background image

09/08

25

Mise en service du modèle

Après  le  processus  de  charge,  ne  réutilisez 
l’accu qu’une fois refroidi.
Si  l’accu  de  propulsion  est  vide,  attendez  au 
moins  10  minutes  jusqu’au  prochain  vol  que 
l’entraînement  et  l’électronique  de  l’hélicoptère 
soient  refroidis.  Sinon,  une  surchauffe  pourrait 
endommager l’entraînement et l’électronique. 

En cas de non utilisation, ne pas laisser l’accu branché sur 
l’hélicoptère (en cas de transport ou d’entreposage). Sinon 
le pack d’accus pourrait être profondément déchargé et être 
ainsi détruit / inutilisable! 
En  cas  de  non  utilisation,  stocker  l’accu  de  propulsion  en 
un lieu frais, ventilé, éloigné de  toute source de chaleur, de 
matériaux  inflammables  ou  explosifs.Le  maniement  correct 
des accus LiPo

Le maniement correct des accus LiPo 

Généralités

Des  accus  LiPo  modernes  («LiPo»  =  lithium  polymère)  dis-
posent  non  seulement  d’une  capacité  clairement  plus  élevée 
que les accus NiMH ou NiCd, mais ils sont aussi beaucoup plus 
légers.  C’est  pourquoi  ce  type  d’accu  est  très  intéressant  par 
exemple pour l’utilisation dans le domaine de modélisme.
Une  décharge  complète  et  une  surcharge  peuvent  cependant 
rendre  rapidement  inutilisables  ces  accus.  Il  faut  donc  tenir 
compte des points suivants pour l’utilisation de ces accus.

Le dimensionnement

Plus  le  courant  consommé  est  élevé,  plus  l’échauffement  de 
l’accu  augmente  et  plus  la  capacité  utilisable  diminue.  La  tem-
pérature de service optimale lors de la décharge est entre +20°C 
et +40°C et ne doit pas dépasser les +60°C même sous charge 
très élevée.

Il y a danger d’incendie et d’explosion ! Veillez donc à une 
ventilation suffisante dans le modèle réduit.

Pour  savoir  le  courant  maximal  auquel  un  accu  peut  être  tem-
porairement soumis, consultez les fiches techniques ou directe-
ment les inscriptions sur l’accu. La valeur «C» se réfère toujours 
à la valeur de capacité de l’accu respectif.

Exemple : 

Un accu d’une capacité de «2100mAh» et «20 C» peut alors être 
chargé de 2100 mA x 20 = 42 A au maximum.
Le courant continu maximal admissible est toutefois clairement 
moins élevé. S’il n’y a pas d’indications détaillées du fabricant, 
l’accu  ne  devra  pas  être  soumis  en  permanence  à  un  courant 
supérieur à env. 50% du courant de crête maximal admissible. 
Cependant,  la  température  de  l’accu  maximale  admissible  ne 
doit en aucun cas dépasser les +60°C.

Recharge optimale de l’accu

Un  accu  LiPo  doit  être  rechargé  à  courant/tension  régulé  avec 
un chargeur spécial.
Ceci  signifie  : Avant  de  procéder  à  la  recharge,  le  courant  de 
charge  doit  être  limité  à  une  valeur  de  1  C.  Pour  un  accu  de 
2100 mAh, le courant de charge est donc de 2,1 A au maximum. 
Lorsque la tension de charge maximale admissible de 4,2 V/cel-
lule est atteinte, la tension est stabilisée et le courant de charge 
diminue lentement. L’accu est complètement rechargé quand le 
courant de charge a atteint la valeur la plus faible.
Afin  d’éviter  des  surtensions  nuisibles  de  plus  de  4,2  V/cellule 
pour les cellules montées en série dans un pack d’accus, il faut 
utiliser les auxiliaires électroniques suivants :

-

-

Ingebruikname van het model

U mag de accu na het opladen pas gebruiken als 
hij afgekoeld is.
Wanneer  de  vliegaccu  leeg  is  wacht  u  met  de 
volgende vlucht tenminste 10 minuten tot ook de 
aandrijving  en  de  elektronica  van  de  helikopter 
afgekoeld  zijn. Anders  kan  het  door  oververhit-
ting tot een beschadiging van de aandrijving en 
de elektronica komen.  

Laat  de  accu  niet  op  de  helikopter  steken  wanneer  u  hem 
niet  gebruikt  (bijvoorbeeld  bij  transport  of  opslag).  Anders 
kan  het  accupack  compleet  ontladen  worden.  Daardoor 
wordt hij beschadigd/onbruikbaar! 
De vliegaccu, wanneer hij niet gebruikt wordt, moet op een 
koele, goed verluchte plaats bewaard worden, ver verwijderd 
van hitte, brandbare of explosieve materialen. 

Het juiste gebruik van LiPo accu´s

Algemeen

Moderne  LiPo  accu´s  (“LiPo”  =  lithium  polymeer)  hebben  niet 
alleen  een  veel  hogere  capaciteit  dan  NiMH  of  NiCd  accu´s, 
maar ze hebben ook een veel lager gewicht. Dit accutype is daa-
rom vooral interessant voor bijvoorbeeld modelbouw toepassin-
gen. Dergelijke accu´s kunnen wel snel waardeloos worden door 
diepontlading,  overlading  en  overbelasting.  Er  moeten  daarom 
een aantal punten in acht genomen worden bij het gebruik van 
deze accutechniek.

Hoeveelheid

Hoe hoger de onttrokken stroom, des te meer zal de accu opwar-
men  en  des  te  lager  zal  de  bruikbare  capaciteit  zijn.  De  ideale 
bedrijfstemperatuur bij het ontladen ligt 20°C en +40°C 
en mag ook bij extreme belastingen niet hoger zijn +60°C.

In het andere geval bestaat brand- en explosiegevaar! Let er 
daarom op dat de accu in het modelbouwproduct voldoende 
gekoeld wordt.

De  hoeveelheid  stroom  waarmee  een  accu  kortstondig  maxi-
maal belast mag worden staat ofwel in de technische datasheets 
ofwel direct op de accu. De waarde “C” heeft steeds betrekking 
op de capaciteitswaarde van de bijbehorende accu.

Voorbeeld: 

een accu met een capaciteit van “2100 mAh” en “20 C” kan dus 
met maximaal 2100 mA x 20 = 42 A belast worden.
De  maximaal  toelaatbare  continu  stroom  is  wel  veel  lager. Als 
er  geen  concrete  informatie  van  de  fabrikant  beschikbaar  is, 
mag  de  accu  met  niet  meer  dan  ca.  50%  van  de  maximaal 
toelaatbare  piekstroom  continu  belast  worden.  De  maximaal 
toelaatbare  accutemperatuur  van  +60°C  mag  in  geen  geval 
overschreden worden.

Accu optimaal opladen

Een  LiPo  accu  moet  met  een  speciale  oplader  opgeladen 
worden.  Daarbij  moeten  de  stroom  en  de  spanning  geregeld 
worden.
Dit  betekent:  tijdens  het  begin  van  het  opladen  moet  de  laad-
stroom  tot  een  waarde  van  1  C  beperkt  worden.  Bij  een  accu 
met 2100 mAh bedraagt de laadstroom dan max. 2,1 A. Bij het 
bereiken van de maximaal toelaatbare laadspanning van 4,2 V 
per cel wordt de spanning constant gehouden en de laadstroom 
gaat langzaam terug. Als de laadstroom de laagste waarde bere-
ikt heeft, is de accu volledig opgeladen.
Opdat  er  bij  de  serieschakeling  van  afzonderlijke  cellen  in  een 
accupack  geen  te  hoge  schadelijke  spanningen  van  meer  dan 
4,2  V  per  cel  kunnen  optreden  bij  het  opladen,  moeten  de 
volgende elektronische hulpmiddelen gebruikt worden:

-

-

Содержание LAMA V3

Страница 1: ...Helikopter RTF Electric RC Double Rotor RTF Helicopter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler RC elektro helikopter met dubbele rotor RTF Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsan...

Страница 2: ...56 Konformit tserkl rung 58 Explosionszeichnung 60 Ersatzteile 62 Table of contents Prescribed Use 4 Product Description 4 Delivered Components 4 Technical Specifications 6 Safety Instructions 8 Gener...

Страница 3: ...DIP 47 Interface pour Simulateur de vol 51 Trucs et astuces 53 Entretien limination 55 Diagnostic d erreur 57 D claration de conformit 59 Vue eclat e 60 Pi ces de rechange 62 Inhoudsopgave Correct geb...

Страница 4: ...eitung USB Interface f r Flugsimulator CD Prescribed Use This product is an electrically driven model helicopter which is radio controlled via the remote control installation included in the delivery...

Страница 5: ...ccu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur Mode d emploi USB Interface pour Simulateur de vol CD Co...

Страница 6: ...ge LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20mm Product Description Technical Specifications Helicopter Power supply LiPo rechargeable battery 7 4V 800mAh Diameter of rotor 340mm...

Страница 7: ...1 5 13 5V Tension de recharge 8 4 et 12 6 V packs de 2 ou 3 cellules LiIon LiPo Courant de charge Max 800mA Dim L x L x H 68 x 46 x 20mm Productbeschrijving Technische gegevens Helikopter Voedingsspan...

Страница 8: ...r einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety Instructions General Thes...

Страница 9: ...effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e Veiligheidsvoorschriften Algeme...

Страница 10: ...ltet werden Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze K lte aus 1 2 3 4 Safety Instructions Before starting Please learn t...

Страница 11: ...e d con nectez d abord l accu d entra nement du module r cepteur r gulateur Vous pouvez ensuite teindre l metteur N exposez pas votre mod le et la radiocommande pour une longue dur e un rayonnement di...

Страница 12: ...rt oder Lage rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Safety Instructions Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault fre...

Страница 13: ...e Ne laissez pas l accu connect l h licopt re quand ce dernier n est pas utilis par ex lors du transport ou du sto ckage Autrement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inu...

Страница 14: ...nfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Safety Instructions Disconnect the battery pack from the charger when the bat tery pack is...

Страница 15: ...s autrement l autod charge provoque une d charge dite compl te ce qui rend les accus inutilisables Veiligheidsvoorschriften het accupack van de lader ontkoppelen wanneer het accu pack volledig opgelad...

Страница 16: ...Stunden Getting started with the transmitter Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 8 alkaline batteries size mignon AA On ecological and eco...

Страница 17: ...capacit des ac cus ins r s Pour des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures Ingebruikname van de zender De batter...

Страница 18: ...y again Bedienelemente des Senders 5 Teleskopantenne Steuerkn ppel f r Nick und Roll Funktion Trimmschieber Roll Funktion Trimmschieber Nick Funktion Funktionsschalter Trimmschieber Pitch Funktion Tri...

Страница 19: ...s accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tement recharg s Ingebruikname van de zender Geen snelladers gebruiken om beschadigi...

Страница 20: ...die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna complet...

Страница 21: ...de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbed...

Страница 22: ...erden kann Getting started with the model Connecting the flight battery The charging cable f of your rechargeable battery is equipped with a plug in system that is protected against polarity rever sal...

Страница 23: ...h au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut tre profond...

Страница 24: ...che Hilfsmittel eingesetzt werden Getting started with the model If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and electron...

Страница 25: ...es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants Ingebruikname van het model U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegacc...

Страница 26: ...en einen internen Abgleich durch Getting started with the model Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs...

Страница 27: ...e de l h licopt re 11 Le module lectronique 12 effectue ensuite un calibrage interne d environ 2 secondes Ingebruikname van het model Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van el...

Страница 28: ...lugakku nach vorne um den Schwerpunkt einzustellen Sichern Sie den Flugakku wenn Sie die optimale Schwer punktlage ermittelt haben Getting started with the model During this time the green control LED...

Страница 29: ...arri re s affaisse glissez l accu de propulsion vers l avant pour r tablir le centre de gravit S curisez bien l accu de propulsion lorsque vous avez d fini la position du centre de gravit Ingebruikna...

Страница 30: ...ppelrotor Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerkn ppel am Fernsteuersender kontrolliert Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verf gung PITCH HECK ROLL NICK Getting started with the m...

Страница 31: ...s deux leviers de commande sur l metteur de t l commande Les fonctions suivantes sont votre disposition PAS ARRI RE ROULIS NICK Ingebruikname van het model Zijdelings balanceren De helikopter aan het...

Страница 32: ...del flies forward If you pull the stick towards the back the model flies back wards Steuerfunktionen Pitch Funktion 16 Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flugh he eines Helikopters beeinflusst Die...

Страница 33: ...ement au moyen du levier de commande de droite Si l on appuie sur le levier l g rement vers l avant le mod le vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arri re le mod le vole en marche arri re I...

Страница 34: ...ach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Flight preparation The following applies for all the direction specifi c...

Страница 35: ...te corrigez le trimmer de la fonction Roulis levier de com mande de droite en l actionnant vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimme...

Страница 36: ...etrieb nehmen den Flugakku anschlie en und die korrekte Funktionsrichtung am Helikopter pr fen Flight preparation Now move the helicopter slowly to the side forward and backward on a trial basis Later...

Страница 37: ...spondant dans l autre position de commutation Vous pouvez maintenant remettre l metteur en service connecter l accu d entra nement et v rifier la direction de fonctionnement sur l h licopt re Voorbere...

Страница 38: ...ung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf h...

Страница 39: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Vlie...

Страница 40: ...en Parallel dazu k nnen Sie pr fen ob die Einstellschraube am zu niedrig laufendem Rotorblatt ganz eingedreht ist Flight operation Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced...

Страница 41: ...d la faible portance Si vous ins rez un ruban papier fin ayant l paisseur ad quate dans la fente vous pouvez serrez avec pr caution la vis de fixation nouveau Parall lement vous pouvez galement v rif...

Страница 42: ...nehmen Heck Funktion Sollte die Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicop...

Страница 43: ...ffectuer les modifications suivantes Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus avec le r gleur b Modelhelikopter fijn afst...

Страница 44: ...den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie den Quarzhalter zur ck in den Sender Adjusting the electronics Gyroscopic action Besides the receiver and both electronic...

Страница 45: ...rtz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur Elektronica van de helikopter i...

Страница 46: ...nken Wenn Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau vornehmen Individual settings Remove the crystal d of the receiver from the electronics module The suit...

Страница 47: ...com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Trek...

Страница 48: ...n ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut In...

Страница 49: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw 24 27 Verwisse...

Страница 50: ...Steuerung Klicken Sie auf Joystick Interface dann auf Belegung Ka libration Stellen Sie die Hebel in Mittelstellung gleiches gilt f r die Trimmregler Interface for flight simulator Pull the holder of...

Страница 51: ...sur Joystick Interface puis sur Affectation Ca librage Mettez le levier ainsi que le r gleur de compensation sur la position centrale Interface voor Vliegsimulator Trek de houder voor het zenderkrista...

Страница 52: ...rkannt o so schlie en Sie das Interface direkt an einen freien USB Port des Computers an und nicht an den eines USB Hubs bzw verwenden Sie f r den USB Hub ein eigenes Netzteil Interface for flight sim...

Страница 53: ...concentrateur USB mais directement sur un port USB libre de l ordinateur ou utilisez un propre bloc d alimentation pour le concentrateur USB Interface voor Vliegsimulator Klik op Kalibrieren kalibrere...

Страница 54: ...e unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort ab geben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwe...

Страница 55: ...ement au centre de collecte de votre commune nos filiales et partout ou des piles ac cus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con tribuerez la protection de l environnement...

Страница 56: ...rbrochen Sender und Empf ngerquarz stimmen nicht berein Motor ist kaputt Antriebszahnrad klemmt Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available t...

Страница 57: ...t Interf rences Verhelpen van storingen Het modelbouwproduct en het afstandsbedieningssysteem wer den volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen o...

Страница 58: ...it den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Troubleshooting The model does not fly straight The swash plate is deflected Gyro is defect...

Страница 59: ...tor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop D claration de conformit Nous d clarons par la suite que le pr sent h licopt re radi...

Страница 60: ...09 08 60 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Страница 61: ...igung B Center hub set B 1 019 Taumelscheibe innen Inner swashplate 1 020 Antriebsmotor Main motor 2 180 021 Lager f r Antriebszahnrad Fix collar for gear 1 8 x 4 022 Antriebsritzel Main motor gear 2...

Страница 62: ...lizer set 205395 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B EK2 0903 Netzteil Switching adapter 205422 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 205418 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 205411 Hauptzah...

Страница 63: ...u eloxiert Central holder and main shaft 205426 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 205424 Anlenkung Alu eloxiert Down central holder 205425 Taumelscheibe Alu eloxiert Swashplate set 205429 Heckausleg...

Страница 64: ...publisher These Operating Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l d...

Отзывы: