manualshive.com logo in svg
background image

4

Explosionsgeschützte Steckvorrichtung 16 A, GHG 511

D

     L1 L2  L3  N  PE

Das Stecken und Trennen des Steckers von 
der Steckdose ist nur im ausgeschalteten 
Zustand möglich.

Zum Einschalten der Steckdose ist der  
Stecker bis zum Anschlag einzustecken  
(Bild 2 #1) und danach um ca. 45° nach rechts 
zu drehen (Bild 2 #2).  
Dabei wird der Stecker in der Steckdose 
verriegelt.

Zum Ausschalten und Ziehen des Steckers ist 
in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen.

Nach dem Trennen des Steckers von der 
Steckdose ist die Steckdose mit dem Klapp-
deckel zu schließen und mit dem Bajonettring 
zu sichern. Das Stecken und Trennen des 
Steckers von der Steckdose ist nur im ausge-
schalteten Zustand möglich. 
Nach dem Einschalten der Steckdose wird, 
um die Schutzart gem. Typenschild auch 
mit gestecktem Stecker zu erreichen, der 
Bajonettring des Steckers (Bild 3 #3) bis zum 
Anschlag auf die Steckdose gedreht.

5 Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die rele-
vanten nationalen Vorschriften sowie die 
allgemein anerkannten Regeln der Technik 
maßgebend.

5.1 Montage

Die Montage der Wandsteckdosen kann ohne 
Öffnen des Gehäuses erfolgen.

Die Montagefläche muss eben und tragfähig 
sein. 
Die Wandbesfestigungslaschen können wie in 
Bild 1 gezeigt montiert werden. 
Die gewählte Schraube muss der Befesti-
gungsöffnung angepasst sein (siehe Maßbild) 
und sie darf die Öffnung nicht beschädigen 
(z.B. Verwendung einer Unterlegscheibe). 
Das Gerät ist mit mindestens 4 Schrauben zu 
befestigen.

Die Wandsteckdosen sind so zu montieren, 
dass die Stecköffnung  nicht nach oben zeigt 
(Bild 2).

5.2  Öffnen des Gerätes /  
 

Elektrischer Anschluss

Der elektrische Anschluss des Betriebsmit­
tels darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

Die Isolation  der Anschlussleitungen muss 
bis an die Klemme heranreichen. Der Leiter 
selbst darf nicht beschädigt sein.

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss- 
leitungen der Kabel sind unter Berücksichti-
gung einschlägiger Vorschriften anzuschließen. 

Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel-
anschluss in umgekehrter Reihenfolge.

Die minimal und maximal anschließbaren 
Leiterquerschnitte  sowie die erforderlichen 
Mindestquerschnitte für die Strombelastung 
sind zu beachten (siehe technische Daten).  
Alle Schrauben und/oder Muttern der 
Anschluss klemmen, auch die der nicht 
benutzten, sind fest anzuziehen.

Zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart ist 
der Leiteranschluss mit besonderer Sorgfalt 
durchzuführen.

Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss 
von Kupferleitern ausgelegt. Bei der Verwen-
dung von mehr- oder feindrähtigen Anschluss-
kabel /-leitungen sind die Aderenden ent-
sprechend den geltenden nationalen und 
internationalen Vorschriften zu behandeln  
(z.B. Verwendung von Aderendhülsen).

Achtung: Das Aufpressen der Kabelschuhe 
auf das Kabel ist fachgemäß durchzuführen. 
Es ist sicherzustellen, daß die erforderlichen 
Mindestluftstrecken eingehalten werden (bei 
690V >12mm).

Bild 4 beachten.

5.3  Kabel- und Leitungseinführungen (KLE); 
 

 Verschlussstopfen

5.3.1 Steckdosen

Es dürfen generell nur bescheinigte KLE und 
Verschlussstopfen verwendet werden.  
Für bewegliche Leitungen sind Trompeten­
verschraubungen oder andere geeignete 
Einführungen mit zusätzlicher Zugentlas­
tung zu verwenden.

Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als 
der für das Gerät zutreffenden IP-Schutzart, 
(siehe technische Daten) wird die  
IP-Schutzart des gesamten Gerätes reduziert. 
Die für die eingesetzten KLE maßgebenden 
Montagerichtlinien sind zu beachten. 
Um die Mindestschutzart herzustellen, sind 
nicht benutzte Einführungsöffnungen mit 
einem bescheinigten Verschlussstopfen zu 
verschließen.  
Es ist darauf zu achten, dass bei der Installati-
on der KLE die für den Leitungsdurchmesser 
geeigneten Dichtungseinsätze verwendet 
werden.

Bei ausschneidbaren Dichtungseinsätzen ist 
sicherzustellen,daß der Einsatz ordnungsge-
mäß dem Leitungsdurchmesser angepasst 
wird.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest-
schutzart sind die KLE fest anzuziehen.

 

1

2

3

Bild 2

Bild 3

Bild 4

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: