background image

Anzahl / 

Pcs.  

Nombre / Počet / Liczba

Typ

Type

Sortiment  

Assortment / Gamme / Sortiment / Asortyment

1

KA

Kreuzung 90°, asymmetrisch

(GB) Asymmetric crossing / (FR) Croisement asymétrique

(CZ) Asymetrické křížení / (PL) Skrzyżowanie asymetryczne

4

 Sv

Schienenverbinder

 / (GB) Rail joiners /

 

(FR)

 

Connecteur de voie  

(CZ) Kolejová spojka / (PL) Łącznik torowy

Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-

č

. / Nr art.  

Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk:

  H0m/TT: 87228 

 H0: 87728

Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt:

 

 H0m/TT: 87229 

 H0: 87729

Tramgleis Grundplatte

(GB) Tram track baseplate  

(FR) Plaque de base voie de tramway  

(CZ) Základní deska tramvajové koleje 

(PL) Płyta podstawowa toru tramwajowego

Die zugehörigen Bodenflächen und Randhalter können Sie erwerben unter:

(GB) You can purchase the corresponding floor surfaces and edge holders at: 

(FR) Les surfaces de sol correspondantes et les fixations de bordure peuvent se commander sur: 

(CZ) Související podlahové plochy a držáky hran lze získat:

(PL) Pasujące powierzchnie gruntowe i uchwyty krawędziowe można nabyć pod:

Bezeichnung

Description / Désignation / Název / Nazwa części  

Art.-Nr. 

/ Item no. 

Réf. / Art.-č. / Nr art.

Bodenfläche 316,8 mm, gerade (2 x R3, 1 x M3)

(GB) Ground area 316,8 mm straight (2 x R3, 1 x M3)

(FR) Surface de plancher 316,8 mm droit (2 x R3, 1 x M3)

(CZ) Podlahové plocha 

316,8 mm rovný

 (2 x R3, 1 x M3)

(PL) Powierzchnia gruntowa 316,8 mm prosta (2 x R3, 1 x M3)

Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk

Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt

Bodenfläche 316,8 mm, gerade (2 x Parallelabstand) (ZPK/ZK)

(GB) Ground area 316,8 mm straight (2 x Parallel distance

(ZPK/ZK)

(FR) Surface de plancher 316,8 mm droit (2 x

 écartement parallèle) 

(ZPK/ZK)

(CZ) Podlahové plocha 

316,8 mm rovný

 (2 x Paralelní rozestupy

(ZPK/ZK)

(

PL) Powierzchnia gruntowa 316,8 mm prosta

 

        (2 x Rozstawu równoległego

(ZPK/ZK)

Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk

Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt

H0m/TT

87331

87332

H0

87831

87832

H0m/TT

87318

87319

H0

87818

87819

Güterwagen

TILLIG-Straßenbahngleis

 

Tram track 

 Voie de tram 

 Tramvajová trať 

 Tor tramwajowy

www.tillig.com 

 www.facebook.com/tilligbahn

367985 / 21.02.2020

(DE) Anwendungsbeispiel "Doppelte-zweispurige 90° Kreuzung"

Gleisteile & Positionierung der Halter (Halter liegen den Bodenflächen bei!)

(GB) Application example 

"Double two track 90° intersection"

Track parts & positioning of the holders 

(Holders are enclosed with the floor surfaces!)

(FR) Exemple d'utilisation 

"Double croisement à 90° à double 

écartement"

Morceaux de voie et positionnement des fixations 

(Les fixations sont jointes aux surfaces de sol!)

(CZ) Příklad použití 

"Dvojité -dvoupruhové 90° křížení"

Kolejnice a umístění držáků 

(Držáky jsou součástí podlahových povrchů!)

(PL) Przykład zastosowania 

"Podwójne, dwuśladowe skrzyżowanie 90°"

Części toru i pozycjonowanie uchwytów 

(Uchwyty są załączone do powierzchni 

gruntowych!)

(DE) Passende Bodenflächen

 

(Nicht im Lieferumfang enthalten, müssen individuell angepasst werden!)

(Zu.) = Zuschnitt laut Schnittbogen im Anhang.

(GB) Matching floor surfaces

 

(Not included in delivery, must be individually 

adapted!)

(Cu.) = Cut according to the cutting sheet 

             in the annex.

(FR) Surfaces de sol précoupées

 

(Non comprises dans la livraison, 

doivent être adaptées individuellement!)  

(Zu.) = Découpe selon patron en annexe.

(CZ) Vhodné podlahové plochy

 

(Nejsou součástí dodávky, 

musí být individuálně upraveny!) 

(Zu.) = Řezání podle střihového oblouku 

            v příloze.

(PL) Pasujące powierzchnie gruntowe

 

(Przesyłka ich nie zawiera, należy je 

dopasować indywidualnie!)

(Wy.) = Wykrój zgodnie z arkuszem 

            wykroju w załączniku.

-1-

Reviews: