran a tanto sob circunst ncias normais como tamb m em caso de emerg ncia Aten o N o observando se este manual de uso h perigo de vida AVISOS GERAIS DE SEGURAN A O mon...

Страница 35: ...tooling sujeitam o material a um grande esfor o Al ar ou torcer a picareta ou o cabo pode causar um desgaste mais r pido ou uma falha do material durante o uso 9 Pontos de fixa o certos e errados para...

Страница 36: ...ser separa damente documentados para cada produto necess rio documentar as seguintes informa es De signa o e nome do produto nome do fabricante e da dos para contato identifica o clara data da fabrica...

Страница 37: ...rug skal produktet kontrolleres for eventuelle beskadigelser Det skal altid sikres at udstyret er i brugs klar tilstand og fungerer korrekt Produktet skal omg en de kasseres hvis der er selv den minds...

Страница 38: ...levetid i r 18 Maksimal brugstid ved korrekt brug uden synligt slid samt optimale opbevaringsforhold Inden brug skal produktet kontrolleres for eventuelle be skadigelser og korrekt funktion Produktet...

Страница 39: ...duktu z innymi elementami wyst puje zagro enie ich wzajemnego oddzia ywania pogarszaj ce w a ciwo ci i bezpiecze stwo u ytkowania Produkt nale y stosowa wy cznie w po czeniu z posiadaj cymi oznaczenie...

Страница 40: ...ymi obci eniami materia u Podwa anie lub skr canie g owicy lub styliska mog prowadzi do szybszego zu ycia lub uszkodzenia materia u podczas u ytkowania 9 Prawid owe i nieprawid owe punkty kotwicz ce w...

Страница 41: ...naczenie i na zwa produktu nazwa i dane kontaktowe producenta jednoznaczny identyfikator data produkcji data zakupu data pierwszego u ycia data nast pnego przegl du okresowego wynik przegl du i podpis...

Страница 42: ...ntrolleras p eventuella skador Se alltid till att utrustningen r i ett anv ndbart skick och att den fungerar korrekt Produk ten m ste omedelbart kasseras om det finns minsta tvi vel om dess s kerhet v...

Страница 43: ...felfri anv ndning utan m rkbart slitage och optimala lagringsvillkor F re anv ndningen m ste produkten kontrolleras p eventuella skador och korrekt funktion Produkten ska omedelbart avl gsnas om mins...

Страница 44: ...m nehod m zran n m nebo dokonce smrti P i kombinaci tohoto v robku s jin mi sou stmi hroz nebezpe vz jemn ho negativn ho omezen bezpe nosti p i pou v n Pou vej te tento v robek pouze se sou stmi osobn...

Страница 45: ...u t b n dezinfek n prost edky na b zi alkoholu nap isopropanol Klouby kovov ch d l se mus pravideln a po o i t n promazat olejem bez obsahu kyselin nebo prost edkem na teflono v nebo silikonov b zi iv...

Страница 46: ...La nerespectarea acestor in struc iuni de utilizare exist pericol de moarte PROHL EN O SHOD T mto spole nost EDELRID GmbH Co KG prohla uje e tento v robek je v souladu se z kladn mi po adavky a p slu...

Страница 47: ...Anumite tehnici extreme cu piole i i col ari par ial la Drytooling solicit puternic materialul Supunerea p r ii de t rn cop sau a m nerului unui efect de p rghie sau de r sucire poate conduce la uzur...

Страница 48: ...i urm toarele informa ii Mar cajul i denumirea produsului numele produc torului i datele de contact identificarea clar data fabrica iei data cump r rii data primei utiliz ri data urm toarei verific r...

Страница 49: ...lisesti n in tekem n Tuotteen mahdolliset vauriot ja oikea toiminta on tarkis tettava aina ennen tuotteen k ytt ja k yt n j lkeen Varmista aina tuotteen k ytt kelpoinen kunto ja asian mukainen toimint...

Страница 50: ...koisista vaikutteista Tuote on poistetta va k yt st k ytt i n kuluttua tai viimeist n maksimaa lisen kestoi n kuluttua loppuun 17 Maksimikestoik vuosina 18 Maksimik ytt ik asianmukaisessa k yt ss ilma...

Страница 51: ...h ast v robku m e d js k ohrozeniu Vybavenie by sa nemalo iadnym sp sobom ktor v robca p somne neodporu upravova alebo pri sp sobova pre mont pr davn ch dielov Pred pou it m a po om skontrolujte i v r...

Страница 52: ...ruky na porisku m ve k vplyv na pevnos a stabilitu cep na v ade 13 Na zat kanie h kov pou vajte cep ny iba s nasade n m kladivom V opa nom pr pade sa cep ny po ko dia 14 Zob ky cep nov ktor sa pou van...

Страница 53: ...rm k m s alkot r szekkel t rt n kombin ci ja eset n fenn ll a vesz ly 19 Presk anie a dokument cia Pri profesion lnom pou van mus by v robok pravidelne kontrolovan najmenej raz ro ne v robcom odborn k...

Страница 54: ...erre a c lra lehet haszn lni alpesi hegym sz sra nem A dry tooling t pus sziklam sz s okozta anyagf rad s anyagtulajdons gok v ltoz sa miatt bek vetkez meghib sod sokhoz vezet het A felszerel st mind...

Страница 55: ...nek vagy egy enged llyel rendelkez vizsg l l lom snak s ha sz ks ges karbantart st kell v gezni vagy le kell azt selejtezni Ennek sor n a term kjel l st is ellen rizni kell Az ellen rz seket s a karba...

Страница 56: ...EN 13089 2015 EU 2016 425 1 2 T 1 2 1 1 2 2 BG...

Страница 57: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 17 18...

Страница 58: ...14 20 19 www edelrid com 20 21 22 EDELRID EN 13089 2015 1 2 T XXXX EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid com...

Страница 59: ...EN 13089 2015 2016 425 CE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 GR...

Страница 60: ...1 EDELRID 2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 50 15 16 teflon 17 18...

Страница 61: ...14 20 19 www edelrid com 20 21 E 22 EDELRID EN 13089 2015 1 2 T XXXX EDELRID GmbH Co KG 2016 425 Internet http www edelrid com...

Страница 62: ...a Izdelek je treba takoj izlo iti iz uporabe e obstajajo najmanj i dvomi glede varnosti pri uporabi Proizvajalec v primeru zlorabe in ali napa ne uporabe izdelka ne prevzema nobene odgovornosti Odgovo...

Страница 63: ...ivljenjska doba v letih 18 Najdalj a doba uporabe Pri pravilni uporabi brez vidnih znakov obrabe in optimal nem shranjevanju Pred uporabo preverite pravilno delovanje izdelka in ali je izdelek morebi...

Страница 64: ...nda kullan m g venli i kar l kl olarak olumsuz etkilenebilir r n sadece y ksekten d meye kar koruma sa layan CE i aretli predpisi EU uredbe 2016 425 Izvirnik izjave o skla dnosti najdete na spodnji i...

Страница 65: ...alzemenin s nma dan dolay g c n kaybetmemesi i in bileme i lemi herhangi bir makineyle yap lmamal Kazman n ucu ilk di e kadar ba taki l n n y zde 50 sinin alt na kadar a nd ysa kazma montaj par alar y...

Страница 66: ...nin adresi r n tan m EN 13089 2015 standard na uygun buz aleti Tip 1 zel i aretleme yok Tip 2 T EN 13089 2015 PPE EU 2016 425 PPE Model tan m r n ad veya numaras Parti numaras YYYY MM retim y l ve ay...

Страница 67: ...9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 1 2 T 1 2 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 68: ...EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM XXXX PPE EU 2016 425 http www edelrid com 14 20 19 1 ID www edelrid com 20 21 EU 22 PPE...

Страница 69: ...JAP PPE 1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID EN 13089 2015 PPE 2016 425 EU 1 CE PPE...

Страница 70: ...2 EDELRID Lite Lite 3 EDELRID Lite 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 17 18 14 20 19...

Страница 71: ...CHN EN 13089 2015 P S A Verordnung EU 2016 425 CE PSA PSA www edelrid com 20 21 EU 22 PPE EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM 4 2 XXXX PPE EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid com...

Страница 72: ...1 2 T 1 2 1 1 2 2 1 EDELRID 2 EDELRID 3 EDELRID 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 13 14 50 15 16 Isopropanol 17 18 14 20 19...

Страница 73: ...www edelrid com 20 21 22 PSA EDELRID EN 13089 2015 1 2 T YYYY MM XXXX PSA EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid com...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...TA CARTA FR 54672 12 22 GE AR PI LO T Please inspect and document your PPE equipment EDELRID Achener Weg 66 88316 Isny im Allg u Germany Tel 49 7562 981 0 Fax 49 7562 981 100 mail edelrid de www edelr...

Отзывы: