background image

09/08

14

Sicherheitshinweise 

Trennen Sie den Akkupack vom Ladegerät, wenn der Akku-
pack vollständig aufgeladen ist.
Achten Sie darauf, den Akku nicht zu überladen!
Entladen Sie den Flugakku bei längerem Nichtgebrauch und 
laden Sie ihn erst wieder vor dem nächsten Einsatz. 
Achten Sie beim Anschluss von Steckernetzteil, Ladeadap-
ter/Balancer  und Akkupack  sowie  beim  Einlegen  von    Bat-
terien/Akkus  immer  auf  die  richtige  Polarität  (Plus/+  und 
Minus/-). Bei falscher Polarität besteht Brand- und Explosi-
onsgefahr! 
Achten Sie beim Laden auf ausreichende Belüftung, da sich 
sowohl  das  Steckernetzteil,  als  auch  der  Ladeadapter/Ba-
lancer und der Akkupack während des Ladevorgangs erwär-
men. Decken Sie das Steckernetzteil, den Ladeadapter/Ba-
lancer und auch den Akkupack niemals ab! 
Das Steckernetzteil, der Ladeadapter/Balancer und der Ak-
kupack  dürfen  nicht  feucht  oder  nass  werden.  Es  besteht 
Lebensgefahr  durch  einen  elektrischen  Schlag,  außerdem 
besteht Brand- und Explosionsgefahr durch den Akkupack.
Laden Sie den Akkupack nur in einem trockenen, geschlos-
senen Innenraum. Setzen Sie das Steckernetzteil, den Lade-
adapter/Balancer und den Akkupack keinen hohen/niedrigen 
Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung aus. 
Der Betrieb des Senders ist ebenso mit Akkus anstelle von 
Batterien möglich. Die geringere Spannung (Batterien 1.5 V, 
Akkus  1.2  V)  und  die  geringere  Kapazität  von Akkus  führt 
jedoch zu einer Verringerung der Betriebsdauer. Dies spielt 
normalerweise  keine  Rolle,  da  die  Betriebsdauer  des  Sen-
ders weit über der des Flugakkus liegt. 
Bei Verwendung von Akkus kann es außerdem zu einer Ver-
ringerung der Reichweite kommen. 
Wenn  Sie  Batterien  in  der  Fernsteuerung  einsetzen,  emp-
fehlen wir Ihnen die Verwendung von hochwertigen Alkaline-
Batterien. 
Werden  zur  Stromversorgung  des  Senders  Batterien  ge-
nutzt, achten Sie auf eine ausreichende Restkapazität (Bat-
terieprüfer). Sollten die Batterien leer sein, tauschen Sie im-
mer den kompletten Satz aus (niemals nur einzelne Zellen!). 
Wechseln Sie im Fernsteuersender immer den ganzen Satz 
Batterien  bzw. Akkus  aus.  Verwenden  Sie  immer  Batterien 
bzw. Akkus des gleichen Typs und Herstellers. 
Versuchen  Sie  nie,  Trockenbatterien  zu  laden.  Dies  kann 
zum Auslaufen und schlimmstenfalls zur Explosion führen
Batterien (1.5V) sind nur für den einmaligen Gebrauch vor-
gesehen  und  müssen  ordnungsgemäß  entsorgt  werden, 
wenn sie leer sind. 
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen 
Sie  die  in  der  Fernsteuerung  eingelegten  Batterien  (bzw. 
Akkus), um Schäden durch auslaufende Batterien/Akkus zu 
vermeiden. 
Mischen  Sie  niemals  wiederaufladbare Akkus  mit  Trocken-
batterien. 
Mischen Sie niemals volle mit halbleeren Akkus / Batterien 
oder Akkus unterschiedlicher Kapazität. 
Andernfalls können die schwächeren Akkus / Batterien bzw. 
die Akkus mit geringerer Kapazität tiefentladen werden und 
auslaufen.
Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls 
durch die Selbstentladung zu einer sog. Tiefentladung kom-
men kann, wodurch die Akkus unbrauchbar werden. 

-

-
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Safety Instructions 

Disconnect the battery pack from the charger when the bat-
tery pack is fully charged.
Ensure that the battery does not get overcharged!
Discharge the flight battery if it is not going to be used for a 
long time and charge it only before the next use.
Observe the correct polarity when connecting the plug-in po-
wer supply unit, charge adapter / balancer and battery pack 
as well as while inserting the batteries (plus/+ and minus/-). A 
wrong polarity involves danger of fire and explosion!
As the plug-in power supply unit as well as the charge adap-
tor/balancer and the battery pack heat up during the charging 
procedure, it is necessary to ensure sufficient ventilation. Ne-
ver cover the plug-in power supply unit, the charge adaptor/
balancer or the battery pack!
The plug-in power supply unit, the charge adaptor/balancer 
and  the  battery  pack  must  not  get  damp  or  wet.  There  is 
danger to life through an electric shock; furthermore, there is 
danger of fire and explosion through the battery pack.
Charge the battery pack in a dry, closed indoor location only. 
Do not expose the plug-in power supply unit, the charge ad-
aptor/balancer and the battery pack to high/low temperatures 
nor to direct solar radiation.
The operation of the transmitter is also possible with rechar-
geable batteries instead of batteries.
However, the low voltage (batteries=1.5 V, rechargeable bat-
teries=1.2 V) and the lower capacity of rechargeable batte-
ries  do  lead  to  a  decrease  of  the  operating  time.  However, 
normally this does not matter, since the operating time of the 
transmitter is far beyond that of the helicopter.
When using rechargeable batteries there can be a decrease 
in range.
If you use batteries in the remote control, we recommend the 
use of high-quality alkaline batteries.
If  batteries  are  used  for  the  power  supply  of  the  transmit-
ter, make sure that there is a sufficient rest capacity (battery 
checker). If the batteries are empty, always replace the com-
plete  set  (never  individual  cells!).Always  replace  the  entire 
set  of  batteries  in  the  remote  control  transmitter.  Use  only 
the batteries / rechargeable batteries of the same type and 
manufacturer.
Never try to charge dry batteries.
This can lead to leakage and explosion in the worst case. 
Batteries (1.5V) are meant to be used once only and must be 
disposed of when empty.
If the device is not used for a longer period of time (e.g. sto-
rage), remove the inserted batteries (or rechargeable batte-
ries) from the remote control to avoid damage from leaking 
batteries/rechargeable batteries.
Never mix rechargeable batteries with dry batteries.
Never mix full batteries with half discharged or rechargeable 
batteries having different capacities.
Otherwise the weaker batteries / rechargeable batteries ha-
ving less capacity might be completely discharged.
Recharge the rechargeable batteries about every 3 months, 
as  otherwise  there  may  be  a  total  discharge  due  to  self-
discharge, which makes the rechargeable batteries useless.

-

-
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
-
-

-

-
-

-

-

Содержание LAMA V3

Страница 1: ...Helikopter RTF Electric RC Double Rotor RTF Helicopter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler RC elektro helikopter met dubbele rotor RTF Notice d Utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsan...

Страница 2: ...56 Konformit tserkl rung 58 Explosionszeichnung 60 Ersatzteile 62 Table of contents Prescribed Use 4 Product Description 4 Delivered Components 4 Technical Specifications 6 Safety Instructions 8 Gener...

Страница 3: ...DIP 47 Interface pour Simulateur de vol 51 Trucs et astuces 53 Entretien limination 55 Diagnostic d erreur 57 D claration de conformit 59 Vue eclat e 60 Pi ces de rechange 62 Inhoudsopgave Correct geb...

Страница 4: ...eitung USB Interface f r Flugsimulator CD Prescribed Use This product is an electrically driven model helicopter which is radio controlled via the remote control installation included in the delivery...

Страница 5: ...ccu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur Mode d emploi USB Interface pour Simulateur de vol CD Co...

Страница 6: ...ge LiIon LiPo Packs Ladestrom Max 800mA Abm L x B x H 68 x 46 x 20mm Product Description Technical Specifications Helicopter Power supply LiPo rechargeable battery 7 4V 800mAh Diameter of rotor 340mm...

Страница 7: ...1 5 13 5V Tension de recharge 8 4 et 12 6 V packs de 2 ou 3 cellules LiIon LiPo Courant de charge Max 800mA Dim L x L x H 68 x 46 x 20mm Productbeschrijving Technische gegevens Helikopter Voedingsspan...

Страница 8: ...r einer defekten Fernsteueranlage darf nur von Fachleuten ausgef hrt werden Bei eigenm chtigen Eingriffen in die Elektronik erlischt die Zulassung der Fernsteueranlage Safety Instructions General Thes...

Страница 9: ...effectu e que par du personnel qualifi En cas de r paration sur les composants lectronique de vo tre propre initiative l habilitation pour la t l commande sera annul e Veiligheidsvoorschriften Algeme...

Страница 10: ...ltet werden Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze K lte aus 1 2 3 4 Safety Instructions Before starting Please learn t...

Страница 11: ...e d con nectez d abord l accu d entra nement du module r cepteur r gulateur Vous pouvez ensuite teindre l metteur N exposez pas votre mod le et la radiocommande pour une longue dur e un rayonnement di...

Страница 12: ...rt oder Lage rung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Safety Instructions Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault fre...

Страница 13: ...e Ne laissez pas l accu connect l h licopt re quand ce dernier n est pas utilis par ex lors du transport ou du sto ckage Autrement le pack d accus pourra tre totalement d charg et de par l d truit inu...

Страница 14: ...nfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Safety Instructions Disconnect the battery pack from the charger when the bat tery pack is...

Страница 15: ...s autrement l autod charge provoque une d charge dite compl te ce qui rend les accus inutilisables Veiligheidsvoorschriften het accupack van de lader ontkoppelen wanneer het accu pack volledig opgelad...

Страница 16: ...Stunden Getting started with the transmitter Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 8 alkaline batteries size mignon AA On ecological and eco...

Страница 17: ...capacit des ac cus ins r s Pour des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures Ingebruikname van de zender De batter...

Страница 18: ...y again Bedienelemente des Senders 5 Teleskopantenne Steuerkn ppel f r Nick und Roll Funktion Trimmschieber Roll Funktion Trimmschieber Nick Funktion Funktionsschalter Trimmschieber Pitch Funktion Tri...

Страница 19: ...s accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl tement recharg s Ingebruikname van de zender Geen snelladers gebruiken om beschadigi...

Страница 20: ...die Polung beachten Anschliessend verbinden Sie den LiPo Akku mit dem Lader und beginnen den Ladevorgang Getting started with the transmitter Switching on off Pull out the transmitter antenna complet...

Страница 21: ...de relier le bloc la batterie 12 V de la voiture Lors du raccord la batterie de voiture respectez la bonne polarit Raccordez ensuite l accu LiPo au chargeur et proc dez ensuite au recharge ment Inbed...

Страница 22: ...erden kann Getting started with the model Connecting the flight battery The charging cable f of your rechargeable battery is equipped with a plug in system that is protected against polarity rever sal...

Страница 23: ...h au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut tre profond...

Страница 24: ...che Hilfsmittel eingesetzt werden Getting started with the model If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and electron...

Страница 25: ...es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants Ingebruikname van het model U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegacc...

Страница 26: ...en einen internen Abgleich durch Getting started with the model Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs...

Страница 27: ...e de l h licopt re 11 Le module lectronique 12 effectue ensuite un calibrage interne d environ 2 secondes Ingebruikname van het model Een balancer gebruiken Een balancer bewaakt de laadspanning van el...

Страница 28: ...lugakku nach vorne um den Schwerpunkt einzustellen Sichern Sie den Flugakku wenn Sie die optimale Schwer punktlage ermittelt haben Getting started with the model During this time the green control LED...

Страница 29: ...arri re s affaisse glissez l accu de propulsion vers l avant pour r tablir le centre de gravit S curisez bien l accu de propulsion lorsque vous avez d fini la position du centre de gravit Ingebruikna...

Страница 30: ...ppelrotor Modellhelikopter wird mit Hilfe der beiden Steuerkn ppel am Fernsteuersender kontrolliert Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verf gung PITCH HECK ROLL NICK Getting started with the m...

Страница 31: ...s deux leviers de commande sur l metteur de t l commande Les fonctions suivantes sont votre disposition PAS ARRI RE ROULIS NICK Ingebruikname van het model Zijdelings balanceren De helikopter aan het...

Страница 32: ...del flies forward If you pull the stick towards the back the model flies back wards Steuerfunktionen Pitch Funktion 16 Mit Hilfe der Pitch Funktion wird die Flugh he eines Helikopters beeinflusst Die...

Страница 33: ...ement au moyen du levier de commande de droite Si l on appuie sur le levier l g rement vers l avant le mod le vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arri re le mod le vole en marche arri re I...

Страница 34: ...ach hinten bzw nach vorne neigt korri gieren Sie die Trimmung der Nick Funktion rechter Fern steuerhebel vorw rts bzw r ckw rts Flight preparation The following applies for all the direction specifi c...

Страница 35: ...te corrigez le trimmer de la fonction Roulis levier de com mande de droite en l actionnant vers la droite ou vers la gauche Si l h licopt re s incline vers l arri re ou vers l avant corrigez le trimme...

Страница 36: ...etrieb nehmen den Flugakku anschlie en und die korrekte Funktionsrichtung am Helikopter pr fen Flight preparation Now move the helicopter slowly to the side forward and backward on a trial basis Later...

Страница 37: ...spondant dans l autre position de commutation Vous pouvez maintenant remettre l metteur en service connecter l accu d entra nement et v rifier la direction de fonctionnement sur l h licopt re Voorbere...

Страница 38: ...ung Andernfalls kann der Akkupack tiefentladen werden dadurch wird er zerst rt unbrauchbar Wenn Sie nach einigen Fl gen ein Gesp r f r Ihren Heliko pter haben k nnen Sie weitere Optimierungen durchf h...

Страница 39: ...e totalement d charg et de par l d truit inutilisable Quand au bout de quelques vols vous commencez vous familiariser avec votre h licopt re vous pouvez alors entre prendre d autres optimisations Vlie...

Страница 40: ...en Parallel dazu k nnen Sie pr fen ob die Einstellschraube am zu niedrig laufendem Rotorblatt ganz eingedreht ist Flight operation Trainer Pupil Operation You should enlist the help of an experienced...

Страница 41: ...d la faible portance Si vous ins rez un ruban papier fin ayant l paisseur ad quate dans la fente vous pouvez serrez avec pr caution la vis de fixation nouveau Parall lement vous pouvez galement v rif...

Страница 42: ...nehmen Heck Funktion Sollte die Trimmung der Heckfunktion nicht ausreichen so haben Sie die M glichkeit mit dem Einstellregler b eine zus tz liche Trimmung vorzunehmen Fine tuning of the model helicop...

Страница 43: ...ffectuer les modifications suivantes Fonction Arri re Si le trimm pour la fonction Arri re n est pas assez vous pouvez quilibrer la fonction Arri re en plus avec le r gleur b Modelhelikopter fijn afst...

Страница 44: ...den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie den Quarzhalter zur ck in den Sender Adjusting the electronics Gyroscopic action Besides the receiver and both electronic...

Страница 45: ...rtz dans le support Les quartz d metteurs sont en r gle g n rale marqu s des lettres T ou TX T transmitter ou metteur Placez le support du quartz nouveau dans l metteur Elektronica van de helikopter i...

Страница 46: ...nken Wenn Sie den rechten DIP Schalter nach oben schieben m ssen Sie auch den mechanischen Umbau vornehmen Individual settings Remove the crystal d of the receiver from the electronics module The suit...

Страница 47: ...com mande de droite et la fonction Nick celui de gauche En poussant le commutateur DIP de droite vers le haut effectuer l intervention m canique pour la raison d j cit e Individuele instellingen Trek...

Страница 48: ...n ge ein kleiner Fanghaken gebogen wurde ACHTUNG F hren Sie zum Abschluss eine Funktionskon trolle des Senders durch und machen Sie sich unbedingt mit der ver nderten Bedienung des Senders vertraut In...

Страница 49: ...intue ATTENTION V rifiez la fin des op rations au bon fonction nement de l metteur et familiarisez vous avec le maniement invers de l metteur Individuele instellingen Mechanische ombouw 24 27 Verwisse...

Страница 50: ...Steuerung Klicken Sie auf Joystick Interface dann auf Belegung Ka libration Stellen Sie die Hebel in Mittelstellung gleiches gilt f r die Trimmregler Interface for flight simulator Pull the holder of...

Страница 51: ...sur Joystick Interface puis sur Affectation Ca librage Mettez le levier ainsi que le r gleur de compensation sur la position centrale Interface voor Vliegsimulator Trek de houder voor het zenderkrista...

Страница 52: ...rkannt o so schlie en Sie das Interface direkt an einen freien USB Port des Computers an und nicht an den eines USB Hubs bzw verwenden Sie f r den USB Hub ein eigenes Netzteil Interface for flight sim...

Страница 53: ...concentrateur USB mais directement sur un port USB libre de l ordinateur ou utilisez un propre bloc d alimentation pour le concentrateur USB Interface voor Vliegsimulator Klik op Kalibrieren kalibrere...

Страница 54: ...e unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder berall dort ab geben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwe...

Страница 55: ...ement au centre de collecte de votre commune nos filiales et partout ou des piles ac cus sont en vente Vous satisferez ainsi aux obligations de la loi et con tribuerez la protection de l environnement...

Страница 56: ...rbrochen Sender und Empf ngerquarz stimmen nicht berein Motor ist kaputt Antriebszahnrad klemmt Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available t...

Страница 57: ...t Interf rences Verhelpen van storingen Het modelbouwproduct en het afstandsbedieningssysteem wer den volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storingen o...

Страница 58: ...it den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Troubleshooting The model does not fly straight The swash plate is deflected Gyro is defect...

Страница 59: ...tor ne tourne pas bien que les servos r agissent Le moteur est d fectueux C ble moteur l che Le moteur chauffe trop D claration de conformit Nous d clarons par la suite que le pr sent h licopt re radi...

Страница 60: ...09 08 60 Explosionszeichnung Exploded view Vue eclat e Verbrandingstekening...

Страница 61: ...igung B Center hub set B 1 019 Taumelscheibe innen Inner swashplate 1 020 Antriebsmotor Main motor 2 180 021 Lager f r Antriebszahnrad Fix collar for gear 1 8 x 4 022 Antriebsritzel Main motor gear 2...

Страница 62: ...lizer set 205395 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B EK2 0903 Netzteil Switching adapter 205422 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 205418 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 205411 Hauptzah...

Страница 63: ...u eloxiert Central holder and main shaft 205426 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 205424 Anlenkung Alu eloxiert Down central holder 205425 Taumelscheibe Alu eloxiert Swashplate set 205429 Heckausleg...

Страница 64: ...publisher These Operating Instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 Note de l d...

Отзывы: