background image

35

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) 
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera 
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date 
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond 
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit 
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la 
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration 
de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur 
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur 
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre 
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement 
aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. 
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par 
cette garantie. Les revendications en garantie seront 
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide 
uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les 
dispositions de la présente garantie sans avis préalable 
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la 
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme 
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du 
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur 
de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à 
l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion 
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un 
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là 
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est 
constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les 
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le 
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer 
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie 
exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 
par des cas de force majeure, une manipulation 
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou 
commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations 
de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un 
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents 
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives 
d’entretien ou de réparation non effectuées par 
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur 
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations 
nationales requièrent une confi rmation écrite.

Limitation des dégâts

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de 
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes 
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque 
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment 
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec 
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par 
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un 
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur 
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence 
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit 
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies 
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune 
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures 
ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en 
montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction 
ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 
fi gurant dans le présent document.

Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter 
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, 
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit 
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un 
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens 
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que 
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière 
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures 
et des dégâts matériels conséquents. Ce produit 
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans 
la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation 
contient des indications relatives à la sécurité ainsi 
que des indications concernant la maintenance et 
le fonctionnement du produit. Il est absolument 
indispensable de lire et de comprendre ces indications 
avant la première mise en service. C’est uniquement 
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée 
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente 
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à 
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. 
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. 
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision 
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement 
possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou 
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur 
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le 
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton 
d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à 
protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 
le transport. Faites appel à un service de messagerie 
proposant une fonction de suivi et une assurance, 
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour 
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. 
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description 
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les 
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin 
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour 
demander des renseignements) et d’une adresse de 
courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées 
en présence d’une preuve d’achat originale émanant 
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent 
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas 
de garantie est confi rmé, le produit sera réparé Cette 
décision relève uniquement de Horizon Hobby.

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis 
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation 
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu 
la confi rmation du revendeur. Le prix de la réparation 
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations 
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En 
l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire 
le produit ou de l’utiliser autrement.

ATTENTION : nous n’effectuons de réparations 
payantes que pour les composants 
électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier 
celles des hélicoptères et des voitures 
radiocommandées, sont extrêmement 
coûteuses et doivent par conséquent être 
effectuées par l’acheteur luimême.

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Содержание Extra 330SC BP

Страница 1: ...1 ARF ALMOST READY TO FLY Extra 330SC BP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...t to change at the sole discretion of Horizon Hobby Inc For up to date product literature visit horizonhobby com and click on the support tab for this product Meaning of Special Language The following...

Страница 3: ...werden Die aktuelle Produktliteratur nden Sie auf horizonhobby com unter der Registerkarte Support f r das betreffende Produkt Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Prod...

Страница 4: ...e horizonhobby com et cliquez sur l onglet de support de ce produit Signi cation de certains termes sp ci ques Les termes suivants sont utilis s dans l ensemble du manuel pour indiquer diff rents nive...

Страница 5: ...inenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby Inc Per una documentazione aggiornata sul prodotto visitare il sito www horizonhobby com e fare clic sulla sezione Support per...

Страница 6: ...CIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN SP CIFICATIONS SPECIFICHE LARGE PARTS LAYOUT BAUTEILE OHNE KLEINTEILE GRANDES PI CES SCHEMA DEI COMPONENTI GRANDI FASTENERS VERBINDUNGSELEMENTE ATTACHES ELEMENTI DI FISSAGG...

Страница 7: ...76 7 6 Gram DS76 Digital Sub Micro Servo EFLREX12L 2 12 inch Extension Lightweight 30 48cm Servokabelverl ngerung extraleicht Rallonge de servo l g re 30cm Prolunga leggera 30cm EFLREX3L 3 inch Extens...

Страница 8: ...ez fortement Spingere forte Apply oil l verwenden Appliquez lubri ant Applicare olio Attach temporarily Vor bergehend anbringen Attachez temporairement Attaccare temporaneamente Apply threadlock Schra...

Страница 9: ...1 Taglierino 11 lama Low tack tape Klebeband m geringer Klebekraft Adh sif de masquage Nastro a bassa aderenza Nut driver 4mm 5 5mm Steckschl ssel 4mm 5 5mm Cl s douilles 4mm 5 5mm Chiave per dadi 4mm...

Страница 10: ...SEMBLAGE Retirez toutes les pi ces des sachets pour les inspecter Inspectez soigneusement le fuselage les ailes et les empennages Si un l ment est endommag contactez votre revendeur Si l entoilage pr...

Страница 11: ...umpf mit den Servos aus dem Lieferumfang Fixez le servo de profondeur et de d rive l aide des vis fournies avec les servos Fissare i servi timone ed elevatore usando le loro viti WING INSTALLATION MON...

Страница 12: ...arkierung mit einem Hobbymesser mit 11 Klinge die Bespannung Entfernen Sie die Faserstiftmarkierungen mit einem Papiertuch und Alkohol Retirez l aile et utilisez un couteau de mod lisme quip d une lam...

Страница 13: ...htig eindringen k nnen Ne pas utiliser d acc l rateur CA lors de cette tape La colle CA doit avoir le temps de p n trer dans la jonction entre l aile et le fuselage In questa fase non usare accelerant...

Страница 14: ...ndebolire la struttura e avere possibili cedimenti in volo Come opzione si pu usare un saldatore o una lama riscaldata per non premere troppo sul legno 4 Use sandpaper to lightly sand the elevator joi...

Страница 15: ...r contr ler que les 2 gouvernes sont parfaitement align es avec le stabilisateur Si ce n est pas le cas tordez la tige de jonction jusqu obtenir l alignement des 2 gouvernes par rapport au stabilisate...

Страница 16: ...leben Sie falls notwendig nach Reliez la d rive au fuselage en utilisant 3 charni res Contr lez que l cart entre la d rive et le fuselage est identique en haut et en bas appliquez de la colle CA de ch...

Страница 17: ...e die Schraube aus dem Radschuh wieder heraus Vissez la vis dans l insert en nylon pour le tarauder Cela facilitera le vissage de la vis lors de la prochaine tape Retirez la vis du car nage de roue Av...

Страница 18: ...en mitgelieferten Schrauben am Rumpf fest Fixez les jambes de train au fuselage en utilisant les accessoires indiqu s ci dessus Fissare il carrello alla fusoliera usando le viti indicate 7 5 Locate th...

Страница 19: ...servo in ognuno dei fori atti a questo scopo per creare la lettatura nel legno circostante Togliere la vite e applicare alcune gocce di colla CA per indurire la lettatura Posizionare il servo dell al...

Страница 20: ...della fusoliera per i cavetti dei servi timone ed elevatore Usare l apposito ferro caldo per incollare il rivestimento nel canale 7 Connect the rudder and elevator servo leads to the correct extension...

Страница 21: ...e di colla CA dalla parte superiore dell elevatore Inserire in posizione la piastrina posteriore delle squadrette accertandosi che siano ssate bene Mettere alcune gocce di colla CA sui pernetti che es...

Страница 22: ...he aileron hinge line Setzen Sie mit eingeschalteter Fernsteuerung die Servoarme auf die Querruderservos Die Arme sollen parallel zur den Querrudern ausgerichtet sein Installez les bras des servos des...

Страница 23: ...ervure de renfort situ e sous le bras au niveau des trous pour le connecteur de tringlerie Installez le connecteur dans le trou situ 19mm du centre du bras de servo Usare una lametta per togliere la p...

Страница 24: ...de xation du moteur La partie la plus paisse des cales doit tre orient e vers l arri re du fuselage L arr te arri re des cales se place en appuis contre le fuselage Ces cales sont n cessaires pour co...

Страница 25: ...el motore sul ricevitore Fissare i cavetti del motore in modo che non interferiscano con le funzioni del motore 5 M1 6 x 5 x1 Repeat the previous steps to install a screw near the front of the mount o...

Страница 26: ...ards Vergr ern Sie falls notwendig die Bohrung des Propellers und pr fen danach erneut ob der Propeller noch gewuchtet ist S il est n cessaire d augmenter le diam tre de l al sage de l h lice veuillez...

Страница 27: ...schen Sie bersch ssiges Wasser mit einem Handtuch unter dem Aufkleber weg und lassen das Modell ber Nacht trocknen Appliquez les autocollants sur votre mod le en vous basant sur les illustrations de c...

Страница 28: ...erie install e pour effectuer le centrage du centre de gravit 2 La position recommand e du Centre de Gravit CG pour votre mod le se situe comme illustr entre 102 105mm en arri re du bord d attaque de...

Страница 29: ...eir endpoints until the transmitter and receiver connect RUDERAUSSCHL GE 1 Schalten Sie den Sender und Empf nger ihres Modells ein Pr fen Sie die Seitenruderaussschl ge mit dem Sender Bewegen Sie den...

Страница 30: ...ages de d battements sont effectu s Cela emp chera les servos d aller en but e lors de la connexion de l metteur et du r cepteur CORSE DEI COMANDI 1 Accendere trasmettitore e ricevitore del modello Co...

Страница 31: ...beein u t werden Ist dieses der Fall iegen Sie nicht Bauen Sie die RC Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller berpr fen CHECKLIST D AVANT VOL Chargez la batterie de votre metteur de r ception...

Страница 32: ...bewegen kann CONTR LES SYST MATIQUES Contr lez la tension de la batterie de l metteur Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommand e par le fabricant Le non respect de cette consigne p...

Страница 33: ...e For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact In...

Страница 34: ...Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Z...

Страница 35: ...document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dan...

Страница 36: ...si tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so stica...

Страница 37: ...s et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d informations sur les points de collecte de vos quipements usag s en vue du recyclage veuillez c...

Страница 38: ...b An inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot 4 When and where required by rule helmets must be properly worn and fastened They must be OSHA DOT ANSI SNELL or NOCSAE approved or comply...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and logos are the property of...

Отзывы: