manualshive.com logo in svg
background image

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Eaton is dedicated to ensuring that reliable, efficient 

and safe power is available when it’s needed most. With 

unparalleled knowledge of electrical power management 

across industries, experts at Eaton deliver customized, 

integrated solutions to solve our customers’ most critical 

challenges.
Our focus is on delivering the right solution for the appli-

cation. But, decision makers demand more than just 

innovative products. They turn to Eaton for an unwavering 

commitment to personal support that makes customer 

success a top priority. For more information, visit
www.eaton.com/electrical.

Changes to the products, to the information contained in this  

document, and to prices are reserved; so are errors and omissions. 

Only order confirmations and technical documentation by Eaton is 

binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or 

functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval  

by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 

and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as  

referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Cooper Crouse-Hinds GmbH

Neuer Weg-Nord 49

69412 Eberbach

E-Mail: [email protected]

www.crouse-hinds.de
© 2016 Eaton

All Rights Reserved

Printed in Germany

dd

Publication No.  

GHG 510 7001 P0001 D/GB/F (M) / 

Auflage / 11.2016 / CS

CZ: "Tento návod k pou

ž

ití si m

žete

 vy

žáda

t

ve svém 

mat

e ském 

jaz

yce u p íslušného

zastoupení

 spole nosti Cooper Crouse-

Hinds/CEAG ve 

vaší

 

zemi.

"

DK: "Montagevejledningen kan ov

ersættes til

andre E

U

-sprog 

o

g rekvireres hos D

eres

Cooper Crouse-Hinds/CEAG lever

a

ndør"

E: "E

n cas

o neces

a

rio podrá solici

tar de su

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG

estas

 instrucciones de servicio en otro idiom

a

de la Union Europ

e

a"

EST: "Sed

a kasutus

juhendit om

a

 rii

g

ikeeles

võite 

küsida

 

oma

 

riigis

 

a

s

uvast

 

asjaomases

t

Cooper Crouse

-Hindsi/CEAG esindusest."

FIN: "T

arvittaessa tämän kä

yt

töohjeen kään

nös

on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän

Cooper Crouse-Hinds/CEAG 

- edustajaltanne"

GR:

Cooper Crouse-

Hinds/CEAG"

H: "A kezelési útmutatót az adott ország

ny

elvén a Co

oper Crouse-Hin

ds/CEAG cég

helyi képviseletén 

igén

yelheti 

meg.

"

I: "Se desiderate la 

tr

aduzione del manuale

operativo in un´altra lingua 

d

ella Comunit à

Europea po

t

ete richiederla al vostro

rappresen

t

ante C

ooper Crouse-Hinds/CEAG"

LT: Šios 

naudojimo

 instrukcijos, išverstos   J su

gim

t j  

kal

b , 

galite

 

pareikalauti

 

atsakingoj

e

"Cooper Crouse-Hinds/CEA

G" atsto

vyb je 

sav

o

šal

yje

.

LV: "Šo ekspluat cijas

 instrukciju v

a

lsts v

a

lod

varat piepras

t j su 

valsts

 

atbil

d

gaj

 Cooper

Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b

."

M: Jist

g

u jitolbu d

a

n il-m

an

w

al

 fil-lin

g

w

a

nazzjonali

 

tag hom ming and ir-ra

ppre ent

ant

ta' Coo

per Crouse Hinds/CEA

G f'pajji hom.

NL: "Indien 

noodzakelijk

 

kan

 de 

vertaling

 

va

n

deze gebruiksinstructie in een  andere E

U

-taal

worden o

pgevraag

d bij Uw Cooper Crouse-

Hinds/CEAG - vertege

n

woordiging"

P: "Se for necessária a 

tr

adução destas

instruções de operação para ou

t

ro  idioma da

União Europeia, p

o

de solicita-la junto do seu

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG"

PL: Niniejs

z

 instrukcj  obs

ugi 

w odpowiedniej

wersji j

z

ykowej mo n

a za

m

ó

wi  w

p

rz

edst

a

wicielstwie firmy Cooper-Crouse-

Hinds/CEAG 

na

 d

an

kraj.

S: "En översättning av denna 

m

ontage- o

ch

skötselinstruktion till 

annat

  EU - språk 

kan

 vid

behov beställas från Er Coo

per Crouse-

Hinds/CEAG- represent

ant"

SK: "Tento n

ávod na obsluhu Vám vo Vašom

rodnom jaz

yku poskyt

ne zastúpenie spolo

nosti

Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo 

Vašej

 

krajine."

SLO: "N

avodila

 

za

 

uporabo

 v 

Vašem

 

jezik

u

lahko

 

zahtevate

 pri pristojnem 

zastopništv

u

podjetja Cooper 

Crouse

-Hinds/CEAG v Vaši

državi.

"

RUS: 

"

При необходимости, вы можете запрашивать 

перевод данного руководства на другом языке 

ЕС или на русском от вашего 

Cooper Crouse-Хиндс / CEAG - представителей."

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: