manualshive.com logo in svg
background image

5

6 Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten 
nationalen Vorschriften sowie die allgemein 
anerkannten Regeln der Technik maßgebend 
(z.B. EN/IEC 60079-14).

Unsachgemäße Installation und Betrieb  der 
Steckvorrichtungen kann zum Verlust der 
Garantie führen.

6.1 Montage

Die Montage der Wandsteckdosen kann ohne 
Öffnen des Gehäuses erfolgen.

Die Wandsteckdosen dürfen bei der Direkt-
montage an der Wand nur an den vorgesehe-
nen Befestigungspunkten eben aufliegen. Die 
gewählte Schraube muss der Befestigungsöff-
nung angepasst sein (siehe Maßbild) und sie 
darf die Öffnung nicht beschädigen  
(z.B. Verwendung einer Unterlegscheibe).

Das Gerät ist mit mindestens 2 Schrauben 
diagonal zu befestigen.

Die Wandsteckdosen, Flanschsteckdosen 
und Kupplungen sind so zu montieren, dass 
die Stecköffnung möglichst nach unten zeigt 
(siehe Seite 15, Bild 2).

Die Wandsteckdosen sind zur Schnappbefes-
tigung auf dem COOPER CROUSE- HINDS- 
Gerätehalter Größe 4 durch seitliches 
Ein schieben in die Führungsnut von der linken  
Seite des Gerätehalters geeignet.

Die betreffende Montageanleitung ist zu 
beachten.

B

B

B

B

A

A

A

A

Befestigungspunkt A 

Befestigungspunkt B  

Steckdose 16A 3-pol.   Steckdose 16A 4,5-pol.

6.2   Öffnen des Gerätes /  

Elektrischer Anschluss

Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungs-
freiheit sicherzustellen bzw. sind geeignete 
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Der elektrische Anschluss  des Betriebsmit-
tels darf nur durch eine Elektrofachkraft 
gem. EN/IEC 60079-14 erfolgen.

Zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart  
ist der Leiteranschluss mit besonderer 
Sorgfalt  durchzuführen.

Die Isolation der Anschlussleitungen muss  
bis an die Klemme heranreichen. Der Leiter 
selbst darf nicht beschädigt sein.

Die minimal und maximal anschließbaren 
Leiterquerschnitte sind zu beachten  
(siehe technische Daten).

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss-
leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung 
einschlägiger Vorschriften anzuschließen.

Der Steckereinsatz (siehe Seite 15, Bild 4,  
Pos. 2), ist durch Lösen der Befestigungs-
schrauben (Bild 3, Pos. 3), aus der Steckerhülse 
(Bild 4, Pos. 1), herauszunehmen. Danach kann 
der Steckereinsatz an den Anschlüssen der 
Steckerstifte angeschlossen werden,  
(siehe Seite 15, Bild 4, Ansicht 1).

Achtung: Bei Verlust der Befestigungs- 
schrauben (Seite 15, Pos. 3, Bild 3), sind 
diese durch gleichartige Schrauben zu 
ersetzen oder direkt vom Hersteller 
anzufordern.

Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel-
anschluss in umgekehrter Reihenfolge.

Zum Anschließen der Kupplung die 4 Gehäuse-
schrauben des Flansches aus dem Griffstück 
herausschrauben. Danach kann der Stecker-
einsatz an den Anschlüssen der Steckerstifte 
angeschlossen werden. Beim Zusammen-
schrauben, die Flanschschrauben mit einem 
max. Prüfdrehmoment von 1 Nm in das 
Griffstück eindrehen.

Alle Schrauben und/oder Muttern der An-
schlussklemmen, auch die der nicht benutzten, 
sind fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann der 
Anschluss beeinträchtigt oder beschädigt 
werden.

Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss 
von Kupferleitern ausgelegt.

Bei der Verwendung von mehr- oder fein-
drähtigen Anschlusskabel/-leitungen sind die 
Aderenden entsprechend den geltenden 
nationalen und internationalen Vorschriften   
zu behandeln (z.B. Verwendung von Ader-
endhülsen).

D

6.3 

 Kabel-  und  Leitungs einführungen 
(KLE); Verschluss Stopfen

6.3.1 Steckdosen

Es dürfen generell nur bescheinigte KLE und 
Verschluss Stopfen verwendet werden.  
Für bewegliche Leitungen  sind Trompeten-
verschraubungen oder andere geeignete 
Einführungen mit zusätzlicher Zugentlas-
tung zu verwenden.

Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als 
der für das Gerät zutreffenden IP-Schutzart, 
(siehe Seite 3, technische Daten) wird die  
IP- Schutzart des gesamten Gerätes reduziert.  
Die für die eingesetzten KLE maßgebenden 
Montagerichtlinien sind zu beachten.

Um die Mindestschutzart herzustellen, sind 
nicht benutzte Einführungsöffnungen mit einem 
bescheinigten Verschluss Stopfen zu verschließen. 
Es ist darauf zu achten, dass bei der Installation 
der KLE die für den Leitungsdurchmesser 
geeigneten Dichtungseinsätze verwendet 
werden. Bei ausschneidbaren Dichtungsein-
sätzen ist sicherzustellen, dass der Einsatz 
ordnungsgemäß dem Leitungsdurchmesser 
angepasst wird.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest-
schutzart sind die KLE fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann die 
Schutzart beeinträchtigt werden.

Alle nicht benutzten metrischen Cooper 
Crouse-Hinds KLE sind mit dem bescheinigten 
Verschluss Stopfen für metrische KLE zu 
verschließen.

Achtung: Metallflansche, Metallplatten und 
Metallverschraubungen müssen in den 
Potentialausgleich miteinbezogen werden.

6.3.2 Stecker/Kupplung

Es dürfen generell nur die im Stecker oder der  
Kupplung vorhandenen Dichteinsätze verwen-
det werden. Bei der Installation der Leitung ist 
darauf zu achten, dass die für den Leitungs-
durchmesser geeigneten Dichtungseinsätze 
verwendet werden. Nach dem Anschluss der 
Leitung ist die Überwurfmutter (Seite 15, Bild 2, 
Pos. 4) handfest bis zur Erzielung der Dichtwir-
kung anzuziehen. Danach sind die Schrauben 
Pos. 5, der Zugentlastung Pos 6, fest anzuzie-
hen. 

Achtung! Übermäßiges Anziehen kann die 
Zugentlastungswirkung negativ beeinträch-
tigen und das Kabel beschädigen.

Ist eine separate „Außenerdung” am Kunst-
stoffgehäuse angebracht, darf dieser Anschluss 
mit einer Leitung von max. 25 mm² angeschlos-
sen werden.

Dieser Außenerdungsanschluss ist innen im 
Gehäuse für einen Kabelschuhanschluss mit 
einem Loch für M6 ausgelegt  
(siehe auch Seite 16, Bild 5).

Achtung: Metallplatten und Metallverschrau-
bungen müssen in den Potentialausgleich 
miteinbezogen werden.

Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 
3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: