manualshive.com logo in svg
background image

8

La fiche ne peut être enfichée dans la prise 
ou retirée de celle­ci que lorsque l'interrup­
teur est en position "0".

Avant de mettre l'interrupteur en position "I",  
la fiche doit être enfichée jusqu’à sa butée 
dans celle-ci et ensuite être tournée de 45° à 
droite (fig. 2  #1).  
De cette manière, la fiche est bloquée dans la 
prise (fig. 2  #2). 

Pour la mise hors circuit de la prise et pour 
retirer la fiche, procédez dans l’ordre inverse. 
Après avoir séparé la fiche de la prise, celle-ci 
est fermée avec le couvercle à charnière et 
bloquée avec l’anneau à baïonnette. 

La fiche ne peut être enfichée dans la prise ou 
retirée de celle-ci que lorsque la prise est mise 
hors circuit. 

Afin d’assurer le mode de protection selon la 
plaque signalétique après la mise en circuit de 
la prise avec la fiche mise en place, l’anneau 
à baïonnette de la fiche (fig. 3  #3) est tourné 
jusqu’à sa butée sur la prise.

5   Installation

Pour l’installation et l’exploitation d’appareils 
électriques pour atmosphère explosive, la 
règlementation nationale en vigueur  ainsi 
que les règles de la technique généralement 
reconnues devront être respectées.

5.1   Montage

Le montage des prises murales peut se faire 
sans ouvrir l’enveloppe.  
En cas de montage directement au mur, les 
prises murales ne doivent reposer au niveau 
du mur qu’en les points de fixation prévus. La 
vis choisie doit correspondre au trou de fixa-
tion (voir plan coté) et elle ne doit pas avarier 
l’ouverture (par ex. emploi d’une rondelle). Le 
dispositif doit être fixé en diagonale avec au 
moins 4 vis.

Le montage de la prise murale doit se faire 
de stelle sorte que la prise ne soit pas 
dirigée vers le haut. (fig. 2).

5.2   Ouverture du dispositif/ 
 

Raccordement électrique

Le raccordement électrique du dispositif ne 
doit se faire que par du personnel qualifié.

L’isolation doit couvrir le conducteur jusqu’à 
la borne. Le conducteur lui­même ne doit 
pas être endommagé. 

En tenant compte des règlements respectifs, 
les conducteurs dûment dénudés des câbles 
sont raccordés.

Après le raccordement du câble, le montage 
se fait dans l’ordre inverse. 

Les sections minimales et maximales 
admissibles des conducteurs ainsi que les 
sections minimales requises pour la charge 
de courant doivent être respectées (voir 
caractéristiques techniques). 
Toutes les vis et/ou écrous des bornes de 
connexion, aussi celles des bornes non 
utilisées, doivent être serrées à fond. 
Afin de maintenir le mode de protection 
contre l’explosion, le raccordement des 
conducteurs doit se faire très soigneuse­
ment. 

Les bornes sont prévues pour le raccorde-
ment de conducteurs en cuivre. En cas d’utili-
ser des câbles de connexion multifilaires ou à 
fils de faible diamètre, les bouts de fil doivent 
être traités selon la règlementation nationale 
et internationale y applicable (par ex. emploi 
des embouts). 

Attention: Les cosses de câble doivent être 
emmanchées par pression sur le câble de 
manière appropriée. Il faut assurer que les 
entrefers minimaux requis soient respectés 
(à 690V  >12mm).

Pour plus d‘informations voir fig.4.

6.3   Entrées de câble (KLE); 
 

bouchons de fermeture

6.3.1 Prise

Généralement, seuls des bouchons de 
fermeture et des entrées de câble certifiés 
peuvent être utilisés. 

Pour des câbles flexibles il faudra utiliser  
des presses­étoupes trompette ou d’autres 
entrées de câbles avec module d'amarrage 
supplémentaire.

Lorsque des entrées de câble avec un indice 
de protection IP inférieur à celui du dispositif 
sont employées, l’indice de protection IP de 
l’ensemble sera réduit. Les directives pour 
le montage applicables aux entrées de câble 
montées doivent être respectées. 

Les entrée non utilisées doivent être fermées 
avec un bouchon de fermeture certifié pour 
établir l’indice de protection minimum. 

Les entrées de câble doivent être serrées 
correctement pour maintenir l’indice de pro-
tection minimum.

Un serrage excessif pourrait être nuisible à 
l’indice de protection.

F

Fiches et prises de 16 A pour atmosphères explosives,  
GHG 511

1

2

3

Fig. 2

Fig. 3

     L1 L2  L3  N  PE

Fig. 4

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: