background image

3

Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 
3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511

2 Sicherheitshinweise

a

Die Steckvorrichtungen GHG 511 
sind nicht für Zone 0 und Zone 20 
geeignet. Die auf den Geräten 

angegebene Temperaturklasse und Zünd-
schutzart ist zu beachten.

Der elektrische Anschluss der Geräte darf 
nur durch Elektrofachkräfte erfolgen  
(EN/IEC 60079-14).

Umbauten oder Veränderungen an den 
Steckvorrichtungen sind nicht gestattet. 
Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschä-
digtem und einwandfreiem Zustand zu 
betreiben.

Die Anforderungen der EN/IEC 60079-31 
u.a. in Bezug auf übermäßige Staubablage-
rungen und Temperatur, sind vom Anwender 
zu beachten.

Für die Einhaltung der auf dem Typenschild 
des Betriebsmittels angegebenen 
Temperatur klasse ist die zulässige Umge-
bungstemperatur, der Anschlussquerschnitt, 
sowie die, maßgeblich durch die Verlust-
leistung bedingte Eigenerwärmung des 
Betriebsmittels zu beachten (Prüfkriterium  
für die Eigenerwärmung ist eine Überlastung 
um 10%).

Vor Inbetriebnahme müssen die Steckvor-
richtungen entsprechend der im Abschnitt 6 
genannten Anweisung geprüft werden. Die 
Steckvorrichtungen nur mit den zugehörigen 
unbeschädigten Cooper Crouse-Hinds 
Steckern betreiben.

Der Steckdoseneinsatz der Steckdose ist 
mechanisch gesichert und damit ohne 
Stecker nicht einschaltbar.

Stecker der Baureihe GHG 543/GHG 531 
dürfen weiter in Steckdosen der Baureihe 
GHG 543/531 betrieben werden.

Flanschsteckdosen dürfen nur für den 
entsprechenden Einsatzbereich be -
scheinigten Schutzgehäuse oder Geräte 
eingesetzt werden.

Beachten Sie die nationalen Sicherheits-  
und Unfallverhütungsvorschriften und die 
nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser 
Betriebsanleitung, die wie dieser Text in 
Kursivschrift gefasst sind!

Technische Angaben

ATEX EG-Baumusterprüfbescheinigung / IECEx Konformitätsbescheinigung:
Wandsteckdose

GHG 511 4.

PTB 99 ATEX 1039

IECEx BKI 04.0002

Stecker

GHG 511 7.

PTB 99 ATEX 1039

IECEx BKI 04.0002

Kupplung

GHG 511 3.

PTB 99 ATEX 1039

IECEx BKI 04.0002

Flanschsteckdose

GHG 511 8.

BVS 15 ATEX E 101 U

IECEx BVS 15.0088U

Stecker

GHG 543 2.

PTB 99 ATEX 1039

IECEx BKI 04.0002

Stecker

GHG 531 7. 

PTB 99 ATEX 1039

IECEx BKI 04.0002

Gerätekennzeichnung nach 

2014/34/EU

 und Norm:

EN 60079-0

D

 II 2 G Ex de [ia] II C T6

*

 bzw. T5 

D

 II 2 D Ex tD A21 IP 66 T 80 °C

Flanschsteckdose GHG 511 8

D

 II 2 G Ex db eb IIC/IIB Gb 

D

 II 2 D Ex tb IIIC Db

Gerätekennzeichnung:.

IEC60079-0

Ex de [ia] II C T6

*

 bzw. T5

Ex tD A21 IP 66 T 80 °C

Flanschsteckdose GHG 511 8

Ex db eb IIC/IIB Gb 

Ex tb IIIC Db

Bemessungsspannung:
GHG  511 -

3-polig

bis 415 V, 50/60 Hz

GHG  511 -

4-polig

bis 690 V, 50/60 Hz

GHG  511 -

5-polig

bis 690 V, 50/60 Hz

Stecker GHG 543 2.

bis 250 V, 50/60 Hz

Stecker GHG 531 7.

bis 690 V, 50/60 Hz

(Sonder - Spannungen und -Uhrzeiten sind auf Anfrage möglich)

Bemessungsstrom:

max. 16 A

Max. Vorsicherung:

GHG 511

GHG 543/531

ohne therm. Schutz

25A

16 A

mit therm. Schutz

35A gL/gG

32A gL/gG

Schaltvermögen AC 3 3-polig:

250 V/16 A

Schaltvermögen AC 3 4-polig:

400 V/16 A

Schaltvermögen AC 3 5-polig:

500 V/16 A

*

 

Zulässige Umgebungstemperatur:

16 A (T6)

-20°C bis +45°C (Listenausführung) 

16 A (T6)

-20°C bis +50°C 

15 A (T6)

-20°C bis +55°C 

(Abweichende Temperaturen sind bei Sonderversionen möglich)

Zul. Lagertemperatur in Originalverpackung:

-20 °C bis +55 °C 

Schutzart nach EN/IEC 60529 

IP 66 (Listenausführung)**

**bei geschlossenem und gesichertem Klappdeckel sowie ordnungsgemäß gesteckten Kombinationen. 
Achtung! Die IP- Schutzart der gesteckten Stecker GHG 543/531 mit Steckdosen und Kupplungen 
der Baureihe GHG 511 reduziert sich auf die Mindeststschutzart IP 54. 
Schutzklasse nach EN/IEC 61140:.

II - wird von den Geräten erfüllt

Leitungseinführung:.

(Listenausführung)

Wandsteckdose

2 x M25

1 x M25 + 1 x Schraubverschluss

Geeignete Leitungen und Prüfdrehmomente 
der Druckschraube für KLE 

(Ømm/Nm)

:.

M20

M25

M32

Dichtung 1+2+3

1

2

3

min. 
max. 

(1)(2)

5,5/1,5 
7,0/1,0

  8,0/1,5 
10,0/2,0

Dichtung 1+2

1

2

3

min. 
max. 

(1)(2)

7,0/1,5  
9,0/1,4

10,0/2,3  
13,0/2,6

14,0/3,0  
17,0/4,0

Dichtung 1  

1

2

3

min. 
max. 

(2)

9,5/1,0  
13,0/1,7

13,5/1,3  
17,5/2,3

17,5/1,5  
21,0/1,3

Prüfdrehmomente Einschraubgewinde

 (Nm)

2,7

3,0

5,0

(1)

 

Die Prüfungen der Klemmbereiche und Prüfdrehmomente wurden mit Metalldornen durchgeführt.  

Bei der Verwendung von Leitungen mit unterschiedlichen Fertigungstoleranzen und Materialeigenschaften kann 

der Klemmbereich variieren. Bitte verwenden Sie im Zwischenbereich die Kombination aus Dichtung 1 + 2 +3.

(2) Bei der Wahl der Dichtungsgummis darauf achten, dass bei zukünftigen Wartungsarbeiten an der KLE,  

die Hutmutter nachgezogen werden kann.

 

Stecker / Kupplung

3-polig

Ø  8 - 19 mm

4-polig

Ø  8 - 21 mm

5-polig

Ø 12 - 21 mm

Stecker GHG 
543/531

Ø  9 - 17 mm

Anschlussklemme

Querschnitt

Abisolierlänge der 
Adern

Wandsteckdose/Flanschsteckdose GHG 511 2 x 1,5 - 4,0 mm

2

10 mm

Kupplung GHG 511

2 x 1,5 - 4,0 mm

2

10 mm

Stecker GHG 511

1 x 1,0 - 2,5 mm

2

  9 mm

Stecker GHG 
543/531

1 x 1,0 - 4,0 mm

2

  8 mm

Prüfdrehmomente:.
Deckelschrauben

2,5 Nm

Anschlussklemmen

2,5 Nm

Anschlussklemmen Stecker

1,5 Nm

Selbstschneidende Schrauben Größe 4

1,6 Nm

(Seite 15, Bild 3, Pos. 3)

Befestigungsschraube Druckstück GHG 54

1,6 Nm

D

Содержание GHG 511

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating inst...

Страница 2: ...ions 7 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Use Properties 8 6 Installation 8 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 9 6...

Страница 3: ...5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flanschsteckdose GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Bemessungsspannung GHG 511 3 polig bis 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 polig bis 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 polig bis 690 V...

Страница 4: ...ng zu sichern Das Stecken undTrennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausgeschalteten Zustand m glich Nach dem Einschalten der Steckdose wird um die Schutzart gem Typenschild auch mit gesteck...

Страница 5: ...das Griffst ck eindrehen Alle Schrauben und oder Muttern der An schlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei berm igem Anziehen kann der Anschluss beeintr chtigt oder besch di...

Страница 6: ...sicherstellen oder geeignete Schutzma nahmen ergreifen Die erforderlichenWartungsintervalle sind anwendungsspezifisch und daher in Abh ngig keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber festzulegen Im...

Страница 7: ...x de ia II CT6 bzw T5 Ex tD A21 IP 66T 80 C Flange socket GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Rated voltage GHG 511 3 pole up to 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 pole up to 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 po...

Страница 8: ...plug can be pushed into the socket and pulled out of it only whilst the socket is switched off In order to ensure the socket s type of protection acc to the type label also with the plug being inserte...

Страница 9: ...tive contacts When reassembling the flange screws shall be screwed into the body sleeve with a maximum test torque of 1 Nm All screws and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant...

Страница 10: ...s depend on the specific application and will therefore have to be determined by the user dependent on the conditions of use When servicing the plugs and sockets parti cularly those parts that are dec...

Страница 11: ...Prise bride GHG 511 8 Ex db eb IIC IIB Gb Ex tb IIIC Db Tension nominale GHG 511 3 p les jusqu 415 V 50 60 Hz GHG 511 4 p les jusqu 690 V 50 60 Hz GHG 511 5 p les jusqu 500 V 50 60 Hz Fiche GHG 543 2...

Страница 12: ...bloqu e avec l anneau ba onnette La fiche ne peut tre enfich e dans la prise ou retir e de celle ci que lorsque la prise est mise hors circuit Afin d assurer le mode de protection selon la plaque sign...

Страница 13: ...exion aussi celles des bornes non utilis es doivent tre serr es fond Afin de maintenir le mode de protection contre l explosion le raccordement des conducteurs doit se faire tr s soigneusement Les bor...

Страница 14: ...rvice requis d pendent de l emploi sp cifique et devront donc tre fix s par l utilisateur en tenant compte des condi tions d exploitation Lors de l entretien des appareils surtout les composants qui s...

Страница 15: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation m canisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flan...

Страница 16: ...nwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50...

Страница 17: ...s in mm Dimensions en mm X Befestigungsma e X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 p l N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise bride 2 pol p l PE Flanschsteckdose Flange so...

Страница 18: ...e GHG 543 23 2 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol p l PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol p l PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol p l PE...

Страница 19: ...19 Notizen Notes Remarques...

Страница 20: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Страница 21: ...plugs and sockets 16 A 4 pole and 5 pole GHG 511 stainless steal Fiche et prise de 16 A 4 p les et 5 p les pour atmosph res explosives GHG 511 acier inoxydable GHG 510 7001 P0012 D GB F a CROUSE HIND...

Страница 22: ...ns contact auxiliaire avec contact auxiliaire GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 380 415V rot GHG 511 4 pol PE 50 60Hz 220 250V blau 690V schwarz 500V schwarz 380 415V rot 220 250V blau 690V schwarz 500V schwar...

Страница 23: ...eitshinweise Dieser Anhang zur Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0012 ist immer mit der Betriebsanleitung GHG 510 7001 P0001 zu verwenden Dort aufgef hrte Hinweise sind zu beachten Die Steckvorrichtunge...

Страница 24: ...nter Ber cksichti gung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabel anschluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und maximal anschlie baren Leiterquerschnitte so...

Страница 25: ...instructions This Annex to operating instructions GHG 5107001P0012 is only for use with the original operating instructions GHG 510 7001 P0001 The GHG 511 plugs and sockets are not suitable for Zone...

Страница 26: ...crews and or nuts of the supply terminals also of those remaining vacant shall be tightened down The conductors shall be connected with special care in order to maintain the explosion category The sup...

Страница 27: ...utilis e qu avec le mode d emploi original GHG 510 7001 P0001 Les fiches et prises du type GHG 511 pour atmosph re explosive ne sont pas appropri es la zone 0 et zone 20 Respectez les prescriptions n...

Страница 28: ...tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles sont raccord s Apr s le raccordement du c ble le montage se fait dans l ordre inverse Les sections minimales et maxima...

Страница 29: ...9 Notizen Notes Remarques...

Страница 30: ...10 Notizen Notes Remarques...

Страница 31: ...11 Notizen Notes Remarques...

Страница 32: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: