manualshive.com logo in svg
background image

12

Conformité avec les normes

Les Appareils ont été conçues, fabriquées et 
contrôlées suivant DIN EN ISO 9001:2015 et  
EN ISO/IEC 80079-34:2011.

Les Appareils sont conformes aux normes 
reprises dans la déclaration de conformité.

Domaine d’utilisation

Les fiches et prises du type GHG 511 
conviennent à l’emploi en les zones 1 et zones 
2 ainsi que l’emploi en zones 21 et zones 22 
d’une atmosphère explosive selon  
CEI/EN 60079-10-1 et CEI/EN 60079-10-2!

Pour l’enveloppe, y compris les pièces 
métalliques extérieures, des matières de qualité 
supérieure ont été employées qui assurent une 
protection appropriée contre la corrosion et une 
résistance contre des agents chimiques en 
“atmosphère industrielle normale”:
   

- polyamide résistant au choc 

 

- polyester renforcé par fibre de verre 

 

- acier spécial AISI 316

En cas d‘utilisation en atmosphère extrèmement  
corrosive, vous pouvez obtenir des informations 
complémentaires sur la résistance chimique des 
plastiques utilisés chez la succursale  
Cooper Crouse-Hinds de votre région.

5 Utilisation/Propriétés

Les fiches et prises GHG 511 servent à 
l’alimentation en courant de réglages auto-
matiques en place à emplacement variable et 
d’installations électriques ainsi que de 
machines et de mécanismes de commande 
mobiles en atmosphère explosive. Les fiches et 
prises peuvent aussi être employées en 
”atmosphère industrielle normale“.

Les fiches et prises GHG 511 pour basses 
tensions sont dotées d’un sectionneur à coupure 
en charge et peuvent être exploitées jusqu’à 
16 A au maxi (voir Caractéristiques techniques).  
Les prises et fiches sont utilisables dans les 
fourchettes de tension comprises dans la 
norme CEI/EN 60309 (par exemple, UN 400V 
appartient à la fourchette 380 - 415V).

L’appareil connecté à la fiche doit être 
adapté à la tension du réseau correspondant.

Pour la mise en circuit de la prise, la fiche doit 
être enfichée jusqu’à sa butée dans celle-ci et 
ensuite être tournée de 45° à droite. De cette 
manière, la fiche est bloquée dans la prise  
(voir page 15, fig. 1).

Pour la mise hors circuit de la prise et pour 
retirer la fiche, procédez dans l’ordre inverse.

Après avoir séparé la fiche de la prise, celle-ci 
est fermée avec le couvercle à charnière et 
bloquée avec l’anneau à baïonnette. La fiche ne 
peut être enfichée dans la prise ou retirée de 
celle-ci que lorsque la prise est mise hors circuit.

Afin d’assurer le mode de protection selon la 
plaque signalétique après la mise en circuit de  
la prise avec la fiche mise en place, l’anneau à 
baïonnette de la fiche (page 15, fig. 2, pos. 2)  
est tourné jusqu’à sa butée sur la prise.

Pour l’emploi, les consignes des sections  
3 et 4 devront être respectées. Des emplois 
autres que ceux décrits ne sont admis 
qu’avec le consentement par écrit de la part  
de Cooper Crouse-Hinds.

Lors de l’exploitation, les instructions selon 
point 7 de ce mode d’emploi doivent être 
respectées.

De temps en temps, la fonction de bloquage 
par ex. des fiches industrielles qui sert de 
protection contre l’emploi non convenable 
en zone 1, doit être vérifiée.

En plein air, les fiches doivent être gardées avec 
leur ouverture (côté des broches) vers le bas.  
A l’option, elles peuvent être fermées avec les 
capuchons protecteurs pour la fiche qui sont 
disponibles sur demande (voir catalogue général).

Seul l’utilisateur est responsable de l’emploi 
comme prévu de cette fiche et prise, en 
tenant compte  des conditions générales 
existant  dans l’établissement  
(voir caractéristiques techniques).

Après un court-circuit dans le circuit, le 
fonctionnement de la prise et de la fiche doit 
être vérifié.

Etant donné que les contacts de commuta-
tion ne peuvent plus être vérifiés en raison  
de l’enveloppe antidéflagrante, l’insert de 
commutation complet (prise à bride) devra 
être remplacé après des courts-circuits 
répétés.

F

Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles,  
pour atmosphères explosives, GHG 511

Poids:

(modèle de liste)

Prise murale

3-pôles GHG 511 43

env. 1,10 kg

Fiche                           

3-pôles GHG 511 73

env. 0,27 kg / GHG 543 - env. 0,23 kg

Coupler

3-pôles GHG 511 33

env. 0,61 kg

Prise à bride

3-pôles GHG 511 83

env. 0,38 kg

Prise murale

4-pôles GHG 511 44

env. 1,50 kg

Fiche

4-pôles GHG 511 74

env. 0,34 kg / GHG 531 - env. 0,40 kg

Coupler

4-pôles GHG 511 34

env. 0,89 kg

Prise à bride

4-pôles GHG 511 84

env. 0,53 kg

Prise murale

5-pôles GHG 511 45

env. 1,55 kg

Fiche

5-pôles GHG 511 75

env. 0,38 kg / GHG 531 - env. 0,41 kg

Coupler

5-pôles GHG 511 35

env. 0,89 kg

Prise à bride

5-pôles GHG 511 85

env. 0,58 kg

Caractéristiques techniques

Contact auxiliaire, tension nominale:

250 VAC

Contact auxiliaire, courant nominal:

AC / 5 A

DC / 0,03 A

1.1  Contact auxiliaire

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: