background image

09/08

34

Flugvorbereitung

Für  alle  Richtungsangaben  in  dieser  Anleitung 
gilt: 
Positionsangaben vorne / hinten / rechts / links 
beziehen sich immer auf die Heli-Längsachse 
in Flugrichtung “vorwärts” gesehen!

Auch wenn das Modell später auf engstem Raum geflogen wer-
den kann, empfehlen wir Ihnen für die ersten Flugversuche eine 
freie Fläche von ca. 3 x 3 m auszusuchen. 
Der Untergrund sollte glatt (Fliesen, Parkett o.ä.) sein, damit Sie 
bereits kurz vor dem Abheben erkennen können, ob das Modell 
in eine bestimmte Richtung abdriften will. 

Stellen Sie sich genau hinter Ihren Helikopter 

(Flugrich-

tung gleich Blickrichtung). Solange Sie Ihr Modell von hinten 
sehen, reagiert Ihr Modell auf die Steuerbefehle rechts, links, 
vor und zurück genau so, wie Sie es sehen. 
Wenn  Ihr  Modell  jedoch  mit  der  Kanzel  zu  Ihnen  zeigt,  re-
agiert  es  genau  entgegengesetzt,  als  Sie  am  Sender  steu-
ern.

Überprüfung der Reichweite des 
Fernsteuersenders

Damit Sie nicht die Kontrolle über das Modell verlieren, sollten 
Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion 
und Reichweite der RC-Anlage überprüfen.
In  der  Neutralstellung  von  Nick  und  Roll  sollte  auch  die 
Taumelscheibe in Neutralstellung stehen.
Ist  dies  nicht  der  Fall,  korrigieren  Sie  die  Stellung  mit  den 
Trimhebeln des jeweiligen Steuerkanals am Sender.

Entfernen  Sie  sich  langsam  von  dem  Modell,  Motor  läuft 
nicht!
Betätigen  Sie  nacheinander  die  Fernsteuerhebel  Nick,  Roll 
und Heck und 
beobachten Sie dabei die Reaktionen des Modells.

Fliegen  Sie  das  Modell  niemals  mit  fehlerhaft 
arbeitender  Fernsteuerung!  Im  günstigsten  Fall 
erleidet “nur” das Modell einen Schaden.

Eintrimmen des Helikopters

Entfernen Sie sich ca. 2 m von dem Modell, das Heck zeigt 
in Ihre Richtung.
Bewegen  Sie  den  Gas/Pitch-Hebel  (den  rechten  Fernsteu-
erhebel) langsam nach vorne, bis das Kufenlandegestell nur 
noch leicht den Boden berührt. Kurz bevor der Helikopter zu 
schweben beginnt, können Sie bereits erkennen, in welche 
Richtung sich Ihr Modell bewegen möchte. 
Nehmen Sie die Drehzahl wieder zurück und korrigieren Sie 
den jeweiligen Trimmschieber.
Überprüfen Sie nach jeder Korrektur, ob die Korrektur aus-
gereicht hat und wiederholen Sie den Vorgang so oft, bis das 
Modell stabil in Position bleibt. 
Will sich der Helikopter mit der Rumpfspitze nach rechts dre-
hen, schieben Sie den Trimmschieber für die Heck-Funktion  
schrittweise nach links. 
Dreht  sich  die  Rumpfspitze  nach  links,  ist  eine  entspre-
chende Trimmkorrektur nach rechts durchzuführen. 
Wenn der Heli nach links bzw. nach rechts driftet bzw. kippt, 
korrigieren  Sie  die 

Trimmung  der  Roll-Funktion

  (rechter 

Fernsteuerhebel) nach rechts bzw. links. 
Wenn sich der Heli nach hinten bzw. nach vorne neigt, korri-
gieren Sie die 

Trimmung der Nick-Funktion

 (rechter Fern-

steuerhebel) vorwärts bzw. rückwärts.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Flight preparation

The following applies for all the direction specifi-
cations in these instructions:
Position specifications to the front / back / right 
/  left  are  always  based  on  the  longitudinal  axis 
of the helicopter as seen in the „forward“ flight 
direction!

Even  if  the  model  can  fly  in  the  narrowest  spaces,  for  the 
first test flights, we recommend using a free space of about 
3 x 3 m. 
The support should be flat (tiles, parquet flooring, or similar) 
to  allow  you  to  determine  already  before  the  take  off  if  the 
model tends to drift off in a particular direction. 

Stand exactly behind your helicopter 

(flight direction same 

as the line of vision). As long as you can see your model from 
behind,  the  latter  will  react  to  the  control  commands:  right, 
left, forward, backward exactly as you see it.
Whereas, if the cockpit of the model points towards you, it re-
acts exactly the opposite way from your steering commands 
at the transmitter.

Checking the range of the remote-controlled 
transmitter

Check  the  function  and  range  of  the  RC  system  before  every 
initial start or after a crash so that you do not lose control over 
the model.
When  the  aileron  and  elevator  settings  are  neutral,  the  swash 
plate must also be in the neutral position.
If not, correct the position with the trimming levers of the respec-
tive control channel on the transmitter.

Slowly go away from the model, 

the motor is not running!

Press the Elevator, Aileron and Rudder levers (remote-con-
trolled) one after the other and observe the reactions of the 
model.

Never fly the model with a faulty remote control 
system! Even in the most favourable situation, at 
least the model will get damaged.

Trimming the helicopter

Keep a distance of approx. 2 m between you and the model, 
the rudder should point in your direction.
Push  the  rudder  lever  (the  right  remote-controlled  lever) 
slowly forward till the skid landing gear touches the ground 
slightly. So you will know just before lifting whether the model 
will drift in a particular direction.
Reduce the speed once again and rectify the steering trim.
After every correction, check whether the correction was suf-
ficient  and  repeat  this  till  the  model  remains  stable  in  one 
position.
If the helicopter wants to turn to the right with the tip of the 
fuselage, push the steering trim for the rudder function gra-
dually to the left.
If the tip of the fuselage turns to the left, make a correspondi-
ng right trim adjustment.
If the helicopter drifts to the left or right, adjust the 

trimming 

of the aileron function 

(right remote-controlled lever) to the 

right or left.
If  the  helicopter  tilts  backward  or  forward,  adjust  the 

trim-

ming  of  the  elevator  function 

(right  remote-controlled  le-

ver) forward or backward,

-

-

-

-

-
-

-

-

-
-

-

-

-

-

Содержание LAMA V3

Страница 1: ...Helikopter RTF Electric RC Double Rotor RTF Helicopter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler RC elektro helikopter met dubbele rotor RTF Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsan...

Страница 2: ...56 Konformit tserkl rung 58 Explosionszeichnung 60 Ersatzteile 62 Table of contents Prescribed Use 4 Product Description 4 Delivered Components 4 Technical Specifications 6 Safety Instructions 8 Gener...

Страница 3: ...DIP 47 Interface pour Simulateur de vol 51 Trucs et astuces 53 Entretien limination 55 Diagnostic d erreur 57 D claration de conformit 59 Vue eclat e 60 Pi ces de rechange 62 Inhoudsopgave Correct geb...

Страница 4: ...eitung USB Interface f r Flugsimulator CD Prescribed Use This product is an electrically driven model helicopter which is radio controlled via the remote control installation included in the delivery...

Страница 5: ...ccu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur Mode d emploi USB Interface pour Simulateur de vol CD Co...

Страница 6: ...ge LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20mm Product Description Technical Specifications Helicopter Power supply LiPo rechargeable battery 7 4V 800mAh Diameter of rotor 340mm...

Страница 7: ...1 5 13 5V Tension de recharge 8 4 et 12 6 V packs de 2 ou 3 cellules LiIon LiPo Courant de charge Max 800mA Dim L x L x H 68 x 46 x 20mm Productbeschrijving Technische gegevens Helikopter Voedingsspan...

Страница 8: ...r einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety Instructions General Thes...

Страница 9: ...effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e Veiligheidsvoorschriften Algeme...

Страница 10: ...ltet werden Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze K lte aus 1 2 3 4 Safety Instructions Before starting Please learn t...

Страница 11: ...e d con nectez d abord l accu d entra nement du module r cepteur r gulateur Vous pouvez ensuite teindre l metteur N exposez pas votre mod le et la radiocommande pour une longue dur e un rayonnement di...

Страница 12: ...rt oder Lage rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Safety Instructions Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault fre...

Страница 13: ...e Ne laissez pas l accu connect l h licopt re quand ce dernier n est pas utilis par ex lors du transport ou du sto ckage Autrement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inu...

Страница 14: ...nfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Safety Instructions Disconnect the battery pack from the charger when the bat tery pack is...

Страница 15: ...s autrement l autod charge provoque une d charge dite compl te ce qui rend les accus inutilisables Veiligheidsvoorschriften het accupack van de lader ontkoppelen wanneer het accu pack volledig opgelad...

Страница 16: ...Stunden Getting started with the transmitter Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 8 alkaline batteries size mignon AA On ecological and eco...

Страница 17: ...capacit des ac cus ins r s Pour des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures Ingebruikname van de zender De batter...

Страница 18: ...y again Bedienelemente des Senders 5 Teleskopantenne Steuerkn ppel f r Nick und Roll Funktion Trimmschieber Roll Funktion Trimmschieber Nick Funktion Funktionsschalter Trimmschieber Pitch Funktion Tri...

Страница 19: ...s accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tement recharg s Ingebruikname van de zender Geen snelladers gebruiken om beschadigi...

Страница 20: ...die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna complet...

Страница 21: ...de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbed...

Страница 22: ...erden kann Getting started with the model Connecting the flight battery The charging cable f of your rechargeable battery is equipped with a plug in system that is protected against polarity rever sal...

Страница 23: ...h au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut tre profond...

Страница 24: ...che Hilfsmittel eingesetzt werden Getting started with the model If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and electron...

Страница 25: ...es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants Ingebruikname van het model U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegacc...

Страница 26: ...en einen internen Abgleich durch Getting started with the model Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs...

Страница 27: ...e de l h licopt re 11 Le module lectronique 12 effectue ensuite un calibrage interne d environ 2 secondes Ingebruikname van het model Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van el...

Страница 28: ...lugakku nach vorne um den Schwerpunkt einzustellen Sichern Sie den Flugakku wenn Sie die optimale Schwer punktlage ermittelt haben Getting started with the model During this time the green control LED...

Страница 29: ...arri re s affaisse glissez l accu de propulsion vers l avant pour r tablir le centre de gravit S curisez bien l accu de propulsion lorsque vous avez d fini la position du centre de gravit Ingebruikna...

Страница 30: ...ppelrotor Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerkn ppel am Fernsteuersender kontrolliert Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verf gung PITCH HECK ROLL NICK Getting started with the m...

Страница 31: ...s deux leviers de commande sur l metteur de t l commande Les fonctions suivantes sont votre disposition PAS ARRI RE ROULIS NICK Ingebruikname van het model Zijdelings balanceren De helikopter aan het...

Страница 32: ...del flies forward If you pull the stick towards the back the model flies back wards Steuerfunktionen Pitch Funktion 16 Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flugh he eines Helikopters beeinflusst Die...

Страница 33: ...ement au moyen du levier de commande de droite Si l on appuie sur le levier l g rement vers l avant le mod le vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arri re le mod le vole en marche arri re I...

Страница 34: ...ach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Flight preparation The following applies for all the direction specifi c...

Страница 35: ...te corrigez le trimmer de la fonction Roulis levier de com mande de droite en l actionnant vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimme...

Страница 36: ...etrieb nehmen den Flugakku anschlie en und die korrekte Funktionsrichtung am Helikopter pr fen Flight preparation Now move the helicopter slowly to the side forward and backward on a trial basis Later...

Страница 37: ...spondant dans l autre position de commutation Vous pouvez maintenant remettre l metteur en service connecter l accu d entra nement et v rifier la direction de fonctionnement sur l h licopt re Voorbere...

Страница 38: ...ung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf h...

Страница 39: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Vlie...

Страница 40: ...en Parallel dazu k nnen Sie pr fen ob die Einstellschraube am zu niedrig laufendem Rotorblatt ganz eingedreht ist Flight operation Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced...

Страница 41: ...d la faible portance Si vous ins rez un ruban papier fin ayant l paisseur ad quate dans la fente vous pouvez serrez avec pr caution la vis de fixation nouveau Parall lement vous pouvez galement v rif...

Страница 42: ...nehmen Heck Funktion Sollte die Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicop...

Страница 43: ...ffectuer les modifications suivantes Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus avec le r gleur b Modelhelikopter fijn afst...

Страница 44: ...den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie den Quarzhalter zur ck in den Sender Adjusting the electronics Gyroscopic action Besides the receiver and both electronic...

Страница 45: ...rtz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur Elektronica van de helikopter i...

Страница 46: ...nken Wenn Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau vornehmen Individual settings Remove the crystal d of the receiver from the electronics module The suit...

Страница 47: ...com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Trek...

Страница 48: ...n ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut In...

Страница 49: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw 24 27 Verwisse...

Страница 50: ...Steuerung Klicken Sie auf Joystick Interface dann auf Belegung Ka libration Stellen Sie die Hebel in Mittelstellung gleiches gilt f r die Trimmregler Interface for flight simulator Pull the holder of...

Страница 51: ...sur Joystick Interface puis sur Affectation Ca librage Mettez le levier ainsi que le r gleur de compensation sur la position centrale Interface voor Vliegsimulator Trek de houder voor het zenderkrista...

Страница 52: ...rkannt o so schlie en Sie das Interface direkt an einen freien USB Port des Computers an und nicht an den eines USB Hubs bzw verwenden Sie f r den USB Hub ein eigenes Netzteil Interface for flight sim...

Страница 53: ...concentrateur USB mais directement sur un port USB libre de l ordinateur ou utilisez un propre bloc d alimentation pour le concentrateur USB Interface voor Vliegsimulator Klik op Kalibrieren kalibrere...

Страница 54: ...e unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort ab geben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwe...

Страница 55: ...ement au centre de collecte de votre commune nos filiales et partout ou des piles ac cus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con tribuerez la protection de l environnement...

Страница 56: ...rbrochen Sender und Empf ngerquarz stimmen nicht berein Motor ist kaputt Antriebszahnrad klemmt Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available t...

Страница 57: ...t Interf rences Verhelpen van storingen Het modelbouwproduct en het afstandsbedieningssysteem wer den volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen o...

Страница 58: ...it den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Troubleshooting The model does not fly straight The swash plate is deflected Gyro is defect...

Страница 59: ...tor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop D claration de conformit Nous d clarons par la suite que le pr sent h licopt re radi...

Страница 60: ...09 08 60 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Страница 61: ...igung B Center hub set B 1 019 Taumelscheibe innen Inner swashplate 1 020 Antriebsmotor Main motor 2 180 021 Lager f r Antriebszahnrad Fix collar for gear 1 8 x 4 022 Antriebsritzel Main motor gear 2...

Страница 62: ...lizer set 205395 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B EK2 0903 Netzteil Switching adapter 205422 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 205418 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 205411 Hauptzah...

Страница 63: ...u eloxiert Central holder and main shaft 205426 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 205424 Anlenkung Alu eloxiert Down central holder 205425 Taumelscheibe Alu eloxiert Swashplate set 205429 Heckausleg...

Страница 64: ...publisher These Operating Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l d...

Отзывы: