background image

9

6 Installation

For the mounting and operation, the respective 
national regulations as well as the general rules 
of engineering will have to be observed  
(IEC/EN 60079-14).

The improper installation and operation of plugs 
and sockets may result in the invalidation of the 
guarantee.

6.1 Mounting

The wall sockets can be mounted without 
opening their enclosure.

In case the wall sockets are mounted directly 
onto the wall, they may rest evenly only at the 
respective fastening points. The chosen screw 
shall match the fastening hole (see dimensional 
drawing) and it must not damage the hole  
(e. g. use of a washer). 

The device shall be fastened diagonally with at 
least 2 screws.

The wall sockets, flange sockets and 
couplers shall be mounted  so that the plug 
hole points  downwards (see page 15, fig. 2).

The wall sockets can be clipped onto the 
Cooper Crouse-Hinds mounting plate size 4. 
They are laterally pushed into the guiding 
groove on the left-hand side of the mounting 
plate.

The respective mounting instructions will 
have to be observed.

B

B

B

B

A

A

A

A

Fastening point A 

Fastening point B 

16 A socket 3-pol. 

16 A socket 4,5-pol.

6.2   Opening the device/  

Electrical connection

Before opening the apparatus, ensure that it 
has been isolated from the voltage supply, 
or take appropriate protective measures.

The electrical connection of the device may 
only be carried out by skilled staff  
(IEC/EN 60079-14

)

.

The conductors shall be connected with 
special care in order to maintain the 
explosion category. 

The insulation of the conductors shall reach 
up to the terminal. The conductor itself shall 
not be damaged.

The connectible min. and max. conductor 
cross-sections shall be observed  
(see technical data).

Taking into account the respective regulations, 
the properly bared conductors of the cables 
shall be connected.

The plug insert (page 15, item 2, fig. 4) is 
removed from the pin bushing (page 15, item 1, 
fig. 4), after the fastening screws (item 3, fig. 3) 
have been unscrewed. Thereafter, the plug 
insert can be connected to the connections of 
the plug pins (see page 15, view 1, fig. 4).

Attention: When the fastening screws  
(page 15, item 3, fig. 3) get lost, they will 
have to be replaced by similar screws or to 
be ordered  directly from the manufacturer.

Assembly is made in inverse order, after the 
cable has been connected.

To connect the coupler, unscrew and remove 
the 4 fixing screws of the flange from the body 
sleeve. The coupler insert can then be 
connected to the respective contacts.  
When reassembling, the flange screws shall be 
screwed into the body sleeve with a maximum 
test torque of 1 Nm.

All screws and / or nuts of the supply terminals, 
also of those remaining vacant, shall be 
tightened down.

Excessive tightening may affect or damage 
the connection.

The supply terminals are designed for the 
connection of copper conductors. 

If multi- or fine-wire connecting cables are 
used, the wire ends will have to be handled in 
acc. with the applicable national and internation-
al rules (e.g. use of sleeves for strands).

6.3   Cable entries (KLE);  

blanking plugs

6.3.1 Socket

Generally, only certified cable entries and 
blanking plugs are permitted for use. 
Flexible cables shall be used with trum-
pet-shaped cable glands or other suitable 
entries with additional pull-relief.

When using cable entries with a lower IP 
protection than that which applies to the device 
(see technical data), the IP protection of the 
whole device will be reduced. The mounting 
directives applicable to the cable entries used 
shall be observed.

Unused holes shall be closed with a certified 
blanking plug in order to establish the minimum 
protection category. Care has to be taken that 
when fitting the cable entries, sealing inserts 
appropriate to the cable diameter are used. 
In case of sealing inserts that are cut out, it 
shall be ensured that the insert is properly 
adapted to the cable diameter.

In order to ensure the required minimum 
protection category, the cable glands are to  
be tightened down.

Overtightening might impair the protection 
category.

All vacant metric Cooper Crouse-Hinds cable 
entries shall be closed with the certified 
blanking plug for metric cable entries.

Warning: Metal plates and metal glands 
shall be incorporated in the potential 
equalization.

6.3.2 Plug/coupler

In general, only the sealing inserts fitted in the 
plug or in the coupler may be used. When 
mounting the cable, attention has to be paid 
that sealing inserts matching the cable 
diameter be used. After having connected the 
cable, the coupling ring (page 15, fig. 2, item 4) 
is to be screwed fingertight until the sealing 
effect is obtained. Then the screws item 5, of 
the pull-relief item 6, are to be tightened down.

Mind! Overtightening might impair the  
pull- relief effect!

In case an ”external earth connection“ is 
mounted on the plastic enclosure, it should  
be connected with a max. 25 mm² wire.

This earth connection is inserted through a M6 
drill in the inner wall of the enclosure 
(see page 16, fig. 5).

Warning: Metal plates and metal glands 
shall be incorporated in the potential 
equalization.

Explosion protected plug and socket  system 16 A, 
3-pole, 4-pole, 5-pole, GHG 511

GB

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: