background image

09/08

55

Entretien / élimination

Une inspection et un entretien régulier des com-
posants de l’hélicoptère et des réglages de base 
sont primordiaux pour un fonctionnement sûr et 
une performance optimale.    

Vérifiez toujours

Tous les raccords vissés. Sécurisez-les éventuellement par 
une laque de sécurité pour vis.
Le positionnement sécurisé de l’accu de propulsion. 
L’équilibre du modèle

Rotor principal

Vérifiez  les  pales  du  rotor  principal  pour  dommages.  Les 
pales  endommagées  provoquent  des  déséquilibres  et  au 
pire une perte de contrôle. 
Bien s’assurer que les pales de rotor sont équilibrées.
Vérifiez le plan de rotation.
Contrôlez les vis de fixation sur les pales de rotor. Celles-ci 
doivent être serrées de façon à permettre que les pales de 
rotor soient encore en mesure, pendant leur service,  de se 
positionner  en  un  angle  de180°  l’une  par  rapport  à  l’autre. 
C’est seulement ainsi qu’il est possible d’assurer un vol fai-
ble en vibrations et en équilibre.
Si  vous  maintenez  l’arbre  de  rotor  horizontal,  les  pales  de 
rotor doivent se rabattre d’elles-mêmes vers le bas. 
Bien surveiller l’arbre du rotor principal; si l’arbre du rotor est 
faussé, ceci provoque un déséquilibrage et éventuellement 
une perte de contrôle.
Les articulations (connexions) et les éléments de renvoi du 
contrôle  du  plateau  cyclique  doivent  travailler  facilement  et 
sans tension.

Guignols, chapes à rotule, connexions

Vérifiez  le  jeu,  la  facilité  de  fonctionnement  et  d’éventuels 
dommages. Toutes  les  connexions  doivent    être  rectilignes 
et sans tension.

Nettoyage

Nettoyez l’extérieur du modèle et de la télécommande avec un 
chiffon doux et sec ou un pinceau.
N’utilisez  dans  aucun  cas  des  détergents  agressifs  ou  des 
solutions  chimiques,  car  ils  pourraient  détériorer  la  surface  du 
boîtier.

Elimination

Généralités

Eliminez  le  produit    au  terme  de  sa  durée  de  vie, 
conformément aux prescriptions légales en vigueur. 

Piles et accus

En tant qu’utilisateur final, vous êtes tenu par la loi 
(ordonnance  sur  les  piles)  de  remettre  toutes  les 
piles  et  accus  usés  auprès  d’un  centre  de  collecte 
prévu à cet effet ; une élimination avec les ordures 
ménagères est formellement prohibée!
Les  piles/accus  sont  marqués  par  des  symboles 
situés  sur  le  côté  et  qui  attirent  l’attention  sur 
l’interdiction  d’une  élimination  avec  les  ordures 
ménagères.  Vos  piles/accus  usagés  peuvent  être 
remis  gratuitement  au  centre  de  collecte  de  votre 
commune,  à  nos  filiales  et  partout  ou  des  piles/ac-
cus sont en vente. 
Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con-
tribuerez à la protection de l’environnement.

-

-
-

-

-
-
-

-

-

-

-

Onderhoud / verwijdering

Een regelmatige inspectie en onderhoud van de 
componenten  van  de  helikopter  en  van  de  ba-
sisinstellingen  is  noodzakelijk  voor  een  veilig 
bedrijf en een optimaal rendement.

  

Controleer in het algemeen

Alle schroefverbindingen. Eventueel met schroefarreteerlak 
bevestigen.
De zekere zit van de vliegaccu
Het evenwicht van het model

Hoofdrotor

Controleer de hoofdrotorbladen op beschadigingen. Bescha-
digde rotorbladen leiden tot onbalans en in het ergste geval 
tot een verlies van de controle.
Verzeker dat de rotorblader perfect in balans zijn.
Controleer de spoorloop.
Controleer  ook  de  arreteerschroeven  aan  de  rotorbladen. 
Deze mogen slechts zover aangetrokken worden dat de ro-
torbladen nog in staat zijn zich tijdens het bedrijf in een hoek 
van 180° onderling uit te lijnen. Alleen zo is een vibratiearme 
werking zonder onbalans mogelijk.  
Wanneer u de rotoras in horizontale positie houdt moeten de 
rotorbladen vanzelf naar beneden afklappen.
Observeer de hoofdrotoras; is de rotoras gebogen dan leidt 
dit tot onbalans en eventueel tot verlies van de controle. 
De aansturingen en omsturingen van de tuimelschijfsturing 
moeten soepel en zonder spanning werken.

Roerhoornen, kogelkoppen, aansturingen

Let  op  speling,  soepele  werking  en  beschadigingen.  Alle 
aansturingen moeten rechtlijnig en spanningsvrij lopen. 

Reiniging

Reinig de buitenkant van de helikopter en de afstandsbediening 
alleen met een zachte en droge doek of kwast.
U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen
of chemische oplosmiddelen gebruiken omdat hierdoor
het oppervlak van de behuizingen beschadigd kan worden.

Verwijdering

Algemeen

Verwijder het product op het einde van zijn levens-
duur  is  overeenstemming  met  de  geldige  voor-
schriften.

 

Batterijen en accu´s

U als consument bent wettelijk (batterijverordening) 
verplicht  om  alle  lege  batterijen  en  accu‘s  terug  te 
geven; het is verboden batterijen met het huisvuil te 
verwijderen! 
Batterijen/accu’s  zijn  met  de  hiernaast  afgebeelde 
symbolen gekenmerkt die op het verbod van de ver-
wijdering met het huisvuil wijzen. Uw lege batterijen/
accu’s  kunt  u  gratis  bij  de  verzamelinstanties    van 
uw  gemeente,  onze  filialen  of  overal  afgeven  waar 
batterijen/accu‘s verkocht worden.  
Daarmee vervult u de wettelijke plichten en draagt u 
uw steentje bij tot de bescherming van het milieu.

-
-

-
-

-

-
-
-

-

-

-

-

Содержание LAMA V3

Страница 1: ...Helikopter RTF Electric RC Double Rotor RTF Helicopter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler RC elektro helikopter met dubbele rotor RTF Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsan...

Страница 2: ...56 Konformit tserkl rung 58 Explosionszeichnung 60 Ersatzteile 62 Table of contents Prescribed Use 4 Product Description 4 Delivered Components 4 Technical Specifications 6 Safety Instructions 8 Gener...

Страница 3: ...DIP 47 Interface pour Simulateur de vol 51 Trucs et astuces 53 Entretien limination 55 Diagnostic d erreur 57 D claration de conformit 59 Vue eclat e 60 Pi ces de rechange 62 Inhoudsopgave Correct geb...

Страница 4: ...eitung USB Interface f r Flugsimulator CD Prescribed Use This product is an electrically driven model helicopter which is radio controlled via the remote control installation included in the delivery...

Страница 5: ...ccu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur Mode d emploi USB Interface pour Simulateur de vol CD Co...

Страница 6: ...ge LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20mm Product Description Technical Specifications Helicopter Power supply LiPo rechargeable battery 7 4V 800mAh Diameter of rotor 340mm...

Страница 7: ...1 5 13 5V Tension de recharge 8 4 et 12 6 V packs de 2 ou 3 cellules LiIon LiPo Courant de charge Max 800mA Dim L x L x H 68 x 46 x 20mm Productbeschrijving Technische gegevens Helikopter Voedingsspan...

Страница 8: ...r einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety Instructions General Thes...

Страница 9: ...effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e Veiligheidsvoorschriften Algeme...

Страница 10: ...ltet werden Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze K lte aus 1 2 3 4 Safety Instructions Before starting Please learn t...

Страница 11: ...e d con nectez d abord l accu d entra nement du module r cepteur r gulateur Vous pouvez ensuite teindre l metteur N exposez pas votre mod le et la radiocommande pour une longue dur e un rayonnement di...

Страница 12: ...rt oder Lage rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Safety Instructions Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault fre...

Страница 13: ...e Ne laissez pas l accu connect l h licopt re quand ce dernier n est pas utilis par ex lors du transport ou du sto ckage Autrement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inu...

Страница 14: ...nfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Safety Instructions Disconnect the battery pack from the charger when the bat tery pack is...

Страница 15: ...s autrement l autod charge provoque une d charge dite compl te ce qui rend les accus inutilisables Veiligheidsvoorschriften het accupack van de lader ontkoppelen wanneer het accu pack volledig opgelad...

Страница 16: ...Stunden Getting started with the transmitter Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 8 alkaline batteries size mignon AA On ecological and eco...

Страница 17: ...capacit des ac cus ins r s Pour des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures Ingebruikname van de zender De batter...

Страница 18: ...y again Bedienelemente des Senders 5 Teleskopantenne Steuerkn ppel f r Nick und Roll Funktion Trimmschieber Roll Funktion Trimmschieber Nick Funktion Funktionsschalter Trimmschieber Pitch Funktion Tri...

Страница 19: ...s accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tement recharg s Ingebruikname van de zender Geen snelladers gebruiken om beschadigi...

Страница 20: ...die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna complet...

Страница 21: ...de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbed...

Страница 22: ...erden kann Getting started with the model Connecting the flight battery The charging cable f of your rechargeable battery is equipped with a plug in system that is protected against polarity rever sal...

Страница 23: ...h au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut tre profond...

Страница 24: ...che Hilfsmittel eingesetzt werden Getting started with the model If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and electron...

Страница 25: ...es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants Ingebruikname van het model U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegacc...

Страница 26: ...en einen internen Abgleich durch Getting started with the model Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs...

Страница 27: ...e de l h licopt re 11 Le module lectronique 12 effectue ensuite un calibrage interne d environ 2 secondes Ingebruikname van het model Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van el...

Страница 28: ...lugakku nach vorne um den Schwerpunkt einzustellen Sichern Sie den Flugakku wenn Sie die optimale Schwer punktlage ermittelt haben Getting started with the model During this time the green control LED...

Страница 29: ...arri re s affaisse glissez l accu de propulsion vers l avant pour r tablir le centre de gravit S curisez bien l accu de propulsion lorsque vous avez d fini la position du centre de gravit Ingebruikna...

Страница 30: ...ppelrotor Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerkn ppel am Fernsteuersender kontrolliert Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verf gung PITCH HECK ROLL NICK Getting started with the m...

Страница 31: ...s deux leviers de commande sur l metteur de t l commande Les fonctions suivantes sont votre disposition PAS ARRI RE ROULIS NICK Ingebruikname van het model Zijdelings balanceren De helikopter aan het...

Страница 32: ...del flies forward If you pull the stick towards the back the model flies back wards Steuerfunktionen Pitch Funktion 16 Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flugh he eines Helikopters beeinflusst Die...

Страница 33: ...ement au moyen du levier de commande de droite Si l on appuie sur le levier l g rement vers l avant le mod le vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arri re le mod le vole en marche arri re I...

Страница 34: ...ach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Flight preparation The following applies for all the direction specifi c...

Страница 35: ...te corrigez le trimmer de la fonction Roulis levier de com mande de droite en l actionnant vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimme...

Страница 36: ...etrieb nehmen den Flugakku anschlie en und die korrekte Funktionsrichtung am Helikopter pr fen Flight preparation Now move the helicopter slowly to the side forward and backward on a trial basis Later...

Страница 37: ...spondant dans l autre position de commutation Vous pouvez maintenant remettre l metteur en service connecter l accu d entra nement et v rifier la direction de fonctionnement sur l h licopt re Voorbere...

Страница 38: ...ung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf h...

Страница 39: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Vlie...

Страница 40: ...en Parallel dazu k nnen Sie pr fen ob die Einstellschraube am zu niedrig laufendem Rotorblatt ganz eingedreht ist Flight operation Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced...

Страница 41: ...d la faible portance Si vous ins rez un ruban papier fin ayant l paisseur ad quate dans la fente vous pouvez serrez avec pr caution la vis de fixation nouveau Parall lement vous pouvez galement v rif...

Страница 42: ...nehmen Heck Funktion Sollte die Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicop...

Страница 43: ...ffectuer les modifications suivantes Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus avec le r gleur b Modelhelikopter fijn afst...

Страница 44: ...den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie den Quarzhalter zur ck in den Sender Adjusting the electronics Gyroscopic action Besides the receiver and both electronic...

Страница 45: ...rtz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur Elektronica van de helikopter i...

Страница 46: ...nken Wenn Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau vornehmen Individual settings Remove the crystal d of the receiver from the electronics module The suit...

Страница 47: ...com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Trek...

Страница 48: ...n ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut In...

Страница 49: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw 24 27 Verwisse...

Страница 50: ...Steuerung Klicken Sie auf Joystick Interface dann auf Belegung Ka libration Stellen Sie die Hebel in Mittelstellung gleiches gilt f r die Trimmregler Interface for flight simulator Pull the holder of...

Страница 51: ...sur Joystick Interface puis sur Affectation Ca librage Mettez le levier ainsi que le r gleur de compensation sur la position centrale Interface voor Vliegsimulator Trek de houder voor het zenderkrista...

Страница 52: ...rkannt o so schlie en Sie das Interface direkt an einen freien USB Port des Computers an und nicht an den eines USB Hubs bzw verwenden Sie f r den USB Hub ein eigenes Netzteil Interface for flight sim...

Страница 53: ...concentrateur USB mais directement sur un port USB libre de l ordinateur ou utilisez un propre bloc d alimentation pour le concentrateur USB Interface voor Vliegsimulator Klik op Kalibrieren kalibrere...

Страница 54: ...e unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort ab geben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwe...

Страница 55: ...ement au centre de collecte de votre commune nos filiales et partout ou des piles ac cus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con tribuerez la protection de l environnement...

Страница 56: ...rbrochen Sender und Empf ngerquarz stimmen nicht berein Motor ist kaputt Antriebszahnrad klemmt Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available t...

Страница 57: ...t Interf rences Verhelpen van storingen Het modelbouwproduct en het afstandsbedieningssysteem wer den volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen o...

Страница 58: ...it den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Troubleshooting The model does not fly straight The swash plate is deflected Gyro is defect...

Страница 59: ...tor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop D claration de conformit Nous d clarons par la suite que le pr sent h licopt re radi...

Страница 60: ...09 08 60 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Страница 61: ...igung B Center hub set B 1 019 Taumelscheibe innen Inner swashplate 1 020 Antriebsmotor Main motor 2 180 021 Lager f r Antriebszahnrad Fix collar for gear 1 8 x 4 022 Antriebsritzel Main motor gear 2...

Страница 62: ...lizer set 205395 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B EK2 0903 Netzteil Switching adapter 205422 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 205418 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 205411 Hauptzah...

Страница 63: ...u eloxiert Central holder and main shaft 205426 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 205424 Anlenkung Alu eloxiert Down central holder 205425 Taumelscheibe Alu eloxiert Swashplate set 205429 Heckausleg...

Страница 64: ...publisher These Operating Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l d...

Отзывы: