Hettich Accura Скачать руководство пользователя страница 1

1

MTA 046 760-11/16

Technik für Möbel

www.hettich.com

Accura

2

1

3

4

5

6

7

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

1

2

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

180

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

3

!

!

2

1

3

4

5

6

7

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

1

2

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

180

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

3

!

!

2

1

3

4

5

6

7

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

1

2

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

180

180

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

2

1

3

4

5

6

7

3

!

!

de

  Universal-Bohrlehre Accura 

für Griffe / Knöpfe 

cz

  Univerzální vrtací šablona Accura 

pro úchytky

en

 

  Universal drilling template Accura 

for handles and knobs

es

   Plantilla universal para taladrar 

Accura para tiradores / pomos

fr

   Gabarit de perçage Accura 

pour poignées/boutons

it

   Dima di foratura universale Accura 

per maniglie / pomoli

nl

   Universele  boormal  Accura 

voor grepen / knoppen

pl

   Uniwersalny szablon Accura do 

nawierceń do uchwytów / gałek

de

  

Griffe mit zwei Sockeln

 

zentriert oder frei positioniert 
Bohrlehre einstellen 
1. Bohrabstand einstellen 
2. Griffabstand zur Frontseite einstellen 
3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen

cz

  Úchytky se 2 patkami

 

vystředěná nebo libovolná poloha 
Seřízení vrtací šablony 
1. Nastavit rozteč vrtání 
2. Nastavit vzdálenost úchytky od hrany 
    čela/dvířek 
3. Překontrolovat nastavenou vzdálenost

en

  

Handles with two bases

 

centred or positioned as desired 
Set up marking gauge 
1. Adjust hole spacing 
2. Adjust handle to front distance 
3. Check hole spacing using feeler gauge

es

  

Tiradores con dos pedestales

 

centrado o colocado libremente 
Ajustar la plantilla de taladrar 
1. Ajustar la distancia entre taladros 
2. Ajustar la distancia del tirador al frente 
3. Comprobar la distancia entre taladros 
    mediante los puntos de fijación del tirador

fr

   Poignées avec deux socles

 

centré ou positionné au choix 
Régler le gabarit de perçage 
1. Régler la distance de perçage 
2. Régler la distance de poignée par rapport 
    à la façade 
3. Vérifier la distance de perçage avec les 
    éléments de poignées

it

  

Maniglie con due zoccoli

 

centrate o posizionate liberamente 
Regolare la dima di foratura 
1. Registrare l‘interasse fori 
2. Registrare la distanza della maniglia dal 
    bordo del frontale 
3. Verificare l‘interasse per mezzo di una 
    maniglia

nl

  Grepen met twee voetjes

 

gecentreerd of vrij gepositioneerd 
Boormal afstellen 
1. Boorafstand afstellen 
2. Greepafstand tot voorkant afstellen 
3. Boorafstand m.b.v. meetelementen  
    controleren

pl

  Uchwyty z dwoma stopkami

 

wycentrowane lub rozmieszczone dowolnie 
Ustawić szablon 
1. Ustawić rozstaw nawierceń 
2. Ustalić odległość uchwytu od krawędzi 
    frontu 
3. Sprawdzić rozstaw nawierceń przy  
    pomocy trasera

2

3

de

  

Bohren

cz

  Vrtání

en

  

Drill holes

es

   Taladrar

fr

   Percer

it

  Forare

nl

  Boren

pl

  Wierceniei

de

 

Griff anschrauben

cz

  Úchytku přišroubovat

en

 

Screw on handle

es

 Atornillar el tirador

fr

   Visser  la  poignée

it

 Avvitare la maniglia

nl

 Greep aanschroeven

pl

  Przykręcić  uchwyt

Отзывы: